EGT7355NOK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA
Probleem Võimalik põhjus LahendusLeegiring põleb ebaühtlaselt • Põleti kroon on toidujäät‐metest ummistatud• Veenduge, et gaasipõleti eiole ummistunud
8.1 GaasiühendusKasutage fikseeritud ühendusi või roostevabastterasest painduvat toru vastavalt kehtivatele ees‐kirjadele. Painduvate metalltorude kas
möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kol‐mikkroonpõleti puhul 1/2 pööret).• Üleminekul vedelgaasilt 13 millibaarisele G20maagaasile 1), keerake möö
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Eemaldatav plaatB)Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiPliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐le ning
Põleti Möödaviigu Ø 1/100mmPõleti Möödaviigu Ø 1/100mmKiire 52 Gaasipõletid 20 millibaarisele G20 MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mmPool
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce
• Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.• Nelietojiet ierīci ar mit
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma42311Vidējas jaudas deglis2Jaudīgs deglis3Trīskāršais vainagveida deglis4Vadības regulatori3.2 Vadības
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A)Degļa vāciņšB)Misiņa degļa vainagsC)Degļa vainagsD)Aizdedzes sveceE)TermoelementsABCDA)Degļa vāciņšB)Degļa vainagsC)Aizdedzes sveceD)TermoelementsBR
BRĪDINĀJUMSPārliecinieties, lai katlu apakšas neatra‐stos virs vadības pogām. Ja vadības po‐gas atrodas zem katlu apakšām, lies‐mas tās sasilda.Nenovi
Neceliet pannas balstus slīpi, jo tas ra‐dīs slodzi uz metāla tapām. Tapas varsabojāties un salūzt.Pannas balstu forma un degļu skaits dažādiemierīces
7. PROBLĒMRISINĀŠANAProblēma Iespējamais iemesls NovēršanaAizdedzot gāzi, nav dzirkste‐les• Nav elektropadeves • Pārbaudiet, vai ierīce ir pie‐vienota
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo
Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas cauru‐les turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu. Pēctam veiciet gāzes pieslēgumu.Elastīg
kontaktspraudnis ievietots pareizajā kontakt‐ligzdā.• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošukontaktligzdu.• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spr
Virtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā‐dēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atverēm, lainodrošinātu nepārtraukt
DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW iepl. 1/100 mmJaudīgais deglis 2.298xTrīskāršais vainagveida 3.8 146Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLISN
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu
nai prijunkite prietaisą pagal esamas įrengimotaisykles. Atkreipkite dėmesį į tinkamo vėdini‐mo reikalavimus.2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus s
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas42311Pusiau spartusis degiklis2Spartusis degiklis3Degiklis su triguba karūnėle4Valdymo rank
C)Degiklio karūnėlėD)Uždegimo žvakėE)TermoporaABCDA)Degiklio dangtelisB)Degiklio karūnėlėC)Uždegimo žvakėD)TermoporaĮSPĖJIMASNelaikykite reguliavimo r
ĮSPĖJIMASUžtikrinkite, kad puodų rankenėlės ne‐būtų virš priekinio viryklės krašto. Puo‐dus dėkite žiedų viduryje, kad būtų už‐tikrintas didžiausias s
Prikaistuvių atramų formos ir degiklių fskaičiusgali skirtis priklausomai nuo prietaisų modelių.Nešvarumų valymas:1.– Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį
Gedimas Galima priežastis Sprendimas • Nelygiai uždėtas degikliodangtelis ir karūnėlė.• Įsitikinkite, ar degikliodangtelis ir karūnėlė yratinkamoje p
8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASŽr. saugos skyrius.ĮSPĖJIMASPagal toliau pateiktas instrukcijas įrengi‐mą ir techninę priežiūrą turi atlikti kvalifi‐kuoti darbuo
AA)Pralaidos varžtas• Jeigu keičiate 20 milibarų gamtines dujas G20(arba 13 milibarų gamtines dujas G20 3)) į su‐skystintąsias dujas, visiškai priverž
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgude p
BAA)pateiktasis tarpiklisB)pateiktieji laikikliaiATSARGIAIPrietaisą įrenkite tik ant lygaus pavir‐šiaus stalviršio.8.7 Įdėjimo galimybėsVirtuvės spint
Šilumos įvestisDegiklis su triguba karūnėle 3.8 kWSpartusis degiklis: 2.2 kWPusiau spartusis degiklis: 1.65 kWBENDROJI GALIA: G20 (2H) 20 mbar = 10.95
10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все электрические подключения должныпроизводиться квалифиц
• Использованное масло может содержатьостатки продуктов, что может привести кего возгоранию при более низких темпера‐турах по сравнению с маслом, кото
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели42311Горелка для ускоренного приготовления2Горелка повышенной мощности3Горелка с тройным
ABCDEA)Крышка горелкиB)Рассекатель латунной горелкиC)Рассекатель горелкиD)Свеча зажиганияE)ТермопараABCDA)Крышка горелкиB)Рассекатель горелкиC)Свеча з
• Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐hul, kui seade on kontaktis veega.• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväl‐jadele. Need lähevad tu
Горелка Диаметры по‐судыДля ускоренногоприготовления (задняялевая)120 - 240 ммДля ускоренногоприготовления (пере‐дняя правая)120 - 200 ммДля ускоренно
– Приготовьте раствор, состоящий на 50%из воды и на 50% - из винного уксуса.– Подержите рассекатели в этой смеси неболее 10 минут. Удалите все потемне
ВНИМАНИЕ!Не используйте ножи, скребки илианалогичные инструменты для чисткиповерхности стекла, а также про‐странства между ободком конфорки ирамой (ес
Чтобы быстро получить надлежащую помощь,необходимо предоставить следующие дан‐ные. Они приведены на табличке с техниче‐скими данными.• Название модели
ABCA)Вывод трубы с гайкойB)ПрокладкаC)Коленчатая трубаСжиженный газИспользуйте держатель для резиновых шлан‐гов для сжиженного газа. Всегда устанавли‐
• При переоборудовании со природного газаG20 20 мбар на природный газ G20 давле‐нием 13 мбар4) выверните винт обводногоклапана обратно приблизительно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную панель следует встраиватьтолько в столешницу с ровной по‐верхностью.8.7 Возможности встраиванияКухонный шкаф с дверцейПанель,
Категория: II2H3B/PПодключение к газовой ма‐гистрали:G 1/2"Подвод газа: G20 (2H) 20 мбарКласс прибора: 3Диаметры обводных клапановГорелка Ø обвод
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. І
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem42311Poolkiire põleti2Kiirpõleti3Kolmikkroonpõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnupudSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐d
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай
• Зменште розтягування кабелю.• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель (якщо є). Для заміни пошкодженого
• Користуйтеся лише приладдям, що поста‐чається із приладом.• Не встановлюйте розсіювач полум’я на кон‐форку.2.3 Догляд та чисткаПопередження!Існує ри
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні, корист
Попередження!Перед тим як знімати посуд із кон‐форки, зменште полум’я або вимкнітьконфорку.5. КОРИСНІ ПОРАДИПопередження!Див. розділи з інформацією що
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Попередження!Для очищення пристрою вимкніть йо‐го та зачекайте, доки
Видалення забруднень:1.– Негайно видаляйте: пластмасу, полі‐мерну плівку, що розплавилися, за‐лишки страв, що містять цукор.– Вимкніть прилад і дайте
Якщо виникла несправність, спочатку спро‐буйте вирішити проблему самостійно. Якщови не можете усунути проблему, зверніться дозакладу, де ви придбали п
Переконайтеся, що тиск газу відпові‐дає рекомендованим показникам. Ре‐гульоване з’єднання кріпиться до тру‐би газової магістралі за допомогоюгайки G 1
C)PõletikroonD)SüüteküünalE)TermoelementABCDA)Põleti kaasB)PõletikroonC)SüüteküünalD)TermoelementHOIATUSÄrge hoidke nuppu all üle 15 sekundi.Kui põlet
• У разі заміни скрапленого газу на природ‐ний газ G20 20 мбар викрутіть гвинт обвід‐ного клапана приблизно на 1/4 оберту (1/2оберту для конфорки «пот
Обережно!Установлюйте прилад лише на стіль‐ниці із плоскою поверхнею.8.7 Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється пі
Підведення газу: G 1/2"Подача газу: G20 (2H) 20 мбарКлас приладу: 3Діаметри обвідних клапанівКонфорка Ø обвідного клапанув 1/100 ммКонфорка Ø обв
Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла
74www.electrolux.com
Українська 75
www.electrolux.com/shop397287401-B-452012
HOIATUSJälgige, et potikäepidemed ei ulatuksüle pliidi serva. Jälgige, et nõud aset‐seksid täpselt ringi kohal – nii ei läheneed ümber ja ka gaasikulu
Anumatugede kuju ja põletite arv võib eri mudeli‐tel olla erinev.Mustuse eemaldamine:1.– Eemaldada koheselt: sulav plast, plastki‐le ja suhkrut sisald
Komentáře k této Příručce