ERF4161AOWCS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 19LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 36LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 5
5.5 Ukazatel teplotyPro správné uchovávání potravin jechladnička vybavena ukazatelem teploty.Symbol na straně označuje nejchladnějšíoblast v chladničc
6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet
7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sítě.Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím o
7.5 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Obraťte se na kvalifikované‐ho elektrikáře nebo na nej‐bližší autorizované servisnís
Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo ShoppingMod
9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat
24319.5 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v
Šířka mm 595Hloubka mm 668Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně s
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade871110913245631211Juhtpaneel2Piimatoodete riiul3Ukseriiulid4Pudeliriiulid5Suupistete riiul6Andmesilt7CrispFresh-s
4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel12347651Ekraan2Temperatuuri tõstmise nupp3Temperatuuri vähendamise nupp4Mode-nupp5ShoppingMode-nupp6ON/OFF-nupp7ChildLock-n
4.4 Temperatuuri reguleerimineKülmiku olemasolevat temperatuuri saabmuuta, vajutades temperatuurinuppu.Määrake vaiketemperatuur: +4°Ckülmiku jaoks.Tem
Kuvatakse ChildLock-režiimi indikaator.2. Funktsiooni väljalülitamiseksvajutage mõne sekundi jooksulkülmiku ja sügavkülmikusektsiooninuppu.ChildLock-r
ETTEVAATUST!Kui rest on paigutatudhorisontaalselt, asetagesinna ainult kinnised pudelid.5.5 Temperatuuri indikaatorToidu õigeks säilitamiseks on külmi
tuleks avad hoida veidi lahti, etetüleeniaurud koguneda ei saaks.Etüleen on kasvuhormoon, midaeraldavad mõned puu- ja juurviljad ningmis võib omakorda
7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödet
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
7.5 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmeson liiga kõrge.Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐tus" või "Kõrge temperatuurihoiatus&quo
Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavoolua‐va ei ole ühendatud kom‐pressori kohal asuva aur‐ustumisrenniga.Kinnitage su
9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper
24319.5 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab ole
Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võivälisküljel, ja energiasildil.11. J
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts871110913245631211Vadības panelis2Plaukts piena produktiem3Plaukti durvīs4Pudeļu plaukti5Plaukts uzkodām6
4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis12347651Displejs2Siltākas temperatūras taustiņš3Aukstākas temperatūras taustiņš4Mode taustiņš5ShoppingMode taustiņš6ON/
4.4 Temperatūras regulēšanaIestatīto ledusskapja temperatūru varregulēt, nospiežot temperatūras taustiņu.Sākotnēji iestatītā temperatūra:ledusskapī +4
ChildLock režīma indikators nodziest.4.10 Durvju atvēršanāsbrīdinājuma signālsJa durvis palikušas atvērtas ilgāk pardažām minūtēm, atskan brīdinājumas
UZMANĪBU!Ja plaukts uzstādītshorizontāli, novietojiet tikaiaiztaisītas pudeles.5.5 Temperatūras indikatorsLai nodrošinātu pareizu pārtikasuzglabāšanu,
6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel
7.5 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Sazinieties ar kvalificētuelektriķi vai ar tuvāko pilnvar‐oto servisa centr
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiNevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta FastFreezevai ShoppingMode funk‐cija.Manuāli izslēdziet Fast‐Freeze va
• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo
9.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei
24319.5 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences p
Platums mm 595Dziļums mm 668Spriegums Volti 230 - 240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroene
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 542. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga871110913245631211Valdymo skydelis2Pieno produktų lentyna3Durelių lentynėlės4Lentynos buteliams5Užkandžių len
4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis12347651Rodinys2Temperatūros didinimo mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas ShoppingMode6Myg
4.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą šaldytuvo temperatūrą galimareguliuoti spaudant temperatūrosmygtuką.Nustatyta numatytoji temperatūra: +4 °Cšald
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče871110913245631211Ovládací panel2Police na mléčné výrobky3Police ve dveřích4Police na lahve5Police na svačinu
Rodomas režimo indikatorius ChildLock.2. Norėdami išjungti funkciją, spauskitešaldytuvo skyriaus ir šaldiklioskyriaus mygtuką kelias sekundes.Režimo i
PERSPĖJIMAS!Jei ta lentyna yra įdėtahorizontaliai, buteliai turi būtiužkimšti.5.5 Temperatūros indikatoriusDėl tinkamo maisto laikymo šaldytuve yratem
brokolius ir morkas. Tais atvejais, kaistalčiuje laikomos įvairios daržovės kartusu obuoliais ir vaisiais, ventiliacijosangas reikėtų šiek tiek praver
7.1 Bendri įspėjimaiPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėlt
7.5 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekrane ro‐domas stačiakampis simb‐olis, o ne skaičiai.Temperatūros jutiklio trik‐tis.Kreipkitės į ar
Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija Fast‐Freeze arba Shopping‐Mode.Patys rankomis išjunkiteFastFr
temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN 10–32 °CN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °C
24319.5 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka mai
10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 859Plotis mm 595Ilgis mm 668Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pa
4. PROVOZ4.1 Ovládací panel12347651Displej2Tlačítko vyšší teploty3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko Mode5Tlačítko ShoppingMode6Tlačítko ON/OFF7Tlačítko
www.electrolux.com70
LIETUVIŲ 71
www.electrolux.com/shop280154788-A-412014
Nastavené teploty bude dosaženo do 24hodin.Nastavené teploty zůstanouuloženy i při výpadkuproudu.4.5 Režim ExtraHumidityPokud potřebujete zvýšit vlhko
4.10 Výstraha otevřených dveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřespotřebiče otevřené několik minut.Výstraha otevřených dveří jesignalizována:• b
Komentáře k této Příručce