notice d'utilisationSèche-linge à condensation avec pompe à chaleurTWSL6E100
12 Pieds réglables en hauteurBandeau de commandeDep art / P a u seDep art Dif f ereStart / PauseZeitvorwahlTe m p sU/ MinKnitterschutzPlusAnti froi
Informations affichées13564 21 temps restant / message d'erreur2 phase du cycle3 options4 avertissements5 vitesse d'essorage6 degré de sécha
Tri et préparation du lingeTri du linge• Triez le linge par type de textile :– Coton/linge pour les programmes de type COTON.– MELANGES ET SYNTHETIQUE
• Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure encoton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sé
Tableau des programmesProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentaires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE R
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentaires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTI-FRO
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentaires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTI-FRO
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentaires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTI-FRO
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentaires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTI-FRO
ProgrammesCharge max. (poids à sec)Fonctions com-plémentaires/optionsUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienHUMIDITE RESIDUELLET/MINANTI-FRO
We were thinking of youwhen we made this product
Utilisation quotidienneMise sous tension de l'appareil / de l'éclairageTournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECL
Sélection du programmeSélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtred'affichage indique la durée prévue du progra
en réglant le degré de séchage sur MIN, MED ou MAX. Pour un cycle de séchagede linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corri
de séchage. Il est possible de sortir le linge à tout moment pendant le cycle anti-froissage.Signal sonoreDepart / PauseDepart DiffereStart / PauseZei
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est auto-matiquement sélectionnée (par défaut).Départ différéDepart / PauseD
– Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé– Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas êtremodifi
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier leprogramme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme surun autre p
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé deles enlever avec un chiffon humide. (reportez-vous au chapit
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.3.Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une pati
5.Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est conseillé d'enlever les peluches depréférence avec un chiffon humide.Nettoye
Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous noustémoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,nous l'
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son verrouillage.Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et
1.12Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchond'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.2.Versez l&apos
Nettoyage du filtre du condenseur thermiqueSi le voyant NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR s'allume, nettoyez le filtre ducondenseur thermique situ
3.Sortez le filtre en le tirant par la poignée.4. Nettoyez l'intérieur de la trappe, le boîtier de filtre et les joints en caoutchouc.5.Enlevez l
7.Enlevez les peluches du filtre à l'aide d'un chiffon humide.8. Introduisez le filtre du condenseur thermique dans son logement.9.Si nécess
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuventlaisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans c
En cas d'anomalie de fonctionnement ...Nettoyage des filtresLes filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage.
4.Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier.Le filtre grossier se détache.5.Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches d
8.Enlevez les peluches de l'ensemble de la zone du filtre. Il est conseillé d'utiliserun aspirateur pour cette opération.9. Appuyez des deux
Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automati-quement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la
SommaireNotice d'utilisation 5Consignes de sécurité importantes 5Description de l'appareil 9Bandeau de commande 10Avant d'
1.12Sortez complètement le bac d'eau de condensation 1 et tirez le manchond'évacuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.2.Versez l&apos
Réglages du sèche-lingeRéglage ExécutionALARME éteint enpermanence1. Tournez le sélecteur sur un programme quel-conque.2. Appuyez simultanément sur le
Vidange du bac d'eau- message d'alarmeéteint en permanenceLors de l'utilisationd'une évacuationextérieure de l'eau decondensa
3. Revissez soigneusement le cache.Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisezpas le sèche-linge e
Données de consommationLes consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées.Les consommations réelles dépendent des conditi
InstallationTransport de l'appareilInclinez l'appareil vers la gauche (voir illustration) s'il n'est pas possible dele transporter
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation del'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de b
1. Ouvrez la porte2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.3.Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l&ap
Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appa-reil.ACCDAB1. Ouvrez la porte.2.Dévissez la charnière A située sur la par
EEFFGG7. Dévissez le cache E de la paroi avant de l'appareil, faites-le tourner de 180° etrevissez-le sur le côté opposé8. Dévissez le verrouilla
Notice d'utilisationConsignes de sécurité importantesPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil,lisez atten
Kit de superposition (en option) disponible auprès du service après-venteou de votre vendeur.Ce sèche linge peut être installé en colonne sur certains
Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermédoté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit fr
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
ServiceEn cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de
qui y sont attachées. N'hésitez pas à lecontacter.Si vous devez nous contacterPour tenir nos engagements, nousécoutons les ConsommateursInfo Cons
• Die Gerätegarantie gilt für denselbenZeitraum und in demselben Ausmaßfür Arbeitszeit und Teile, wie sie fürdieses spezielle Modell oder diesespeziel
56 electrolux
electrolux 57
58 electrolux
• L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse(mousse de latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc te
125989790-00-25092007www.electrolux.comwww.electrolux.com
• Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'uti-lisation de l'appareil. En cas de non respect de cet
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l&apos
Description de l'appareil1123795148106121 Bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage intérieur4 Filtre fin (filtre à peluches
Komentáře k této Příručce