Electrolux EHF6232FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHF6232FOK. Electrolux EHF6232FOK Lietotāja rokasgrāmata [es] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHF6232FOK
LV Plīts Lietošanas instrukcija 2
PT Placa Manual de instruções 16
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 31
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EHF6232FOK

EHF6232FOKLV Plīts Lietošanas instrukcija 2PT Placa Manual de instruções 16ES Placa de cocción Manual de instrucciones 31

Strany 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.2 Ēdienu gatavošanaspiemēriTabulās minētā informācija irtikai informatīva.KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi1 Uzturētu pagatavotos ēdie

Strany 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.2 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju, cukuruun cukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt

Strany 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsAtlikušā siltuma indikatorsneiedegas. Zona nav karsta, jo darbo‐jas pavisam īsu laiku.Ja zona ir darbojusies pi

Strany 5 - 2.3 Pielietojums

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Pirms uzstādīšanasPirms plīts uzstādīšanas pierakstietzemāk informāciju, kas norādīta

Strany 6 - 2.6 Servisa izvēlne

8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsardzības kārbu(papildu piederums), aizsarggrīda tiešizem plīts nav nepieciešama.Aizsargkārba kā papildaprīkojums daž

Strany 7 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Gatavošanas zonu skaits 3Karsēšanas tehnoloģija StarotājsildītājsApaļās gatavošanas zo‐nas diametrs (Ø)Priekšējā kreisāAizmugurējā kreisāPriekšējā

Strany 8 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 172. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 9 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Strany 10 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Strany 11 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos ouda

Strany 12 - 7.2 Ja nevarat atrast

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strany 13 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disj

Strany 14 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho co

Strany 15 - 10.2 Enerģijas taupīšana

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 34Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que

Strany 16 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.4 Indicador de calor residualAVISO! O calor residual podeprovocar queimaduras.4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4

Strany 17 - 1.2 Segurança geral

Toque em das duas zonas decozedura dianteiras durante 4 segundos. acende-se. Desactive a placa com.Para desactivar a função: active aplaca com . Não

Strany 18

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões3 - 4 Cozer legumes, peixe e car‐ne a vapor.20 - 45 Adicione algumas colheresde sopa de líquido.4 -

Strany 19 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad

Strany 20 - 2.4 Manutenção e limpeza

Problema Causa possível SoluçãoAparece .A Desactivação Automáti‐ca foi accionada.Desactive a placa e active--a novamente.Aparece .O Dispositivo de S

Strany 21 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Contacte um Centro de AssistênciaTécnica local.8.4 Montagemmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmwww.electrolux.com2

Strany 22

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da placa não énecessário. A caix

Strany 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Strany 24 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Tipo de placa Placa encastradaNúmero de zonas deaquecimento 3Tecnologia de aqueci‐mento Aquecimento ra‐dianteDiâmetro das zonas deaquecimento circ

Strany 25 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 26 - 7.1 O que fazer se…

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 27 - 8. INSTALAÇÃO

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Strany 28 - 8.4 Montagem

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas conun m

Strany 29 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (en su caso)antes del primer uso.• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No ca

Strany 30 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE

Strany 31 - PENSAMOS EN USTED

Sen‐sorFunción Comentario2- Indicador del nivel de ca‐lorPara mostrar el nivel de calor.3- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.4 /- Para aju

Strany 32 - 1.2 Seguridad general

Relación entre el ajuste de calor y eltiempo tras el que se apaga la placade cocción:Ajuste del nivelde calorLa placa de coc‐ción se apaga.1 - 2 6 hor

Strany 33 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 RecipientesLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posible.Los utensilios de cocinafabricados con aceroesmaltado y bases deal

Strany 34 - 2.3 Uso del aparato

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Strany 35 - 2.5 Eliminación

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Strany 36 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol.Limpie el panel de control.Se emite una señal acústi‐ca y la pl

Strany 37 - 4. USO DIARIO

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Strany 38 - 5. CONSEJOS

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directament

Strany 39 - 5.2 Ejemplos de aplicaciones

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc‐ción [mm]Anterior i

Strany 40 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Strany 41 - ESPAÑOL 41

www.electrolux.com46

Strany 43 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop867333153-A-052017

Strany 44 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

no saplākšņa, virtuves karkasamateriāla vai citu neuzliesmojošumateriāla saskaņā ar iekārtu, lainepieļautu piekļuvi apakšā.2.2 Elektrības padevespiesl

Strany 45 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Izlietota eļļa, kas satur ēdienaatliekas, var izraisīt ugunsgrēku piezemākas temperatūras nekā eļļa, kastiek lietota pirmo reizi.• Neievietojiet ier

Strany 46

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma145 mm12180 mm1145/210/270 mm145/210/270 mm11Gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklāju

Strany 47 - ESPAÑOL 47

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri4 /- Iestata sildīšanas pakāpi.3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona ir izslēgta. - Gatavoša

Strany 48 - 867333153-A-052017

Karsēšanas pa‐kāpePlīts virsma at‐slēdzas pēc6 - 9 1,5 stundas4.3 Sildīšanas pakāpePieskarieties pie , lai palielinātusildīšanas pakāpi. Pieskarieti

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře