Electrolux EWF12832S Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pračky Electrolux EWF12832S. Electrolux EWF12932 Panduan pengguna [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 104
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWF12932
EWF12932S
EWF12832
EWF12832S
EN
IN
VI
WASHING MACHINE
MESIN CUCI
MÁY GIẶT
PANDUAN BAGI PENGGUNA
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
34
69
USER MANUAL 2
................................................... ....................................................................
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Shrnutí obsahu

Strany 1

EWF12932EWF12932SEWF12832EWF12832SENINVIWASHING MACHINEMESIN CUCIMÁY GIẶTPANDUAN BAGI PENGGUNATÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG3469USER MANUAL 2...

Strany 2 - WE’RE THINKING OF YOU

10 www.electrolux.com3.14 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons (***);90 °C to (cold water)White and coloured cotton with heavy level o

Strany 3 - SAFETY INFORMATION1

100 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polyp

Strany 4 - 1.5 CHILD SAFETY DEVICE

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Strany 5 - PRODUCT DESCRIPTION2

NOTE / CATATAN / LƯU Ý

Strany 7 - 3.7 Display

www.electrolux.comG0006296-001-807209775-502014

Strany 8 - 3.10 Easy Iron Touchpad

ENGLISH 11Program;TemperatureType of load; Max. weight of load (dry clothes)Cycle descriptionOptions can be combinedBedding60 °C to (cold

Strany 9 - 3.12 Start/Pause Touchpad

12 www.electrolux.com DAILY USE5.Step 1 - Setting A Program For WashingConnect the mains plug to the mains socket.5.1 4 Steps Start Up GuideTurn

Strany 10 - 3.14 Programs + Options

ENGLISH 133.pess the Spin ‘ ’ and the tempera-ture ‘ ’ touchpads repeatedly to change the spin speed and temperature.If you want your la

Strany 11 - WOOLMARK CERTIFICATE

14 www.electrolux.comMake sure that no laundry remains between the seal and the door.4.Close the door.5.The detergent dispenser is divided into

Strany 12 - BEFORE FIRST USE4

ENGLISH 15The detergent dispenser is divided into three compartments.Compartment ‘SOFTENER’Compartment ‘PREWASH’This compartment is used for

Strany 13 - ENGLISH 13

16 www.electrolux.comMeasure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ) and, if you wish to carry out

Strany 14 - POSITION USING

ENGLISH 17To pause press Start/ Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause again. The program will continue.-Changing a

Strany 15 - ENGLISH 15

18 www.electrolux.com1.3.2.When The Washing Program Is Completed, But There Is Water In The DrumThe drum turns regularly to prevent the creases i

Strany 16 - Step 4 - Starting a program

ENGLISH 19 WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry a

Strany 17 - 5.6 At The End Of The Program

CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAIL

Strany 18 - 18

20 www.electrolux.comRust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which ar

Strany 19 - WASHING HINTS6

ENGLISH 21the washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching additiv

Strany 20 - 6.6 Detergents and Additives

22 www.electrolux.com INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat

Strany 21 - Used

ENGLISH 23123The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Remove the drawer by pressing the catch downwards a

Strany 22 - CARE AND CLEANING8

24 www.electrolux.com8.7 Cleaning The PumpThe appliance does not drain the water.The drum cannot turn.The appliance makes an unusual noise beca

Strany 23 - 8.4 Maintenance Wash

ENGLISH 256. Remove fluff and objects from the pump (if there is any).7.Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not o

Strany 24 - 8.7 Cleaning The Pump

26 www.electrolux.comIf your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.It is therefore a g

Strany 25 - ENGLISH 25

ENGLISH 27The door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket.There is no power at the

Strany 26 - 8.9 The Dangers Of Freezing

28 www.electrolux.comMalfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce t

Strany 27 - Pause the machine and

ENGLISH 29In case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programe continues, when the power is

Strany 28

ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,

Strany 29

30 www.electrolux.com TECHNICAL DATA10.To open the door, proceed as follows:If you are unable to identify or solve the problem, contact our servi

Strany 30 - (Maximum / Minimum)

ENGLISH 31 INSTALLATION11.Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. W

Strany 31 - INSTALLATION11

32 www.electrolux.comThe inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a

Strany 32 - 11.4 Electrical Connection

ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThi

Strany 33 - ENVIRONMENT CONCERNS12

34 www.electrolux.comDAFTAR ISIWE’RE THINKING OF YOUKEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGANINFORMASI KESELAMATANDESKRIPSI PRODUKPANEL KONTROLSEBELUM MEN

Strany 34 - DAFTAR ISI

BAHASA INDONESIA 35INFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan alat un

Strany 35 - INFORMASI KESELAMATAN

36 www.electrolux.comMesin ini berat. Berhati-hatilah apabila memindahkan mesin.Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak. Ji

Strany 36 - 1.4 KESELAMATAN ANAK

BAHASA INDONESIA 37Jangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung.Untuk mengaktifkan alat ini, putar (TANPA ditekan

Strany 37 - ANAK

38 www.electrolux.com13Tombol Penahan Pintu14Rating Plate15Filter Pompa pembuangan AirUntuk menghubungkan selang pembuangan air ke pinggir bak c

Strany 38 - DESKRIPSI PRODUK2

PANEL KONTROL3.Opsi Kunci Pengaman untuk Anak (Lihat Halaman 52)BAHASA INDONESIA 391Tombol On/Off [Hidup/Mati]2Knop Program34Touchpad Temperatu

Strany 39 - PANEL KONTROL3

4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press

Strany 40 - Waktu

40 www.electrolux.comDengan memilih opsi ini, mesin tidak akan menguras air dari bilasan terakhir untuk menghindari kerutan cucian. Semua fase p

Strany 41 - BAHASA INDONESIA 41

BAHASA INDONESIA 41ANomor Digital;akan memberi tahu Anda:Tingkat Time Manager [Pengelola Waktu] ( ).B– Ikon Fase PencucianCDIkon Tunda P

Strany 42 - 3.12 Touchpad Start/Pause

42 www.electrolux.com3.12 Touchpad Start/PauseUap mungkin tidak terlihat di dalam tabung selama siklus pencucian uap. Uap akan terbentuk di awah

Strany 43 - 3.14 Program + Opsi

BAHASA INDONESIA 433.14 Program + OpsiProgram; SuhuKatun putih dan berwarna dengan tingkat kotoran tanah yang tinggi; beban maks.:EWF12932, EWF

Strany 44 - Air dingin)

44 www.electrolux.comProgram; SuhuJenis beban; Bobot maks. beban (Pakaian kering)Deskripsi siklusOpsi bisa dikombinasikanBedding [Seprai] ;60 °C

Strany 45

BAHASA INDONESIA 45RefreshMixed [Segarkan Campuran]Program Vapour [Uap] untuk item kain sintetis atau campuran. Siklus ini meng-hilangkan bau da

Strany 46 - PENGGUNAAN SEHARI-HARI

46 www.electrolux.com5.1.Tekan tombol On/Off untuk meng-hidupkan mesin cuci.2.Putar tombol pemilih program ke program yang dikehendaki.Lampu yan

Strany 47 - Langkah 2 - Memuat Cucian

BAHASA INDONESIA 47Langkah 2 - Memuat CucianTaruh cucian di dalam tabung, satu-per-satu, dan pastikan cucian terpisah satu sama lain.3.Buka pint

Strany 48

48 www.electrolux.comLaci Dispenser DeterjenModel: EWF12932, EWF12932SLangkah 3 - Menggunakan Deterjen dan Aditif1. Deterjen bubuk atau cair.31PO

Strany 49 - BAHASA INDONESIA 49

BAHASA INDONESIA 49Deterjen bubuk atau cair.Model: EWF12832, EWF12832S1234Dispenser deterjen dibagi ke dalam tiga wadah. Wadah ‘SOFTENER’ (P

Strany 50 - Langkah 4 - Memulai program

ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door Handle5Door13Child Safety DeviceRating Label1476Leve

Strany 51 - 5.6 Di Akhir Program

50 www.electrolux.comUkur jumlah deterjen yang diperlukan, tuangkan ke dalam wadah cuci utama ( ) dan, jika Anda ingin melaksanakan fase “Pr

Strany 52 - 52

BAHASA INDONESIA 51Untuk menjeda, tekan Start/Pause [Mulai/Jeda]. Indikator akan mulai berkedip.-Tekan tombol Start/Pause [Mulai/Jeda] lagi. Prog

Strany 53 - 6.5 Membersihkan Noda

52 www.electrolux.comSetelah program selesai dan indikator kunci pintu ‘ ’ mati, Anda bisa membuka pintu.1.3.2.Ketika Program Pencucian Sele

Strany 54 - 6.6 Deterjen dan Aditif

BAHASA INDONESIA 53 PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian seba

Strany 55 - Digunakan

54 www.electrolux.comCat berbasis minyak: lembapkan dengan penghilang noda bensin, letakkan pakaian di atas kain yang lembut, kemudian tekan-tek

Strany 56 - MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8

BAHASA INDONESIA 55Deterjen dan bahan aditif harus ditempatkan di wadah yang sesuai dalam laci dispenser yang tepat sebelum program cuci dimulai.

Strany 57 - 8.6 Membersihkan Ceruk Laci

56 www.electrolux.com SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk memperla

Strany 58 - 8.7 Membersihkan Pompa

BAHASA INDONESIA 57123Lakukan ini secara terpisah dari pencucian, dan sesuai dengan petunjuk pabrik pembuat serbuk pelunak air tersebut.Cara ini

Strany 59 - BAHASA INDONESIA 59

58 www.electrolux.com8.7 Membersihkan PompaMesin tidak menguras air.Tabung tidak bisa berputar.Mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa karena t

Strany 60 - 60

BAHASA INDONESIA 596. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7.Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat lay

Strany 61 - Apabila Anda bermaksud

6 www.electrolux.com CONTROL PANEL3.Child Lock Option (See Page 18)1On/Off Button2Program Knob34Temperature Touchpad5Spin Selection Touchpad6Adj

Strany 62 - Jeda mesin dan bagi ratakan

60 www.electrolux.comJika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat.Karena itu ada baiknya memb

Strany 63

BAHASA INDONESIA 61Pintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) Steker belum dimasukkan dengan benar ke dalam stop kontak listrik.Tidak ada a

Strany 64 - Jeda mesin dan bagi

62 www.electrolux.comSelang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Tunggu hingga listr

Strany 65 - BAHASA INDONESIA 65

BAHASA INDONESIA 63Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucian secara ma

Strany 66 - PEMASANGAN11

64 www.electrolux.comMalafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiPerangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tidak

Strany 67 - 11.4 Sambungan Listrik

BAHASA INDONESIA 65 DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon, cata

Strany 68 - KEPEDULIAN LINGKUNGAN12

66 www.electrolux.com PEMASANGAN11.Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataa

Strany 69 - NỘI DUNG

BAHASA INDONESIA 67Selang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda harus

Strany 70 - THÔNG TIN VỀ AN TOÀN

68 www.electrolux.comBahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropy

Strany 71 - 1.3 SỬ DỤNG

TIẾNG VIỆT 69NỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚC KHI SỬ

Strany 72 - MÔ TẢ SẢN PHẨM

ENGLISH 7By selecting this option, the machine will not drain the water of the last rinse to avoid wrinkling the laundry. All spinning phase

Strany 73 - BẢNG ĐIỀU KHIỂN

70 www.electrolux.comTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này,

Strany 74 - Bảng điều chỉnh thời gian

TIẾNG VIỆT 71Sau khi lắp đặt thiết bị, hãy kiểm tra để đảm bảo thiết bị không ép lên ống nạp và ống xả và mặt bàn không đè lên dây điện.Nếu máy

Strany 75 - TIẾNG VIỆT 75

72 www.electrolux.com76Điều Chỉnh Mức Độ Chân Trước 8Dây Điện9Ống Nạp Nước10Ống xã11Giá Đỡ Ống12Điều Chỉnh Mức Độ Chân SauBulông Vận Chuyển MÔ T

Strany 76 - 3.14 Chương Trình + Tùy Chọn

TIẾNG VIỆT 73 BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.Tùy Chọn Child Lock (Khóa Trẻ Em) (Xem Trang 85)1Nút On/O (Bật/Tắt)2Núm Chương Trình34Phím Điều Chỉnh Nhiệt Độ5P

Strany 77

74 www.electrolux.comChu Kỳ Ban ĐêmASố Kỹ Thuật Số;sẽ cho bạn biết:Điều Chỉnh Mức Thời Gian ( ).B– Biểu tượng Giai Đoạn GiặtCDBiểu tượ

Strany 78 - CHỨNG NHẬN CỦA WOOLMARK

TIẾNG VIỆT 753.8 Phím Điều Khiển Rinse Plus (Xả Bổ Sung)3.9 Phím Điều Khiển Prewash (Giặt sơ bộ)Tùy chọn này được khuyến ng

Strany 79 - SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

76 www.electrolux.com3.12 Để bắt đầu chương trình đã chọn, nhấn ‘Start/Pause’ (Bắt Đầu/Tạm Dừng).Phím Điều Khiển Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng)Đ

Strany 80 - Bước 2 - Bỏ Đồ Giặt Vào Máy

TIẾNG VIỆT 77 No Spin, Delay Start No Spin, Rinse Hold, Delay StartSpin (Vắt)Để vắt đồ giặt và xả nước trong thùng giặt; khối lượng

Strany 81

78 www.electrolux.comChương trình; Nhiệt độLoại quần áo; Trọng lượng quần áo tối đa (quần áo khô)Mô tả chu kỳCó thể kết hợp các tùy chọnRefresh

Strany 82 - 82

TIẾNG VIỆT 79Bước 1 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt135425.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn Bước1.Nhấn nút On/O (Bật/Tắt) để bật máy giặt.2.Vặn nú

Strany 83 - Bước 4 - Bắt đầu chương trình

8 www.electrolux.comSelect this option to add approximately 45 minutes of tumbling in vapour during the wash cycle. Vapour helps open fabric fib

Strany 84 - Cuối Chương Trình

80 www.electrolux.com3.4.5.nhấn các phím điều khiển Spin (vắt) ‘ ’ và nhiệt độ ‘ ’ lặp đi lặp lại để thay đổi tốc độ vắt và nhiệt độ.

Strany 85 - TIẾNG VIỆT 85

TIẾNG VIỆT 81Ngăn Định Lượng Bột GiặtModel: EWF12932, EWF12932SBước 3 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia1. Bột giặt hoặc nước giặt.31POSITION USI

Strany 86 - GỢI Ý GIẶT

82 www.electrolux.comBột giặt hoặc nước giặt.Model: EWF12832, EWF12832S1234Ngăn định lượng bột giặt được chia thành ba ngăn. Ngăn ‘SOFTEN

Strany 87 - Bột Giặt và Chất Phụ Gia

TIẾNG VIỆT 83Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/ Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng) ( ), đèn dẫn hướng tương ứng sẽ bật sáng v

Strany 88 - Được Sử Dụng

84 www.electrolux.comĐể tạm dừng, hãy nhấn Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Chỉ báo sẽ bắt đầu nhấp nháy.-Nhấn lại Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng).

Strany 89 - Vệ Sinh Bên Ngoài

TIẾNG VIỆT 85Khi chương trình được hoàn thành và chỉ báo khóa cửa ‘ ’ tắt, bạn có thể mở cửa.1.3.2.Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưn

Strany 90 - Vệ Sinh Hốc Ngăn

86 www.electrolux.com GỢI Ý GIẶT6.Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt nh

Strany 91 - Vệ sinh Bơm

TIẾNG VIỆT 87Gỉ sắt: axit oxalic hòa tan trong nước nóng hoặc sản phẩm loại bỏ gỉ sắt được sử dụng trong nước lạnh. Chú ý các vết gỉ sắt không ph

Strany 92 - 92

88 www.electrolux.comLàm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất sản phẩm về khối lượng sử dụng và không vượt quá dấu MAX (TỐI ĐA) trong ngăn định

Strany 93 - Các Nguy Cơ Đóng Băng

TIẾNG VIỆT 89 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mình

Strany 94 - KHẮC PHỤC SỰ CỐ

ENGLISH 93.12 Start/Pause TouchpadTo start the selected program, press the ‘Start/Pause’.To interrupt a program which is running, press the

Strany 95 - TIẾNG VIỆT 95

90 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách ké

Strany 96 - Mở cửa khẩn cấp

TIẾNG VIỆT 918.7 Vệ sinh BơmThiết bị không xả nước.Thùng giặt không thể xoay.Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.Màn hìn

Strany 97 - DỮ LIỆU KỸ THUẬT

92 www.electrolux.com6.Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).7.Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ vớ

Strany 98 - LẮP ĐẶT

TIẾNG VIỆT 93Nếu nước rất cứng hoặc chứa các vết cặn vôi thì bộ lọc nạp nước có thể bị tắc nghẽn. Do đó thỉnh thoảng nên vệ sinh bộ lọc.8.8 Vệ

Strany 99 - Nối Điện

94 www.electrolux.comCửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích cắ

Strany 100 - CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

TIẾNG VIỆT 95Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm khối lư

Strany 101 - NOTE / CATATAN / LƯU Ý

96 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không đượ

Strany 102

TIẾNG VIỆT 97 DỮ LIỆU KỸ THUẬT10.Nếu bạn không thể xác định hoặc giải quyết được vấn đề, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ của chúng tôi. Trước

Strany 103

98 www.electrolux.com LẮP ĐẶT11.Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào

Strany 104 - G0006296-001-807209775-502014

TIẾNG VIỆT 99Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế ri

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře