Electrolux EHD8740FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHD8740FOK. Electrolux EHD8740FOK Korisnički priručnik [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHD8740FOK
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 18
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 34
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 50
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1

EHD8740FOK... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2CS VARNÁ

Strany 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Za pokretanje ove funkcije dodirnite . Na 4 sesekunde uključuje simbol .Tajmer ostaje uključen.Za isključivanje ove funkcije dodirnite .Uključuje

Strany 3 - 1.2 Opća sigurnost

Dimenzije posuđa: indukcijske zone kuhanja au‐tomatski se prilagođavaju veličini dna posuđa doodređene granice.5.2 Upotreba zona kuhanjaVAŽNOPosuđe st

Strany 4 - SIGURNOSNE UPUTE

Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivnavrijednost po‐trošnje5 - 7 Kuhanje povrća, ribe,mesa na pari20 - 45 min Dodajte par žica tekućine

Strany 5 - 2.4 Odlaganje

7. RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti uređaj ilirukovati njime. Ponovno uključite uređaj iunutar 10 sekundi postavit

Strany 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok Rješenje Promjer dna posuđapremalen je za zonu kuhanja.Koristite posuđe ispravnogpromjera. Posuđe u potpunosti neprekriva križi

Strany 7 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in‐formacije s nazivne pločice. Nazivna pločicanalazi se na dnu kućišta uređaja.• Model ...

Strany 8 - 4.7 Upravljanje snagom

R 5mm55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmAko koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)),prednji prostor za protok zraka od 2 mm i zaštitnip

Strany 9 - HRVATSKI 9

Snaga tona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(Maks. stupanjkuhanja) [W]Uključenafunkcije električ‐ne snage [W]Maksimalnotrajanje funkcijeelektrične sna

Strany 10

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Strany 11 - 5.5 Öko Timer (Eko tajmer)

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Strany 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk

Strany 14 - 8. UPUTE ZA POSTAVLJANJE

• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐vy). Pro vý

Strany 15 - 8.2 Spojni kabel

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 235 41Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Indukční varná zóna4Ovládací panel5Indukční varná zóna3.2 Uspořád

Strany 16 - 9. TEHNIČKI PODACI

senzorové tlačítko funkce10Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.11Slouží k nastavení varné zóny.3.3 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zó

Strany 17 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Vztah mezi nastavením teploty a času funkceautomatického vypnutí:• , - — 6 hodin• - — 5 hodin• - — 4 hodiny• - — 1,5 hodiny4.3 Nastavení t

Strany 18 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.8 ČasovačOdpočítávání časuOdpočítání času použijte k nastavení délky za‐pnutí varné zóny při jednom vaření.Odpočítávání času nastavte až po výběru v

Strany 19 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.11 Dětská bezpečnostní pojistkaTato funkce brání neúmyslnému použití spotřebi‐če.Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky•Pomocí zapněte spotřebič. Nen

Strany 20 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.2 Použití varných zónDŮLEŽITÉNádobu položte na kříž, který je označen na po‐vrchu varné desky. Zakryjte celý kříž. Magnetic‐ká část dna nádoby musí

Strany 21 - 2.4 Likvidace

Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléč‐ných jídel, ohřívání hoto‐vých jídel25 - 50 min Přid

Strany 22 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.Nakonec spotřebič otřete do sucha čistýmhadříkem.7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat. Zapněte spot

Strany 23 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Strany 24 - 4.7 Řízení výkonu

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Na varné zóně není žádnánádoba.Na varnou zónu postavte nád‐obu. Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nádob

Strany 25 - ČESKY 25

8. POKYNY K INSTALACIUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Před instalací spotřebičePřed instalací spotřebiče si poznamenejte vše‐chny údaje

Strany 26 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mm55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmPokud používáte ochrannou skříň (d

Strany 27 - ČESKY 27

9. TECHNICKÉ INFORMACEModell EHD8740FOK Prod.Nr. 949 596 055 00Typ 58 GBD CC AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7

Strany 28 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 29 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Strany 30

• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo

Strany 31 - 8. POKYNY K INSTALACI

zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐gal kell rendelkeznie.• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megs

Strany 32 - > 20 mm

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 235 41Indukciós főzőzóna2Indukciós főzőzóna3Indukciós főzőzóna4Kezelőpanel5Indukciós főzőzóna3.2 Kezelőpanel

Strany 33 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

érzékelőmező funkció10A készülék be- és kikapcsolása.11A főzőzóna beállítása.3.3 Hőbeállítás kijelzésekKijelző leírásaA főzőzóna ki van kapcsolva. -

Strany 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov

Strany 35 - 1.2 Általános biztonság

• Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem mó‐dosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő utána szimbólum világítani kezd, és a készülékkikapcsol. Lá

Strany 36 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

4.8 IdőzítőVisszaszámlálásos időzítőHasználja a visszaszámlálásos időzítőt, ha be kí‐vánja állítani, hogy a főzőzóna milyen hosszúideig üzemeljen az a

Strany 37 - 2.4 Ártalmatlanítás

4.10 ZárA gomb kivételével zárolhatja a kezelőpanelt.Ezzel megelőzi a hőfokbeállítás véletlen módosí‐tását.Elsőként állítsa be a hőfokot.Ennek a fun

Strany 38 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• ... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához.A főzőedény alja legyen minél vasta‐gabb és laposabb.Főzőedények méretei: Az indukciós főzőzónákbizonyos

Strany 39 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Hő‐fok‐beál‐lításHasználat: Idő Tanácsok Névleges tel‐jesítmény3 - 5 Rizs és tejalapú ételek pá‐rolása, készételek felmele‐gítése25 - 50 perc A folyad

Strany 40 - 4.7 Teljesítménykezelés

7. HIBAELHÁRÍTÁSJelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a készüléket. Indítsa el újra a készüléket,és 10 másodpercen

Strany 41 - MAGYAR 41

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény aljának átmérőjetúl kicsi a főzőzónához ké‐pest.Megfelelő méretű főzőedénythasználjon. A főzőedény n

Strany 42

8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓVIGYÁZATOlvassa el a „Biztonsági információk”című szakaszt.A szerelést megelőző teendőkA készülék beszerelése előtt az adattáblán

Strany 43 - MAGYAR 43

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mm55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmHa védődobozt használ (kiegészítő

Strany 44 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKModell EHD8740FOK Prod.Nr. 949 596 055 00Typ 58 GBD CC AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7

Strany 45 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

2.2 UporabaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•

Strany 46

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. WSKAZÓWK

Strany 47 - 8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Strany 48

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Strany 49 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Urządzenie musi być uziemione.• Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnościupewnić się, że urządzenie jest odłączone odzasilania.• Użyć odpowiedniego p

Strany 50 - OBSŁUGA KLIENTA

sowanie szkła ceramicznego. Dlatego nie na‐leży przesuwać ich po powierzchni gotowania.2.3 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie u

Strany 51 - POLSKI 51

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękoweinformują użytkownika o włączonych funkcjach. pole czujn

Strany 52 - 2.1 Instalacja

4. CODZIENNA EKSPLOATACJA4.1 Włączanie i wyłączenieDotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lubwyłączyć urządzenie.Panel sterowania wyświetla się po włą

Strany 53 - 2.2 Przeznaczenie

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Funkcja PowerFunkcja Power zapewnia dodatkową moc induk‐cyjnym polom grzejnym. Funkcja Power możebyć

Strany 54 - 3. OPIS URZĄDZENIA

nik pola grzejnego zacznie szybko migać. Wy‐świetlacz pokazuje czas pracy pola grzejnego.• Aby wyłączyć CountUp Timer: ustawić polegrzejne dotykając

Strany 55 - POLSKI 55

5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIINDUKCYJNE POLA GRZEJNESilne pole elektromagnetyczne generowaneprzez indukcyjne pole grzejne nagrzewa naczy‐nie w bardzo

Strany 56 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled1 235 41Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Indukcijska zona kuhanja4Upravljačka ploča5Indukcijska zona

Strany 57 - CountUp Timer (stoper)

Oznacza to, że przy ustawieniu średniej mocygrzania pole grzejne wykorzystuje mniej niż poło‐wę swojej mocy.Dane przedstawione w tabeli mają wy‐łączni

Strany 58

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUrządzenie należy oczyścić po każdym użyciu.Zawsze używać naczyń z czystym dnem.Zarysowania lub ciemne plamy na pły‐cie ce

Strany 59 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Ustawiono maksymalną mocgrzania.Maksymalna moc grzania jestrówna mocy uruchamianejprzy włączeniu funk

Strany 60

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyWyświetla się .Urządzenie wykryło błąd, po‐nieważ wygotowała się za‐wartość naczynia. Zadziałałozabez

Strany 61 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

8.2 Przewód zasilający• Urządzenie jest dostarczane z przewodem za‐silającym.• Wymienić uszkodzony przewód zasilający nanowy przewód specjalny (typu H

Strany 62

R 5mm55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmW przypadku zastosowania kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe1)) nie ma koniecznościpozostawienia

Strany 63 - 8. INSTRUKCJE INSTALACJI

Moc pól grzejnychPole grzejne Moc znamiono‐wa (maksymalnamoc grzania) [W]Z włączoną funk‐cją Power [W]Maksymalnyczas działaniafunkcji Power[min.]Minim

Strany 65 - 9. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop892951592-D-302012

Strany 66 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

polje senzora funkcija10Za uključivanje i isključivanje uređaja.11Za postavljanje zone kuhanja.3.3 Prikazi stupnjeva zagrijavanjaZaslon OpisZona kuh

Strany 67 - POLSKI 67

• Odnos između stupnja kuhanja i vremenafunkcije automatskog isključivanja:• , - — 6 sati• - — 5 sati• - — 4 sata• - — 1,5 sat4.3 Stupanj ku

Strany 68 - 892951592-D-302012

4.8 TajmerTajmer za odbrojavanjeTajmerom za odbrojavanje postavljate koliko du‐go će zona kuhanja raditi u jednom ciklusukuhanja.Nakon odabira zone ku

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře