Electrolux EHF6747FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHF6747FOK. Electrolux EHF6747FOK Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHF6747FOK
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 2
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
19
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 36
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EHF6747FOK

EHF6747FOKIT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 2ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES19SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 36

Strany 2 - PENSATI PER VOI

Per attivare la funzione per una zonadi cottura: sfiorare ( si accende).Selezionare immediatamente il livello dipotenza necessario. Dopo 5 secondi

Strany 3

La funzione non interrompe le funzioni deltimer.Per attivare la funzione: sfiorare . si accende.Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di

Strany 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Le stoviglie in acciaiosmaltato e con i basamenti inalluminio o rame possonosubire perdite di colore sullasuperficie in vetroceramica.5.2 Öko Timer (T

Strany 5 - 2.3 Utilizzo

• Usare sempre pentole con il fondopulito.• I graffi o le macchie scure sullasuperficie non compromettono ilfunzionamento del piano di cottura.• Usare

Strany 6 - 2.6 Assistenza Tecnica

Problema Causa possibile SoluzioneViene emesso un segnaleacustico e il piano di cotturasi disattiva.Viene emesso un segnaleacustico quando il piano di

Strany 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe-riodo di tempo il piano

Strany 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

8.4 Montaggiomin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione daso

Strany 9

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello EHF6747FOK PNC 949 596 060 01Tipo 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in GermaniaNumero di seri

Strany 10 - 4.7 STOP+GO

Consumo energetico perzona di cottura (EC elec-tric cooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra191,3 Wh / kg196,8 W

Strany 11 - ITALIANO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 12 - 6. PULIZIA E CURA

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 13 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 14

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Strany 15 - 8. INSTALLAZIONE

inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque

Strany 16 - 8.4 Montaggio

inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr

Strany 17 - 9. DATI TECNICI

3.2 Disposición del panel de control7154 69 81112 102 3Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué

Strany 18 - 10.2 Risparmio energetico

Pantalla Descripción - La zona de cocción está en funcionamiento.STOP+GO está funcionando.Calentamiento automático está funcionando. + númeroHay un fa

Strany 19 - PENSAMOS EN USTED

a lo largo de la barra de control hastallegar al ajuste de temperatura adecuado.4.4 Activación y desactivaciónde los circuitos exterioresEs posible ad

Strany 20

CountUp Timer (Temporizador decronometraje)Puede utilizar esta función para supervisarla duración de funcionamiento de la zonade cocción.Para seleccio

Strany 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

temperatura antes de que transcurran10 segundos. Ya puede poner enmarcha el aparato. Cuando apague laplaca de cocción con , la función vuelvea activa

Strany 22 - 2.3 Uso del aparato

Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.10 - 40 Cocinar con tapa.3 - 5 Arroces y plat

Strany 23 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strany 24

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Strany 25 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de cocción máximotiene la misma potencia quela función.No se puede

Strany 26 - 4.6 Temporizador

aparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía q

Strany 27 - 4.9 Dispositivo de seguridad

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no es necesario el sueloprotector directament

Strany 28 - 5. CONSEJOS

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc-ción [mm]Anterior i

Strany 29 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Cuando caliente agua, utilice solo lacantidad que necesite.• En la medida de lo posible, cocinesiempre con los utensilios de cocinatapados.• Coloque

Strany 30 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...372. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strany 31 - 7.2 Si no encuentra una

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strany 32 - 8. INSTALACIÓN

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Strany 33 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a

Strany 34 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Strany 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle

Strany 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Touch-kont-rollFunktion Kommentar3- Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.4- Timerindikatorer för kok-zonernaFör att visa för vilken

Strany 37 - 1.2 Allmän säkerhet

3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.4. DAGLIG ANVÄND

Strany 38 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.5 AutomaxDu kan uppnå önskat värmeläge snabbareom du aktiverar den här funktionen.Funktionen ställer in högsta värmelägetunder en under en viss tid

Strany 39 - 2.4 Skötsel och rengöring

4.8 LåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ in värmeläget först.Aktiver

Strany 40 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 3 Hollandaisesås, smältning av:smör, ch

Strany 41 - 3.3 Visningar av värmelägen

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.

Strany 42 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Lösning Det finns ett mörktområde på multizonen.Det är normalt att det finnsett mörkt område på multi-zonen. Touch-kontrollerna b

Strany 43 - 4.5 Automax

Serienummer ...8.2 InbyggnadshällarInbyggnadshällar får endast användasefter installation i lämpligainbyggnadsenheter och arbetsbänka

Strany 44 - 5. RÅD OCH TIPS

8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte skyddsgolvet direkt underhällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte ialla länder. K

Strany 45 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista

Strany 46 - 7. FELSÖKNING

Typ av häll Häll för inbygg-nadAntal kokzoner 4Uppvärmningsteknik StrålvärmareDiameter på runda kokz-oner (Ø)Vänster framVänster bakHöger fram21

Strany 48 - 8.4 Montering

www.electrolux.com/shop867320938-A-502014

Strany 49 - 10. ENERGIEFFEKTIVITET

ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiammeo oggetti caldi lontani da g

Strany 50 - 11. MILJÖSKYDD

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura170 mm265 mm170 mm265 mm120/175/210mm120/175/210mm145 mm145 mm111 121Zona di co

Strany 51

Tastosen-soreFunzione Commento8- Per selezionare la zona di cottura.9 /- Per aumentare o ridurre il tempo.10ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare i

Strany 52 - 867320938-A-502014

4.2 Spegnimento automaticoLa funzione spegne automaticamenteil piano di cottura se:• tutte le zone di cottura sono disattivate,• non è stato impostato

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře