Electrolux EGT7355NOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EGT7355NOK. Electrolux EGT7355NOK Uživatelský manuál [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EGT7355
CS Varná deska Návod k použití 2
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19
SK Varný panel Návod na používanie 35
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1

EGT7355CS Varná deska Návod k použití 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19SK Varný panel Návod na používanie 35

Strany 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Hořák Průměr nád‐oby (mm)Středně rychlý (levýzadní)120 - 240Středně rychlý (levýpřední)120 - 200Hořák Průměr nád‐oby (mm)Středně rychlý (pravýpřední)1

Strany 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tvar mřížek pod nádoby a počet hořákůse může lišit u ostatních modelů tohotospotřebiče.6.4 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,pl

Strany 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují žádnéjiskry.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě

Strany 5 - 2.3 Připojení plynu

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Strany 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k přívodní trubcepomocí matice se závite

Strany 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).UPOZORNĚNÍ!Zk

Strany 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být snadno odnímatelný aumožňovat snadný přístup v případě, žeje nutný technický zásah.K

Strany 9

9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmTrojitá korunka 3,8 1,4 146Rychlý 2,2 0,95

Strany 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

10.2 Úspora energie• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správněnasazeny.• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným

Strany 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 202. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strany 12 - 7.1 Co dělat, když

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strany 13 - 8. INSTALACE

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Strany 14 - 8.3 Výměna trysek

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Strany 15 - 8.7 Vestavba

• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,visada būkite atsargūs. Visuometmūvėkite apsaugines pirštines.• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad j

Strany 16 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Strany 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo,prieš atlikdami techninės priežiūrosdarbus.• Prietaisui valyti nenaudokite garų irnepurkškite vandeniu.• Nuv

Strany 18 - 10.2 Úspora energie

4.1 Degiklio apžvalgaCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. TermoporaABCDEA. Degiklio dangtelisB. Degiklis su žalvarine karū

Strany 19 - MES GALVOJAME APIE JUS

Jeigu degiklis netyčiaužgęsta, pasukitereguliavimo rankenėlę įišjungimo padėtį ir vėlmėginkite uždegti degiklį,praėjus ne mažiau kaip 1minutei.Žiežirb

Strany 20 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.1 Bendroji informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuvius, kuriųdugnas švarus.• Įbrėžimai ar tamsios dėmės

Strany 21 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

vandens dėmes, riebalų dėmes,metalo spalvos dėmes. Kaitlentęvalykite drėgnu skudurėliu ir nedideliuvalymo priemonės kiekiu. Nuvalękaitlentę, ją nusaus

Strany 22 - 2.3 Dujų prijungimas

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Strany 23 - 2.5 Valymas ir priežiūra

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strany 24 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

vamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentęmontuojate kartu su orkaite

Strany 25 - 4.2 Degiklio uždegimas

A5. Jeigu keičiate:• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinatepri

Strany 26 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

BAA. pateiktasis tarpiklisB. pateiktieji laikikliaiPERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlent

Strany 27 - 6.4 Kaitlentės valymas

Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUK

Strany 28 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujinio degiklio energijos efekty‐vumas(EE gas burner)Centrinis vidurinis. Triguba ka‐rūnėlė57,6 %Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis71,4 %Dešinysis g

Strany 29 - 8. ĮRENGIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 30 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strany 31 - 8.7 Įrengimas balduose

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Strany 32 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Poškodený spotrebič neinštalujte aninepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdiale

Strany 33 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

nastavenie spotrebiča navzájomkompatibilné.• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolíspotrebiča.• Informácie o prívode plynu nájdete natypovom štítku.• Ten

Strany 34 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strany 35

účely, napríklad na vykurovaniemiestnosti.• Dbajte na to, aby sa do kontaktu svarným panelom nedostali kyseliny,napríklad ocot, citrónová šťava alebop

Strany 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prehľad horákaCDABA. Kryt horákaB. Korunka horákaC. Zapaľovacia sviečkaD.

Strany 37 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR!Ak nemáte k dispozíciielektrinu, horák môžetezapáliť aj bez elektrickéhozariadenia. V tomto prípadesa priblížte k horáku splameňom, otočte otočn

Strany 38 - 2.3 Prívod plynu

Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Trojitý horák 180 - 260Rýchly 180 - 260Stredne rýchly (ľavýzadný)120 - 240Horák Priemer ku‐chynskéhoriadu (mm)Stre

Strany 39 - 2.4 Použitie

Tvar podstavcov na varné nádoby amnožstvo horákov sa môžu líšiť podľamodelu spotrebiča.6.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plas

Strany 40 - 3. POPIS VÝROBKU

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychá‐dza žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k

Strany 41 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Strany 42 - 5. TIPY A RADY

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Strany 43 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú skrutku približne o 1/4závitu (o 1/2 závitu pre trojitýhorák).VAROVANIE!Nakoniec sk

Strany 44 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

musí byť spotrebič jednoduchoprístupný.Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyKu

Strany 45 - 7.1 Čo robiť, keď

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanýmispolu s tímto spotřebiče

Strany 46 - 8. INŠTALÁCIA

9.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmTrojitý horák 3,8 1,4 146Rýchly 2,2 0,95Stredne

Strany 47 - 8.4 Nastavenie minimálnej

• Ohrejte iba potrebné množstvo vody.• Na kuchynský riad podľa možností vždy položte pokrievku.• Keď tekutina začne vrieť, znížte plameň tak, aby teku

Strany 48 - 8.8 Možnosti zabudovania

www.electrolux.com/shop867305914-B-332015

Strany 49 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

podmínkám místního rozvodu plynu(druhu plynu a tlaku plynu).• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu

Strany 50 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky naodstraňování vodního kamene.Mohou totiž zane

Strany 51 - SLOVENSKY 51

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuCDABA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. TermočlánekABCDEA

Strany 52 - 867305914-B-332015

POZOR!Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bezelektrického zařízení. Vtakovém případě přiložte khořáku plamen, otočteovladač

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře