EHD8740FOK... ...DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2FI KEITTOTASO K
Displayet viser den tid, kogezonen ertændt.• Sådan slås CountUp Timer fra: Vælgkogezonen med og rør eller for at slukke timeren. Kontrollampen fork
5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDINDUKTIONSKOGEZONERFor induktionskogezoner skaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigt varme i koge-grejet.5.1 Kogegrej
VarmetrinBruges til: Tid Gode råd Nomineltenergifor-brug1Hold den tilberedtemad varmEfter behov Læg et låg på koge-grejet3 %1 -3Hollandaise, smelte:Sm
Sådan fjernes snavs:1.– Fjern straks:smeltet plastik, plast-folie og sukkerholdige madvarer. El-lers kan snavset beskadige appara-tet. Brug en speciel
Problem Mulig årsag AfhjælpningDer lyder intet signal, nårder trykkes på sensorfel-terne.Signalerne er slået fra. Aktiver signalerne (se un-der "
Problem Mulig årsag Afhjælpning tændes.Den elektriske tilslutninger forkert. Apparatet erkun tilsluttet til én fase.Tilslut apparatet som vistpå tilsl
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mm55mm
Hvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-tra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt athave en luftgennemstrømningsplads fortilpå 2 mm og beskyttelsesplade
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. TURVALLISUUSOH
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheut-taa liittimen ylikuumenemisen.• Varmista, että iskusuojaus on asennet-tu.• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.• V
2.4 HävittäminenVAROITUS!Tällöin on olemassa henkilövahin-ko- tai tukehtumisvaara.• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliselt
-kosketuspainike -toiminto5Toiminnon Connect Function kytkeminentoimintaan.6Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksenpoistaminen.7Power-toiminnon käytt
4.2 AutomaattinenvirrankatkaisuToiminto katkaisee keittotasostavirran automaattisesti seuraavissatilanteissa:• Kaikki keittoalueet on kytketty pois to
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Power-toimintoPower-toiminto lisää induktiokeittoaluei-den käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto
painiketta ja näyttöön syttyy . Kunkeittoalueen merkkivalo vilkkuu hitaasti,ajanlaskenta on käynnissä. Näytössänäkyy ja ajastimen aika (minuuttia
Kun kyseinen toiminto on päällä, äänimer-kit kuuluvat vain seuraavissa tapauksissa:•kosketat painiketta • hälytinajastin aktivoituu• ajastimen aika ku
5.4 EnergiansäästöEnergian säästäminen• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ainakannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennenkuin kytket alueen
Te-ho-ta-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-rankulutus9 -12Leikkeiden, vasikanli-han, cordon bleun, kot-lettien, pyöryköiden,makkaroiden, maksan
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Olet koskettanut useam-paa kosketuspainikettasamanaikaisesti.Kosketa vain yhtä koske-tuspainiketta. STOP+G
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittoastian pohjan hal-kaisija on liian pieni keitto-alueelle.Käytä oikean kokoistakeittoastiaa. Keittoas
8. ASENNUSOHJEETVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".Ennen asentamistaKaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjatta-va ylös ennen laitteen
> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mm55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmJos käytät suojakoteloa (lisävarus
9. TEKNISET TIEDOTModell EHD8740FOK Prod.Nr. 949 596 055 00Typ 58 GBD CC AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7.4 k
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un cou-vercle ou
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan
3.2 Description du bandeau decommandePour afficher le bandeau de com-mande, mettez en fonctionnementl'appareil en appuyant sur .651 234911 8710A
Affichage DescriptionLa fonction de démarrage automatique de la cuisson estactivée.La fonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionn
4.3 Niveau de cuissonAppuyez sur le bandeau de sélection surle niveau de cuisson souhaité. Corrigez-leau besoin, vers la droite ou la gauche. Nerelâch
4.8 MinuteurMinuteur dégressifUtilisez le minuteur dégressif pour régler ladurée de fonctionnement de la zone decuisson.Réglez le minuteur dégressif a
Il n'est désormais plus possible de modi-fier le niveau de cuisson en cours .La fonction n’interrompt pas le minu-teur.• Pour activer cette fon
5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r
5.5 Öko Timer (Minuteur Eco)Pour réaliser des économiesd'énergie, la zone de cuisson sedésactive automatiquement avantle signal du minuteur. La d
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale9 -12Poêler à feu doux : es-calopes, cordons bleusde veau, côtelettes,
Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.N'appuyez que sur uneseule touche sensitive àla
Problème Cause probable Solution s'allume.Aucun récipient ne setrouve sur la zone decuisson.Placez un récipient sur lazone de cuisson. Le récipi
• Sørg for, at elledningen eller stikket(hvis relevant) ikke får kontakt med detvarme apparat eller varmt kogegrej, nårdu tilslutter apparatet til de
Problème Cause probable Solution s'allume.Le ventilateur de refroidis-sement est bloqué.Assurez-vous qu'aucunobjet ne bloque le ventila-teur
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
min.38 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de cir-culation d'air de 2 mm et le fond de pro-tecti
Zone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBoos-ter [min]Diamètre mi-nimal
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. SÄKERHETSFÖRESKRIF
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.•Dragavlasta kabeln• Kontrollera så att du inte skadar kon-takten (i förekommande fall
• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.3.
touch-kontroll funktion5För att aktivera Connect Function.6För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.7För att aktivera effektfunktionen.8Inställningslis
• Rengør jævnligt apparatet for at forhin-dre forringelse af overfladematerialet.• Undlad at bruge højtryksrenser ellerdamp til at rengøre apparatet.•
• Du inte ställer in värmeläge efter pro-dukten har aktiverats.• Du spiller något eller sätter något påkontrollpanelen längre än 10 sekunder(en kastru
4.7 EffektregleringEffektregleringen delar upp effekten mel-lan två kokzoner parvis (se illustrationen).Effektfunktionen ökar effekten till denmaximal
• För att inaktivera denna funktion,tryck på . Det tidigare inställda vär-meläget tänds.4.10 LåsNär kokzonen är aktiverad kan du låsakontrollpanelen
Kokkärlsmaterial• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,rostfritt stål, botten med flera lager(märkt som lämpligt av tillverkaren).• Olämpliga: alu
VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning1Håll maten som du till-agat varmefter behov Lägg ett lock på ettkokkärl3 %1 -3Hollandaisesås,
För att ta bort smuts:1.– Ta omedelbart bort: smält plast,plastfolie och mat med socker.Smutsen kan skada produkten omdu inte gör detta. Använd en spe
Problem Möjlig orsak LösningDet hörs inget ljud när dutrycker på touch-kontrol-lerna.Ljudsignalerna är avakti-verade.Aktivera ljudsignalerna (se"
Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Fel på elanslutningen.Produkten är ansluten tillendast en fas.Anslut produkten så somdet ser ut på illustratio-nen.
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mm55mm
Om du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilationsöppningen på 2 mm ochskyddsplåten direkt under produkten.Du
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper ogsignaler viser de funktioner, der er i brug. sensorfelt funktion1Aktiverer/dea
70www.electrolux.com
SVENSKA 71
www.electrolux.com/shop892951590-E-302012
4. DAGLIG BRUG4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.Kontrolpanelet tændes, når du aktivererapparat
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 BoosterfunktionBoosterfunktionen tilfører ekstra effekt tilinduktionskogezonerne. Boosterfunktio-nen
Komentáře k této Příručce