Electrolux EHD8740FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHD8740FOK. Electrolux EHD8740FOK Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHD8740FOK
PLIIDIPLAAT
KEITTOTASO
PLATETOPP
INBYGGNADSHÄLL
ET
FI
NO
SV
KASUTUSJUHEND 2
KÄYTTÖOHJE 20
BRUKSANVISNING 38
BRUKSANVISNING 55
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1

EHD8740FOKPLIIDIPLAATKEITTOTASOPLATETOPPINBYGGNADSHÄLLETFINOSVKASUTUSJUHEND 2KÄYTTÖOHJE 20BRUKSANVISNING 38BRUKSANVISNING 55

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

Keeduvälja valimine: puudutage järjest, kuni süttib vajaliku keeduväljaindikaator.Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage taimeril . süttib. Kuikee

Strany 3 - 1.2 Üldine ohutus

Kui funktsioon on seatud valikule ,kuulete helisid ainult järgmistel juhtudel:• puudutades ;• Minutilugeja jõuab lõpule• Pöördloenduse taimer jõuab

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5.3 Energiasääst• Võimalusel pange keedunõule alatikaas peale.• Pange nõud keeduväljale enne sellesisselülitamist.• Toidu soojashoidmiseks võisulatami

Strany 5 - 2.3 Kasutamine

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐kartulite valmistamine.Suure koguse

Strany 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage pliit uuesti jamäärake vähemalt 10 se‐kundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 võienamat sensor

Strany 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐nõud.Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐näiteid". Nõu põhja läbimõõt

Strany 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Strany 9 - 4.8 Taimer

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strany 10 - 4.12 OffSound Control (helide

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Strany 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalidsaatke ringlusse. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja inime

Strany 12 - 5.4 Öko Timer (Ökotaimer)

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - 7. VEAOTSING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...

Strany 14

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strany 15 - EESTI 15

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Strany 16 - 8. PAIGALDAMINE

pistokkeet (jos olemassa) voivataiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varm

Strany 17 - > 20 mm

keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- taikeraamista pintaa. Nosta ne aina irtikeittotasosta liikuttamisen aikana.• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan

Strany 18 - 9. TEHNILISED ANDMED

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1STOP+GO Toiminnon kytkeminen päälle ja pois pääl-tä.2- Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.3- Ajastimen näyttö Aja

Strany 19 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3.4 OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämmö

Strany 20 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.5 Connect FunctionKäytä tätä toimintoa tuotteellaInfinite Plancha1 -lisävaruste.Tämä toiminto yhdistää kaksioikeanpuoleista keittoaluettalisävaruste

Strany 21 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

CountUp Timer (Ajanlaskenta-automatiikka)Voit käyttää tätä toimintoa keittoalueentoiminta-ajan tarkkailemiseen.Keittoalueen asettaminen: kosketapainik

Strany 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4.12 OffSound Control(Äänimerkkien poistaminenkäytöstä ja käyttöön ottaminen)Kytke keittotaso pois päältä. Kosketapainiketta kolmen sekunnin ajan.Nä

Strany 23 - 2.3 Käyttö

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strany 24 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Lue ohjeet kohdasta"Tekniset tiedot".5.2 Käytön aikana kuuluvatäänetJos kuulet:• Halkeilevaa ääntä: keittoastia onvalmistettu useasta materi

Strany 25 - 3.3 Tehotasojen näytöt

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 9 Suurten ruokamäärien kyp-sentäminen, pataruoat ja kei-tot.60 -150Enintään 3 litraa nestettä +valmistusain

Strany 26 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi-mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve

Strany 27 - 4.8 Ajastin

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkkiä ei kuulu, kunkosketat käyttöpaneelinkosketuspainikkeita.Äänimerkit on poistettu käy-töstä.Ota ään

Strany 28 - 4.11 Lapsilukko

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Puhallin on tukkiutunut. Tarkista, onko puhaltimessaesineitä, jotka estävät sentoiminnan. Jos sytty

Strany 29 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Strany 30

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojat

Strany 31 - 7. VIANMÄÄRITYS

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho-taso) [W]Power-toimin-to [W]Power-toimin-to kesto enin-tään [min]Keittoastianhalkais

Strany 32 - 7.1 Käyttöhäiriöt

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...392. SIKKERHETSANVISNINGER...

Strany 33

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Strany 34 - 8. ASENNUS

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Strany 35 - 8.4 Asennus

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Strany 36 - 9. TEKNISET TIEDOT

kobler produktet til stikkontaktene inærheten• Ikke bruk doble stikkontakter ellerskjøteledninger.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen

Strany 37 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produktet med jevnemellomrom for å hindre skade påoverflaten.• Slå av produktet og la det avkjøle førdu rengjør det.•

Strany 38 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Sensor-feltFunksjon Kommentar1STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen.2- Varmeinnstillingsdisplay Viser effekttrinnet.3- Tidsurdisplay Viser tiden

Strany 39 - 1.2 Generelt om sikkerhet

3.4 OptiHeat Control (Tretrinnsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfaresom følge av restvarme.Indikator viser nivå pårestvarme.Induksjons

Strany 40 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Still inn effekttrinnet for en av de høyrekokesonene.Aktivere funksjonen: berør . For åangi eller endre effekttrinnet, berør en avde høyre kontrollse

Strany 41 - 2.3 Bruk

når kokesonene ikke er i bruk(effekttrinndisplayet viser ).Aktivere funksjonen: berør . Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden.Når tiden e

Strany 42 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

• Funksjonen reduserer effekten til deandre kokesonene som er koblet tilsamme fase.• Displayet for de reduserte soneneskifter mellom to nivåer.5. RÅD

Strany 43 - 3.3 Effekttrinndisplayer

Opplysningene i tabellen erkun veiledende.Varmeinn-stillingBrukes til: Tid(min)Tips – 1Holde ferdig tilberedt matvarm.etterbehovSett et lokk på kokeka

Strany 44 - 4. DAGLIG BRUK

• Fjern når koketoppen er kald nok:kalk- eller vannringer, fettsprut, falmingav metallet. Rengjør produktet med enfuktig klut og litt rengjøringsmidde

Strany 45 - 4.8 Klokke

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Strany 46

Problem Mulig årsak LøsningEffekttrinnet endres mellomto trinn.Effektstyring-funksjonen eraktivert.Se etter i kapittelet "Dagligbruk".Sensor

Strany 47 - 5. RÅD OG TIPS

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Det er en feil på komfyrtop-pen fordi kokekar kokertørt. Automatisk utkoplingog overopphetingsvernet forsonen er akt

Strany 48 - 6. STELL OG RENGJØRING

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Strany 49 - 7. FEILSØKING

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbes

Strany 50

9.2 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef-fekt (maksvarmeinnstil-ling) [W]Effektfunksjon[W]Effektfunksjonmaksimal var-ighet [min]Diameter

Strany 51 - 8. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...562. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strany 52 - 8.4 Montering

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strany 53 - 9. TEKNISKE DATA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Strany 54 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Strany 55 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Strany 56 - 1.2 Allmän säkerhet

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Strany 57 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Touch-kontrollFunktion Kommentar1STOP+GO För att aktivera och inaktivera funktionen.2- Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.3- Time

Strany 58 - 2.3 Använd

3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikering)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzo

Strany 59 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Ställ först in värmeläget för en avkokzonerna på höger sida.Aktivera funktionen: tryck på . Ställ ineller ändra värmeläget med någon av dehögra touch

Strany 60 - 3.3 Visningar av värmelägen

SignalurDu kan använda den här funktionen som Signalur när hällen är på och kokzonernainte används (värmelägesdisplayen visar).Aktivera funktionen: tr

Strany 61 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Funktionen minskar strömmen till deandra kokzonerna som är anslutna tillsamma fas.• Värmeläget för de reduceradekokzonerna ändras mellan två nivåer.

Strany 62 - 4.8 Timer

5.5 Exempel på olika typer avtillagningRelationen mellan värmelägets ochkokzonens förbrukning är inte linjär. Närdu ökar värmeläget är det inteproport

Strany 63

6.2 Rengöring av hällen• Ta omedelbart bort: smält plast,plastfolie och mat med socker. I annatfall kan denna typ av smuts skadahällen. Sätt specialsk

Strany 64 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningAutomax-funktionen funger-ar inte.Zonen är het. Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläget ärinställt.Det hög

Strany 65 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det är fel på hällen eftersomett kokkärl kokat torrt. Au-tomatisk avstängning ochöverhettningsskyddet förzonerna är

Strany 66 - 7. FELSÖKNING

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Strany 67

Sensor‐väliFunktsioon Märkus1STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.2- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.3- Taimerinäidik Aja näitamis

Strany 68 - 8. INSTALLATION

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflödesutrymmetpå 2 mm och skyddsgolvet direkt und

Strany 69

9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (max vär-meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var-aktighet [min]Kokkärlets di-ame

Strany 70 - 9. TEKNISK INFORMATION

www.electrolux.com/shop867301177-A-102014

Strany 71 - 10. MILJÖSKYDD

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Strany 72 - 867301177-A-102014

4.5 Connect FunctionKasutage seda funktsioonitarvikuga Infinite Plancha1tarvik.See funktsioon ühendab tarviku all kaksvasakpoolset keeduvälja ning nee

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře