Electrolux EWT1064ILW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EWT1064ILW. Electrolux EWT1064ILW Ръководство за употреба Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWT 1064ILW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica rublja Upute za uporabu 25
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 46
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWT 1064ILW

EWT 1064ILWBG Перална машина Ръководство за употреба 2HR Perilica rublja Upute za uporabu 25EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 46

Strany 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програма 5.1 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за

Strany 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Програми Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (кв/ч)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти)Остатъчна

Strany 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Задайте тази опция, за дадеактивирате всички фази нацентрофугиране. Възможна е самофазата на източване.• Съответният индикатор светва.• Задайте тази

Strany 5 - 2.6 Изхвърляне

индика‐тор 1) 1)2) 3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Ако е налично.2) Най-кратка: за освежаване на прането.3) Най-дълга: Увеличаванет

Strany 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Зареждане на прането1. Отворете капака на уреда.2. Натиснете бутона A.Барабанъ

Strany 7 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

10.4 Задаване на програма1. Завъртете копчето за програмите изадайте програмата за измиване:• Индикаторът премигва.• Дисплеят показва нивото наTime M

Strany 8

10.8 Отмяна на работещапрограма1. Завъртете копчето до позицията, за да отмените програмата ида деактивирате уреда.2. Завъртете копчето на програматао

Strany 9 - БЪЛГАРСКИ 9

10.11 ГотовностНяколко минути след приключване напрограмата, ако не деактивиратеуреда, се активира статуса за пестенена енергия.Статуса за пестене на

Strany 10 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествоперилен препарат, отколкото енеобходи

Strany 11 - 7. OПЦИИ

12.4 Уплътнение на капакаРедовно проверявайте уплътнението.Почиствайте го когато е нужно,използвайки препарат за почистване самонячна пяна, без да над

Strany 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strany 13 - 9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ!Уверете се, четемпературата е повече от0°C преди да използватеотново уреда.Производителят не еотговорен за щети,причинени от нискатемпература

Strany 14 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• - Капакът на уреда иливратичките на барабана саотворени или не са затворениправилно. Моля, проверете идвете!• - Електрозахранването не естабилно.

Strany 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможно решение Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усу‐кан. Този проблем може да е причинен от запушване нафилтър за източва

Strany 16 - 10.9 Отваряне на капака

Проблем Възможно решениеЦикълът е по-кратъкот времето на дис‐плея.Уредът изчислява ново време според теглото на пране‐то. Вижте раздела "Стойност

Strany 17 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Налягане на водос‐набдяванеМиниумМаксимална0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Водоснабдяване 1)Студена водаМаксимален товар Cotton (Памук) 6 кгКлас на

Strany 18 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Strany 19 - 12.6 Предпазни мерки срещу

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Strany 20 - 13.1 Въведение

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Strany 21 - 13.2 Възможни неизправности

električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač naponskoga kabela uključite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite po

Strany 22

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja314521Upravljačka ploča2Poklopac3Ručka poklopca4Nožica za niveliranje uređaja5Natpisna pločica4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Strany 23 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strany 24

4.2 ZaslonA BE DCA. Područje vremena:• Vrijeme programa.• Šifre alarma. Njihov opispogledajte u poglavlju"Rješavanje problema".• Razina Upra

Strany 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

FazeRaspon tempe‐ratureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Svila30°C1 kg800 o/m

Strany 26 - 1.2 Opća sigurnost

Kompatibilnost opcija programaFaze

Strany 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalnopunjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i možese z

Strany 28 - 2.6 Odlaganje

7. OPCIJE7.1 Temperatura Postavite ovu opciju za promjenuunaprijed zadane vrijednostitemperature.Indikator = hladna voda.Uključuje se indikator posta

Strany 29 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Uključuje se odgovarajući indikator.7.7 Time Manager Kada postavite program pranja nazaslonu se prikazuje zadano trajanjeprograma.Pritisnite ili z

Strany 30 - 5. TABLICA PROGRAMA

3. Stavite rublje u bubanj, umećućijedan po jedan komad.4. Protresite rublje prije stavljanja uuređaj.Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.5. Zatv

Strany 31 - HRVATSKI 31

10.5 Pokretanje programa bezodgode početkaPritisnite .• Indikator prestaje bljeskati iostaje uključen.• Indikator počinje bljeskati nazaslonu.• P

Strany 32 - 6. POTROŠNJA

OPREZ!Ako su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, nemožete otvoriti poklopac.Otvaranje poklopca dok traje fazaodgode početka:1. Pritisnite z

Strany 33 - HRVATSKI 33

11. SAVJETI11.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i vunu.• Pridržavajte se uputa za pranje naetiketama za

Strany 34 - 7. OPCIJE

• Работещото налягане на водата в момента нанавлизане на водата от изходната връзка трябвада е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).• Вентилац

Strany 35 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

Kako biste saznali tvrdoću vode u svompodručju, kontaktirajte vodoopskrbnopoduzeće.Upotrebljavajte odgovarajuću količinuomekšivača vode. Pridržavajte

Strany 36 - 10.4 Odabir programa

3. 12.6 Sprječavanje stvaranjainjaAko je uređaj postavljen na mjestu gdjetemperatura može biti niža od 0°C,izvadite preostalu vodu iz dovodnogcrijeva

Strany 37 - HRVATSKI 37

3. 4.90˚13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najpr

Strany 38 - 10.11 Stanje pripravnosti

Problem Moguće rješenje Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐formaciju potražite kod lokalnog distributera vode. Provjerite da slavi

Strany 39 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako ububnju ima vode.Uređaj proizvodi neobi‐čan zvuk.Provjerite je li uređa

Strany 40 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlageosigurana je zaštitnim poklopcem, osim namjestima gdje niskonaponska oprema nema za‐štitu od vlageI

Strany 41 - 12.6 Sprječavanje stvaranja

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 472. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Strany 42 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Strany 43 - HRVATSKI 43

• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη σύνδεση εξόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar(0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa).• Το άνοιγμα αε

Strany 44 - 14. TEHNIČKI PODACI

χαμηλότερη από 0°C ή σε χώρο πουεκτίθεται στις καιρικές συνθήκες.• Το δάπεδο επάνω στο οποίοεγκαθιστάτε τη συσκευή πρέπει ναείναι επίπεδο, σταθερό, αν

Strany 45 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Не монтирайте уреда там, къдетокапака на уреда не може да сеотвори напълно.• Не слагайте контейнер за събиранена евентуален теч на вода подуреда. Св

Strany 46 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήασφυξίας.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος και νερού.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κον

Strany 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

3Επιφάνεια αφής θερμοκρασίας (Θερμοκρασία)4Οθόνη5Επιφάνεια αφής πρόπλυσης (Πρόπλυση)6Επιφάνεια αφής καθυστέρησηςέναρξης (Καθυστέρηση Έναρξης)7Επιφάν

Strany 48 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματ

Strany 49 - 2.5 Σέρβις

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΜέγιστη ταχύ‐τητα στυψίμα‐τοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) 5 πουκάμισα30°C1,5

Strany 50 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόγραμμα 5.1 Woolmark Apparel Care -ΜπλεΟ κύκλος πλυσίματος για μάλλινα αυτήςτης συσκευής έχει εγκριθεί από την TheWoolmark Company για

Strany 51 - 4.2 Οθόνη

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανάλω‐ση ενέρ‐γειας(kWh)Κατανάλω‐ση νερού(λίτρα)Διάρκειαπρογράμ‐ματος κατάπροσέγγι‐ση (λεπτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Συνθετικ

Strany 52 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΆΤΩΝ

στυψίματος. Μόνο η φάσηαδειάσματος είναι διαθέσιμη.• Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.• Προβείτε σε αυτή την επιλογή γιαπολύ ευαίσθητα υφάσματα.• Η φάση ξε

Strany 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

ένδειξη 1) 1)2) 3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Αν διατίθεται.2) Η πλέον σύντομη: για φρεσκάρισμα τωνρούχων.3) Το πλέον παρατεταμέν

Strany 54 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

μέγιστη θερμοκρασία, χωρίς νατοποθετήσετε ρούχα στον κάδο.Έτσι θα αφαιρεθούν τυχόν ρύποι από τονκάδο.10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κ

Strany 55 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Θήκη για υγρά προσθετικά πλύσης (μαλακτικό, προϊόντα κολλαρί‐σματος).Η ένδειξη Mυποδεικνύει τη μέγιστη στάθμη των υγρών προσθετι‐κών πλύσης.10.4 Ρύθμι

Strany 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда314521Kомандно табло2Капак3Дръжка на капака4Крачета за изравняване на уреда5Табелка с технически данни4. КОМАН

Strany 57 - 9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

10.7 Διακοπή ενόςπρογράμματος και αλλαγή τωνεπιλογώνΜπορείτε να αλλάξετε ορισμένες μόνοεπιλογές, πριν αυτές ενεργοποιηθούν.1. Πιέστε .Η ένδειξη αναβοσ

Strany 58 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

αναβοσβήνει. Το καπάκι παραμένειασφαλισμένο.• Πρέπει να αδειάσετε το νερό για ναανοίξετε το καπάκι.Για να αδειάσετε το νερό:1. Αν χρειάζεται, μειώστε

Strany 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

Συνιστούμε να κάνετε προεργασίααφαίρεσης αυτών των λεκέδων πριντοποθετήσετε τα ρούχα στο πλυντήριο.Διατίθενται ειδικά αφαιρετικά λεκέδων.Χρησιμοποιήστ

Strany 60

Ελέγχετε τακτικά τον κάδο για τηναποφυγή συγκέντρωσης αλάτων καισωματιδίων σκουριάς.Για την αφαίρεση σωματιδίων σκουριάς,χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά πρ

Strany 61 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Κάντε αυτή τη διαδικασίαεπίσης, όταν θέλετε ναπραγματοποιήσετε μιαεπείγουσα διαδικασίααδειάσματος.1. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.2. Αφαιρέστε τον σ

Strany 62 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.13.1 ΕισαγωγήΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.

Strany 63 - 12.6 Προστασία από τον πάγο

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΑυτό το πρόβλημα μπορεί να προκαλείται από το φίλτροτου σωλήνα παροχής ή από το φίλτρο της βαλβίδας αδειά‐σματος τα οποία

Strany 64

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό απορρυπαντικόκαι τη σωστή ποσότητά του.Δεν μπορείτε να ανοίξε‐τε το καπάκι της σ

Strany 65 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιάσταση Πλάτος/ Ύψος/ Βάθος/Συνολικό βάθος400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600mmΗλεκτρική σύνδεση ΤάσηΣυνολική ισχύςΑσφάλειαΣυχνότητ

Strany 66

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69

Strany 67 - 13.3 Σέρβις

10Панели за Управление на времето4.2 ДисплейA BE DCA. Зона на времето:• Времетраене на програма.• Алармените кодове. Виж глава"Отстраняване нанеи

Strany 70

www.electrolux.com/shop192952540-A-382016

Strany 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Strany 72 - 192952540-A-382016

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяв

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře