Electrolux EWW1486HDW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EWW1486HDW. Electrolux EWW1486HDW Lietotāja rokasgrāmata [de] [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWW 1486 HDW
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
LV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 29
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

EWW 1486 HDW... ...RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦ

Strany 2 - СОДЕРЖАНИЕ

5.1 Программы для автоматической сушкиСтепень сушки Тип ткани Загрузка Очень сухоДля изделий из махровых тканейХлопок и лен(купальные халаты, полотенц

Strany 3 - РУССКИЙ 3

6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯЭтапы Энергопотребле‐ние(кВтч)Потребление во‐ды(литры)Продолжитель‐ность програм‐мы(в минутах)Белый хлопок 90° 2.50 76В ходев

Strany 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для слива воды см. Главу «По окон‐чании программы».7.3 Время сушки Данная функция позволят задать время длясушки изделий. На дисплее отобразится теку‐

Strany 5

7.10 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы подаются в следующихслучаях:• По завершении работы программы.• В случае неисправности прибора.Чтобы включит

Strany 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9.2 Добавление средства для стирки и добавок• Отмерьте количество средства для стиркии кондиционера для ткани.• Осторожно закройте отсек средства дляс

Strany 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидких моющих средств.При использовании жидкого моющего средства:– Не ис

Strany 8 - 5. ПРОГРАММЫ

В машине не работает водоотвод.9.9 Откройте дверцуПри выполнении программы или в случае ис‐пользования задержки пуска дверца прибораблокируется, а на

Strany 9 - РУССКИЙ 9

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СУШКАВНИМАНИЕ!Откройте водопроводный вентиль. Поместитесливной шлаг в раковину или подсоединитеего к сливу.•Нажмите и у

Strany 10

11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА11.1 программа «НОН-СТОП»•Нажмите и удерживайте кнопку в тече‐ние нескольких секунд, чтобы отключитьприб

Strany 11 - 7. РЕЖИМЫ

Для предотвращения образования ворса наодежде рекомендуется:• Не стирать темные вещи после стирки и су‐шки светлых вещей (новые вещи из пори‐стой ткан

Strany 12 - Индикатор

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Strany 13 - 9.1 Загрузка белья

жидкие средства для стирки при помощидозирующего шарика.12.4 Рекомендации поэкологичному использованию• при стирке белья обычной загрязненностивыбирай

Strany 14

12.9 Дополнительная сушкаЕсли по окончании программы сушки бельевсе еще остается влажным, снова задайте ко‐роткий цикл сушки.ВНИМАНИЕ!Не пересушивайте

Strany 15 - РУССКИЙ 15

13.5 Очистка отсека моющих средств1.122.3. 4.13.6 Чистка фильтра сливногонасосаВНИМАНИЕ!Не производите очистку сливногофильтра, если в приборе находит

Strany 16

3. 4.125.126.7. 8.129.12 РУССКИЙ 23

Strany 17 - 10.1 По окончании программы

13.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.45°20°13.8 Экстренный сливВ результате неисправности прибор можетбыть не в состоянии произв

Strany 18

14. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливаетсяво время работы.Сначала попытайтесь найти решение пробле‐мы (см. таблицу

Strany 19 - 12. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Неисправность Возможное решениеОтжим не используетсяили цикл стирки длитсядольше, чем обычно.Задайте программу отжима. Убедитесь, что сливной фильтр

Strany 20

Неисправность Возможное решение Очистите одежду приспособлением для удаления ворса.В барабане большое ко‐личество ворса.Многократно произведите следу

Strany 21 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

Принимая участие в переработке старогоэлектробытового оборудования, Выпомогаете защитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайте вместес

Strany 22 - 13.6 Чистка фильтра сливного

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Strany 24

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Strany 25 - РУССКИЙ 25

• Saglabājiet pārvadāšanas skrūves. Kad atkalpārvietosiet ierīci, veļas tilpne ir jānobloķē.• Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.• Neuzstādiet

Strany 26

• Ierīcē nedrīkst žāvēt nemazgātus apģērbus.• Ja izmazgājāt veļu, izmantojot traipu tīrīšanaslīdzekli, pirms ierīces ieslēgšanas ir jāveic pa‐pildu sk

Strany 27 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3.1 Bērnu drošības ierīceKad šī ierīce aktivizēta, durvis aizvērt nav iespē‐jams. Šādi bērni vai dzīvnieki nevarēs iesprūstveļas tilpnē. Lai aktivizēt

Strany 28

4.1 DisplejsAB CDEFGHIJKA)Temperatūras lauks: : Temperatūras indikators. : Aukstā ūdens indikators.B) : Time Manager indikators.C)Laika lauks:– : Prog

Strany 29 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

ProgrammasTemperatūras diapazonsVeļas un netīrības pakāpes veidsMaksimāla ielāde, maksimāla veļas izgriešana Smalkveļa40 °C – mazgāšana aukstā ūdenīSm

Strany 30

Programmas 1) 1) Ja iestatāt iespēju bez veļas izgriešanas, vienīgi ūdens izsūknēšanas fāze būs

Strany 31 - 2.2 Pielietojums

5.2 Žāvēšanas programmas ar laika uzņemšanuSausuma pakāpe Auduma veidsIelāde(kg)Veļas iz‐griešanasātrumsapgr./min.Ieteicamaislaiks(min.)Īpaši sausaDvi

Strany 32 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6. PATĒRIŅA LIELUMIProgramma Elektroenerģijaspatēriņš(KWh)Ūdens patēriņš(litri)Programmas il‐gums(minūtes)Baltā kokvilnas veļa 90° 2.50 76Informāciju

Strany 33 - 4. VADĪBAS PANELIS

Dažādiem audumu veidiem nevar iesta‐tīt visas laika vērtības.7.4 Atliktais starts Ar šo iespēju var atlikt programmas startu par 30minūtēm līdz 20 stu

Strany 34 - 5. PROGRAMMAS

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и транспортировоч‐ные болты.• Транспортировочные болты следует сохра‐нить. При повторн

Strany 35 - Programmu iespēju saderība

8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1.Ielejiet 2 litru ūdens mazgāšanas līdzekļunodalījumā mazgāšanas fāzei. Tas aktivizēdrenāžas sistēmu.2.Iepildiet nodalījum

Strany 36

Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim.Šķidrais vai pulverveida mazgāšanas līdzeklis1.A2.3.B4.• Pozīcija A pulverveida mazgāšanas līdz

Strany 37 - LATVIEŠU 37

9.5 Programmas aktivizēšana,neizmantojot atlikto startuPiespiediet :• Indikators pārtrauc mirgot un paliek de‐gam.•Indikators sāk mirgot displejā.

Strany 38

Mazgāšanas programma beigusies, taču tilpnēvēl aizvien ir ūdens:– Veļas tilpne regulāri griežas, lai novērstu veļasburzīšanos.–Deg lūkas bloķēšanas in

Strany 39 - Indikators

• Pēc dažām sekundēm displejā parādās jaunālaika vērtība: . Ierīce aprēķina arī pret‐burzīšanās un dzesēšanas fāžu ilgumu.•Nospiediet , lai sāktu pr

Strany 40 - 8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Ja Jūs iestatāt tikai 10 minūšu žāvēša‐nu pēc mazgāšanas, ierīce aprēķina arīpretburzīšanās un dzesēšanas fāžu il‐gumu.•Nospiediet , lai sāktu progra

Strany 41 - 9.4 Programmas iestatīšana

12.3 Mazgāšanas līdzekļi un piedevas• Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām pa‐redzētos mazgāšanas līdzekļus un piedevas.• Nejauciet kopā dažādus m

Strany 42

12.9 Papildu žāvēšanaJa veļa pēc žāvēšanas programmas pabeigša‐nas vēl arvien ir mitra, papildus izvēlieties vēlvienu īslaicīgu žāvēšanas ciklu.BRĪDIN

Strany 43 - 9.11 AUTO Stand-by iespēja

13.5 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana1.122.3. 4.13.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruBRĪDINĀJUMSNetīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē irkarsts

Strany 44

3. 4.125.126.7. 8.129.12 LATVIEŠU 49

Strany 45 - 12. PADOMI UN IETEIKUMI

В случае остановки прибора до заверше‐ния цикла сушки немедленно извлекитебелье и разложите его для обеспечениярассеивания тепла.• В случае использова

Strany 46

13.7 Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīšana1.1232.3. 4.45°20°13.8 Avārijas ūdens izsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūknētūdeni.Ja

Strany 47 - 13. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

14. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce nesāk darboties vai arī apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu(skatiet tabulu). Ja tas neizd

Strany 48

Problēma Iespējamais risinājums Pārbaudiet, vai ūdens novadsistēmas filtrs nav aizsērējis. Tīriet fil‐tru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopš

Strany 49 - LATVIEŠU 49

Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma at‐sāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopescentru.Ja ek

Strany 52

www.electrolux.com/shop132922860-A-252012

Strany 53 - 15. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 356741Верхняя панель2Дозатор средства для стирки3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливн

Strany 54

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ53 4101187961 21Кнопка «Вкл/Выкл» 2Селектор программ3Сенсорное поле снижения скорости отжи‐ма 4Сенсорное поле температуры 5Дисплей

Strany 55 - LATVIEŠU 55

– : Индикатор остановки с водой вбакеI) : Этап стиркиJ) : Индикатор функции «Защита от де‐тей».K) : Индикатор блокировки дверцы5. ПРОГРАММЫПрограммаДи

Strany 56

ПрограммаДиапазон температурТип загрузки и степень загрязненностиМаксимальная нагрузка, максимальный отжимПрограммы обработки паром Освежить паромПа

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře