LAVADORAWASHING MACHINEMANUAL DE USOINSTRUCTION BOOKLETEWF 1295132 982 660GBE
7 Tecla Inicio/PausaEsta tecla tiene dos funciones:InicioDespués de haber seleccionado el programadeseado, pulse la tecla para poner en marcha elapara
ESPAÑOL11• Un código de alarma indica una avería en elfuncionamiento de la máquina (véase el capítulocorrespondiente).9 Display fases programaSelecci
Consejos para el lavado Selección de las prendasRespete los símbolos para el tratamiento de lostejidos en las etiquetas de cada una de las prendasy la
ESPAÑOLEl detergente y el eventual aditivo deben serechados en los compartimientos apropiados antesde iniciar el programa de lavado.Si se usan deterge
144. Encienda el aparatoTurn the selector dial to desired programme toswitch the machine on. To switch the machine off,turn the selector dial to PARO.
ESPAÑOLSi se ha seleccionado el arranque retardado, elaparato empieza la cuenta hacia atrás, en horashasta 2 horas y luego cada 30 minutos, que sevisu
16- la máquina no se halle en fase de calentamiento- el nivel del agua no sea alto- el tambor esté parado.Si ninguna de estas condiciones está cumplid
ESPAÑOL17Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles par
18Ficha programasProgramas para algodón* Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, latemp
ESPAÑOL19Ficha programasProgramas para sintéticos, delicados, lana y lavado a mano Sector Centrif./PrelavadoLavado rapidoAclarado ExtraManchasCiclo N
Consejos para el lavado 12Selección de las prendas 12Temperaturas 12Antes de cargar la ropa 12Carga máxima de ropa 12Pesos de la ropa 12Eliminación de
20Ficha programasProgramas especiales* Estos datos tienen sólo un valor indicativo y pueden variar según la cantidad y el tipo de ropa, latemperatura
ESPAÑOLMantenimiento211. PuertaControle periódicamente que no haya cuerposextraños como grapas, botones, mondadientes en lajunta de la puerta.2. Exter
• coloque un recipiente para recoger el agua quesaldrá de la lavadora;• tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en elrecipiente y quite el tapón;
ESPAÑOL23Anomalías de funcionamientoDefectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico.Durante el funcionamiento de la máquina, es posible que ap
24Anomalías Causas posibles• El centrifugado inicia en retardo o laropa no está centrifugada bien:• Esta lavadora incorpora el sistema "control d
ENGLISHENGLISH25Dear customer,Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated inthe firs
Warnings26Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furnitu
ENGLISHTechnical specificationsDIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 63 cmMAXIMUM LOAD Cotton 7,kgSynthetics 3 kgDelicates 3 kgWoollens/Hand wash
28InstallationUnpackingAll transit bolts and packing must be removedbefore using the appliance.You are advised to keep all transit devices so thatthey
ENGLISHThe inlet hose must not be lengthened. If it is tooshort and you do not wish to move the tap, you willhave to purchase a new, longer hose speci
ESPAÑOLInstalación• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas deembalaje y de transporte; de no hacerlo así, tantoel aparato como los muebles pod
30Your new washing machineThis new washing machine, patented Electrolux, meets all modern needs for effective treatment of laundry withlow water, ener
ENGLISHUse1235784 6 97 kgTIMELINE1200900500700EWF 1295Prelavado Centrif.InicioDiferidoInicio/PausaPrelavadoLavadoAclaradoCentrifugadoFinAclaradoExtraL
32- Select the spin (Centrifugado) programme. Selectthe spin speed by means of the relevant buttonand then depress the “Inicio/Pausa” button. Thewater
ENGLISHThis button has two functions: Start - Pause.StartAfter having selected the required programme, pressthis button to start the machine; the corr
349 Programme progress displayBy selecting the wash programme, the pilot lightscorresponding to the various phases making up theprogramme come on.Afte
ENGLISH35Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr
Any fabric softener or starching additives must bepoured into the compartment marked beforestarting the wash programme.The bleaching agent (chlorine)
ENGLISH37International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energeti
384. Switch the machine onTurn the selector dial to desired programme toswitch the machine on.To switch the machine off, turn the selector dial toPARO
ENGLISHDuring this period it is possible to load other laundry:• depress “Inicio/Pausa” button;• load the laundry;• close the door and depress “Inicio
DIMENSIONES Altura 85 cmAnchura 60 cmProfundidad 63 cmCAPACIDAD DE CARGA MAXIMA Algodón 7 kgSintéticos 3 kgDelicados 3 kgLana y lavado a mano 2 kgVELO
4014. At the end of the programmeThe machine stops automatically, the “Inicio/Pausa”button light goes out, the pilot light “Fin” illuminatesand on the
ENGLISHENGLISH41Programme chartWashing programmes for cotton and linen* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicativ
42Programme chartWashing programmes for synthetics, delicates, wool and handwash * The consumption data shown on this chart is to be considered purel
ENGLISHENGLISH43Programme chartSpecial programmesPositionCentrif./Aclarado ExtraCiclo NocheCentrif.Centrif./PrelavadoLavado rapidoAclarado ExtraMancha
Maintenance441. Door sealCheck from time to time the door seal and eliminateeventual possible objects that could be trapped inthe fold.2. BodyworkClea
ENGLISHENGLISH6. Emergency emptying outIf the water is not discharged, proceed as follows toempty out the machine:• pull out the plug from the power s
Something not working?46ProblemPossible cause• The machine does not start up:• The door is not firmly closed.• The machine is not plugged in or there
ENGLISHENGLISH47If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial num
MADE IN EECThe Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen
ESPAÑOLDispositivos de seguridad para eltransporteAntes de poner en marcha el aparato,controle que se hayan quitado todos los dispositivos previstos p
Carga de aguaConecte el tubo de carga suministrado con elaparato a un grifo roscado de 3/4".No utilice tubos usados con anteriodad.La otra extrem
ESPAÑOL7Este nuevo aparato, patentado por Electrolux, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de laropa con ahorro de agua, energía y d
Uso81 Cubeta del detersivo2 Selector programasEl selector se divide en:• Algodón, lino (azul sector)• Sintéticos (verde sector)• Delicados (negro sect
ESPAÑOL5 Tecla OpcionesSegún el tipo de programa requerido es posibleseleccionar varias funciones. Elija las opcionesdespués de haber seleccionado el
Komentáře k této Příručce