Electrolux ERF4161AOW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ERF4161AOW. Electrolux ERF4161AOW Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ERF4161AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 19
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 41
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 58
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Shrnutí obsahu

Strany 1

ERF4161AOW... ...ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2FR RÉFRIGÉRATEU

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

4.6 Freshzone-sahtelFreshZone sobib näiteks kala, liha või mereandi‐de säilitamiseks, sest sealne temperatuur on ma‐dalam kui külmiku muus osas.4.7 Ni

Strany 3 - OHUTUSJUHISED

• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellelon tugev lõhn;• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber va‐balt ringelda.5.3 Näpunäiteid külm

Strany 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

6.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Strany 5 - 3. JUHTPANEEL

Probleem Võimalik põhjus Lahendus“dEMo” ilmub ekraanile. Seade on demorežiimis. Vajutage ja hoidke umbes 10sekundit all OK-nuppu, kuni kos‐tab pikk he

Strany 6

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks puutub vastu ventilat‐siooniresti.Seade on loodist väljas. Vt jaotist "Loodimine".Uks ei ole õigesti pa

Strany 7

8.3 Maitsefiltri paigaldamineMaitsefilter on aktiivsöefilter, mis imab halvadlõhnad ning säilitab kõigi toiduainete parimamaitse ja aroomi ilma lõhnad

Strany 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8.6 LoodimineTäpne loodimine hoiab ära vibratsiooni ja müraja seadme töötamise ajal. Seadme kõrguse regu‐leerimiseks keerake eesmisi tugijalgu vastava

Strany 9 - 4.5 CrispFresh-sahtel

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!EESTI 17

Strany 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Strany 11 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPTION DE L&apo

Strany 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 13 - EESTI 13

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strany 14 - 8. PAIGALDAMINE

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Strany 15 - 8.5 Tagumised vahepuksid

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Strany 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper sans les avoir bien nettoyésau préalable).• Attendre le refroi

Strany 17 - EESTI 17

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p

Strany 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3. BANDEAU DE COMMANDE12765341Affichage2ThermostatTouche Plus3ThermostatTouche Moins4Touche Mode5Touche DrinksChill et touche ON/OFF6Touche du compart

Strany 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

1.Appuyez sur la touche Fridge Com-partment pendant quelques secon-des.2.L'indicateur OFF du réfrigérateur s'al-lume.3.5 Dégivrage du réfrig

Strany 20 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une températu-re différente pour le réfrigérateur.3.10 Mode HolidayCette fonction vous permet de lai

Strany 21 - 1.2 Consignes générales de

que tous les symboles spéciaux dis-paraissent.3.14 Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compartiment congélateur (par exe

Strany 22 - 1.4 Stockage des denrées dans

4.2 Clayettes amoviblesPlusieurs glissières ont été installées surles parois du réfrigérateur pour vous per-mettre de placer les clayettes commevous l

Strany 23 - 1.7 Maintenance

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Strany 24 - 1.8 Protection de

4.5 Bac CrispFreshLe bac convient au rangement des fruitset légumes.4.6 Bac FreshzoneLe bac FreshZone est adapté à la conser-vation des denrées fraîch

Strany 25 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

4.7 Contrôle de l'humiditéLors du stockage de fruits et légumes, ilest recommandé de les ranger dans lebac prévu à cet effet. Le réfrigérateur as

Strany 26

5.2 Conseils pour la réfrigérationde denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encor

Strany 27 - 3.12 Mode FastFreeze

6.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha

Strany 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause possible SolutionLe signal sonore sedéclenche. Le sym-bole d'alarme cli-gnote.La porte n'est pas correc-tement fermée.Consult

Strany 29 - 4.4 Compartiment à bouteilles

Problème Cause possible SolutionLa température àl'intérieur de l'appa-reil est trop basse.Le dispositif de réglage detempérature n'est

Strany 30 - 4.6 Bac Freshzone

7.2 Fermeture de la porte1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-tez-vous au chapitre « Installation ».3.Si nécessa

Strany 31 - 5. CONSEILS UTILES

8.3 Installation du filtre anti-odeurs Taste GuardLe filtre anti-odeurs Taste Guard est un fil-tre à charbon actif qui absorbe les mau-vaises odeurs e

Strany 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.5 Entretoises arrière2431Vous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.Pour installer les entretoises, procéde

Strany 33 - 6.4 Remplacement du filtre à

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Strany 34

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Strany 35 - FRANÇAIS 35

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les embal

Strany 36 - 8. INSTALLATION

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 37 - 8.4 Branchement électrique

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Strany 38 - 8.7 Réversibilité de la porte

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Strany 39 - FRANÇAIS 39

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS187111091324563121Vadības panelis2Plaukts piena produktiem3Plaukti durvīs4Pudeļu plaukti5Plaukts uzkodām6Tehnisko datu plāksnī

Strany 40 - L'ENVIRONNEMENT

3.1 DisplejsACDFMNOBLJKEGIH• A. Demonstrācijas režīms• B. Ledusskapja temperatūras indikators• C. Funkcija „Brīvdienas”• D. LedusskapjaEco Mode funkci

Strany 41 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.8 EcoMode ledusskapja unsaldētavas nodalījumamLai optimāli uzglabātu pārtiku, izvēlieties EcoMo‐de.Lai ieslēgtu funkciju:1.Izvēlieties ledusskapja v

Strany 42 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1.Izvēlieties saldētavas nodalījumu.2.Nospiediet Mode taustiņu, lai izvēlētos citufunkciju, vai nospiediet Mode taustiņu, ka‐mēr vairs nav redzama nev

Strany 43 - 1.6 Apkope

4.2 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas aprīkotas ar vadot‐nēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažā‐dos līmeņos.4.3 Durvju plauktu noviet

Strany 44 - 3. VADĪBAS PANELIS

4.5 CrispFresh atvilktneAtvilktne piemērota dārzeņu uzglabāšanai.4.6 Freshzone atvilktneFreshZoneatvilktne zona ir piemērota tādu svai‐gu produktu uzg

Strany 45 - LATVIEŠU 45

2. SEADME KIRJELDUS187111091324563121Juhtpaneel2Piimatoodete riiul3Ukseriiulid4Pudeliriiulid5Suupistete riiul6Andmeplaat7CrispFresh-sahtel8CrispFresh-

Strany 46

5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI5.1 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvisatvērtas ilgāk nekā tas nepieci

Strany 47 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājotieskompresora motora darbībai, tiek automātiski li‐kvidēts apsarmojums, kas

Strany 48 - 4.4 Pudeļu plaukts

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi“dEMo” parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrācijasrežīmā.Turiet taustiņu OK nospiestu ap‐tuveni 10 sekundes,

Strany 49 - 4.7 Mitruma regulēšana

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiLampa nedeg. Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas nomai‐nīšana". Durvis bijušas atvērtas pārāk il‐

Strany 50 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8.2 IzvietojumsAB100 mmmin20 mmIerīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltumaavotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tie‐šiem saules stariem utt.

Strany 51 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

8.5 Aizmugures starplikas2431Divas starplikas atradīsiet maisā ar dokumentāci‐ju.Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasākumus:1.Palaidiet vaļīgāk s

Strany 52

10. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādasskaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci‐jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLI

Strany 53 - 8. UZSTĀDĪŠANA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatb

Strany 54 - 8.4 Elektriskais savienojums

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 55 - 9. TEHNISKIE DATI

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strany 56

3.1 EkraanACDFMNOBLJKEGIH• A. Demofunktsioon• B. Külmiku temperatuuri indikaator• C. Puhkusefunktsioon• D. KülmikuEco Mode-funktsioon• E. Lisaniiskuse

Strany 57 - CRACK!CRACK!

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strany 58 - MES GALVOJAME APIE JUS

2. GAMINIO APRAŠYMAS187111091324563121Valdymo skydelis2Pieno produktų lentyna3Durelių lentynos4Lentynos buteliams5Užkandžių lentyna6Techninių duomenų

Strany 59 - SAUGOS INSTRUKCIJA

3.1 RodinysACDFMNOBLJKEGIH• A. Demonstravimo funkcija• B. Šaldytuvo temperatūros indikatorius• C. Funkcija „Atostogos“• D. Šaldytuvo funkcija Eco Mode

Strany 60 - 1.7 Aplinkos apsauga

3.8 EcoMode šaldytuvo ir šaldiklioskyriuiNorėdami kuo geriau išlaikyti maistą, pasirinkiteEcoMode.Norėdami įjungti šią funkciją:1.Pasirinkite šaldytuv

Strany 61 - 3. VALDYMO SKYDELIS

2.Spauskite mygtuką Mode, kad pasirinktu‐mėte kitą funkciją, arba spauskite mygtukąMode, kol nematysite jokių specialių pikto‐gramųŠi funkcija išsijun

Strany 62

4.2 Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėllentynas galima įstatyti į norimas vietas.4.3 Durelių lentynų išdėstymasKad gal

Strany 63 - LIETUVIŲ 63

4.5 Stalčius CrispFreshStalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti.4.6 Stalčius FreshzoneStalčiuje FreshZone galima laikyti šviežius mais‐to produktu

Strany 64 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.5.1 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei

Strany 65 - 4.4 Lentyna buteliams

Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valikliųyra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeistišiame prietaise naudojamas plastmases. Dėlšios priežast

Strany 66 - 4.7 Drėgmės valdiklis

Problema Galima priežastis Sprendimas temperatūros ekranerodomas viršutinis ir apati‐nis kvadratas.Matuojant temperatūrą įvykoklaidaKreipkitės į techn

Strany 67 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3.8 EcoMode külmikus jasügavkülmikusToidu optimaalseks säilitamiseks valige EcoMo‐de.Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.1.Valige külmiku või

Strany 68 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisui netiekiamas maitini‐mas. Maitinimo tinklo lizde nė‐ra įtampos.Į tinklo lizdą įjunkite kitą elektrosp

Strany 69 - LIETUVIŲ 69

8.2 PastatymasAB100 mmmin20 mmPrietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumosšaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių sau‐lės spindulių. Pa

Strany 70 - 8. ĮRENGIMAS

8.5 Galinės dalies tarpikliai2431Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasitedu tarpiklius.Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, atlikitešiuos ve

Strany 71 - 8.4 Jungimas prie elektros

10. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLIC

Strany 72 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo kontei

Strany 74 - 11. APLINKOSAUGA

www.electrolux.com/shop280151723-A-152013

Strany 75 - LIETUVIŲ 75

Määrates sügavkülmiku jaoks mõnemuu temperatuuri, lülitub see funktsioonvälja.3.13 LapselukufunktsioonKõigi nuppude abil valitavate funktsioonide lu‐k

Strany 76 - 280151723-A-152013

4.3 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Paigutuse muutmiseks toi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře