Electrolux EHF6232FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHF6232FOK. Electrolux EHF6232FOK Ръководство за употреба Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHF6232FOK
BG Плоча Ръководство за употреба 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18
HU Főzőlap Használati útmutató 32
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EHF6232FOK

EHF6232FOKBG Плоча Ръководство за употреба 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18HU Főzőlap Használati útmutató 32

Strany 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

4.5 Устройството"Заключване за деца"Тази функция предотвратява неволноизползване на плочата.За да активирате функцията:активирайте плочата с

Strany 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 - 2 Втвърдяване: пухкави ом‐лети, печени яйца.10 - 40 Гответе с поставен капак.2 - 3 За варе

Strany 4

• Отстранете, когато плочата едостатъчно изстинала: следи отваровик, вода, петна от мазнина,лъскави металическиобезцветявания. Почиствайтеплочата с вл

Strany 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът за остатъч‐на топлина не се включ‐ва. Зоната за готвене не егореща, защото е билавключена само за кра

Strany 6 - 2.4 Грижи и почистване

указания относно сервизния център игаранционните условия.8. ИНСТАЛИРАНЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".8.1 Преди монтажаПреди да инсталират

Strany 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Предпазна кутияАко използвате предпазна кутия(допълнителен аксесоар), защитнатаповърхност точно под плочата не енеобхо

Strany 8

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона за готве‐неНоминална мощност (примаксимална топлинна на‐стройка) [W]Диаметър на зоната за го‐твене [мм]Предн

Strany 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Strany 10 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 192. OHUTUSJUHISED...

Strany 11 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strany 12 - 7.1 Как да постъпите, ако

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Strany 13 - 7.2 Ако не откривате

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Strany 14 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

avamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli vahele jääks piisavaltruumi õ

Strany 15 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlideraldada süttivaid aure. Kui kasutatetoiduvalmistamisel õli või rasvu,hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuuma

Strany 16 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem145 mm12180 mm1145/210/270 mm145/210/270 mm11Keeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem1 2 34Kasutage seadmega t

Strany 17 - БЪЛГАРСКИ 17

3.3 Soojusastme näitEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud. - Keeduväli on sisse lülitatud. + numberTegemist on rikkega.Keeduväli on ikka veel t

Strany 18 - KLIENDITEENINDUS

Välimise ringi sisselülitamiseks:puudutage sensorvälja. Süttib indikaator.Täiendavate välimiste ringidesisselülitamiseks: puudutage samasensorvälja uu

Strany 19 - 1.2 Üldine ohutus

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 - 50 Vedeliku kogus peab ole

Strany 20 - 2. OHUTUSJUHISED

7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei

Strany 21 - 2.3 Kasutamine

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Automaatne väljalülitus onsisse lülitatud.Lülitage pliit välja ja käivi‐tage uuesti. süttib.Lapselukuseade on

Strany 22 - 2.6 Hooldus

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei olesea

Strany 23 - 3. TOOTE KIRJELDUS

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Strany 24 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHF6232FOK Tootenumber (PNC) 949 492 225 01Tüüp 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud RumeeniasSeeri

Strany 25 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10.2 EnergiasäästJärgmisi nõuandeid järgides saateigapäevaselt energiat kokku hoida.• Vett kuumutades piirduge vajalikukogusega.• Võimalusel pange kee

Strany 26 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...332. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Strany 27 - 7. VEAOTSING

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Strany 28 - 8. PAIGALDAMINE

• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülön távirányító rendszerrel.• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyel

Strany 29 - 8.5 Kaitsekarp

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• Súlyo

Strany 30 - 10. ENERGIATÕHUSUS

2.3 HasználatFIGYELMEZTETÉS!Sérülés-, égés- ésáramütésveszély.• Az első használat előtt távolítsa el acsomagolóanyagot, a tájékoztatócímkéket és a véd

Strany 31 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Válassza le a készüléket ezelektromos hálózatról.• A készülék közelében vágja át ahálózati kábelt, és tegye a hulladékba.2.6 Szerviz• A készülék jav

Strany 32 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés1BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.2- Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.3- Bekapcsolja és kikapcsol

Strany 33 - 1.2 Általános biztonság

A hőfokbeállítás és azon időtartamközötti kapcsolat, melynek elteltével afőzőlap kikapcsol:Hőfokbeállítás Az alábbi idő el‐teltével a főzőlapkikapcsol

Strany 34 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

трябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно

Strany 35 - 2.2 Elektromos csatlakoztatás

5.2 Példák különböző főzésialkalmazásokraA táblázatban szereplőadatok csak útmutatásulszolgálnak.Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 Főtt éte

Strany 36 - 2.5 Ártalmatlanítás

6.2 A főzőlap tisztítása• Azonnal távolítsa el: a megolvadtműanyagot, folpackot, a cukrot,valamint a cukortartalmú ételeket. Haezt nem teszi meg, a sz

Strany 37 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Jelenség Lehetséges ok ElhárításNem kezd világítani a ma‐radékhő visszajelző. A főzőzóna még nem for‐rósodott fel, mert csak rö‐vid ideje van működésb

Strany 38 - 4. NAPI HASZNÁLAT

8. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról a

Strany 39 - 5.1 Főzőedény

8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a védőpadló közvetlenül afőzőlap alatt nem szükséges.Lehetséges, hogy a védőburkolatbi

Strany 40 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Fűtési technológia Hősugárzó főző‐lapKör alakú főzőzónák át‐mérője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb első18,0 cm14,5 cm27,0 cmEnergiafogyasztás főző‐zónánkén

Strany 43 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.electrolux.com/shop867333154-A-052017

Strany 44 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.ВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили повреда

Strany 45 - 10.2 Energiatakarékosság

• Използвайте само правилниустройства за изолация: предпазнипрекъсвачи на мрежата,предпазители (предпазителите отвинтов тип трябва да се извадят отфас

Strany 46

• Изключете уреда и го оставете дасе охлади, преди да го почистите.• Изключете уреда от захранващатаел. мрежа преди начало наподдръжката.• Не почиства

Strany 47 - MAGYAR 47

3.2 Оформление на контролния панел1 2 34Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звуковите сигнали

Strany 48 - 867333154-A-052017

3.4 Индикатор за остатъчнатоплинаВНИМАНИЕ! Съществува риск отизгаряне, вследствие наостатъчната топлина.4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава &quo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře