Electrolux EWC1350 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EWC1350. Electrolux EWC1350 Ohjekirja Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EWC 1350
FI Pesukone Käyttöohje 2
SV Tvättmaskin Bruksanvisning 26
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWC 1350

EWC 1350FI Pesukone Käyttöohje 2SV Tvättmaskin Bruksanvisning 26

Strany 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5. KÄYTTÖPANEELI5.1 Käyttöpaneelin kuvausEcoEco1 2 3 4 568 971Pesuainelokerikko2AJASTIN-painike 3ESIPESU-painike 4PIKAPESU-painike 5LISÄHUUHTELU-paini

Strany 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Merkkivalon B palaessa käynnissä on huuhtelu.Merkkivalon C palaessa käynnissä on linkous.Merkkivalo D syttyy pesuohjelman päättyessä.Merkkivalo E ilma

Strany 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ohjelma/Lämpöti‐laPyykin tyyppi Mahdolliset valin‐natPesuohjelman ku‐vausPuuvilla ECO 2)40 °CVärillinen puuvilla,eko(Puuvilla Eco -ohjel‐ma. Katso: Pu

Strany 5 - 2.6 Hävittäminen

Ohjelma/Lämpöti‐laPyykin tyyppi Mahdolliset valin‐natPesuohjelman ku‐vausMINIOHJELMA30°30 °CVähän likainenpyykki tai raikastet‐tavat tekstiilit.LINKOU

Strany 6 - 3. ASENNUS

5. Aseta puuvillalle tarkoitettupesuohjelma ja valitse korkeinlämpötila, älä kuitenkaan asetapyykkiä koneeseen. Tällöinpoistetaan mahdolliset liat rum

Strany 7 - 3.4 Vesiliitäntä

vasemmanpuoleiseen suurempaanlokeroon .Annostele tarvittaessa huuhteluainepienempään lokeroon, jossa on merkintä (älä ylitä lokeron MAX-merkintää).Su

Strany 8 - 3.5 Veden tyhjentäminen

Voit peruuttaa ajastimen tai muuttaaajastimen aikaa milloin tahansa, ennenkuin painat painiketta .Ajastetun käynnistyksen peruuttaminen,kun olet pain

Strany 9 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Jos luukkua ei voi avata, mutta sinun onvälttämättä avattava se, pesukoneestaon katkaistava virta kääntämälläohjelmanvalitsin asentoon . Luukunvoi av

Strany 10 - 5. KÄYTTÖPANEELI

– nestemäisiä pesuaineita,mieluiten alhaisen lämpötilanpesuohjelmissa (enintään 60 °C)kaikille kuitutyypeille, taivillavaatteiden erikoispesuaineita.•

Strany 11 - 6. PESUOHJELMAT

10.4 Luukun tiivisteTarkista tiiviste säännöllisesti ja poistakaikki esineet sisätilasta.10.5 PesuainelokerikonpuhdistaminenPesuaineen ja lisäaineiden

Strany 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Strany 13 - 7. KÄYTTÖÖNOTTO

10.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.45°20°10.8 Suojeltava jäätymiseltäSeuraavat varotoimenpiteet onsuoritettava, jos ko

Strany 14 - 8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11. KULUTUSARVOTAnnetut arvot on saavutettu laboratorio-olosuhteissa vastaavien standar‐dien mukaisesti. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin

Strany 15 - SUOMI 15

12. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 JohdantoJotkin ongelmat voivat aiheutuayksinkertaisten huoltotoimenpiteiden taitarkistu

Strany 16

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpideLattialla on vettä: Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine on sopima‐tonta (liian paljon vaahtoavaa).•

Strany 17 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy / korjaustoimenpideLinkous alkaa myöhääntai kone ei linkoa lain‐kaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estäälink

Strany 18 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Strany 19 - 10.4 Luukun tiiviste

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...272. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Strany 20 - 10.8 Suojeltava jäätymiseltä

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Strany 21 - 11. KULUTUSARVOT

– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer.',– områden för gemensam användning i tvättstugor iflerfamiljshu

Strany 22 - 12. VIANMÄÄRITYS

• Följ installationsinstruktionerna somföljer med produkten.• Installera och använd inte produktenpå en plats där temperaturenunderstiger 0 °C eller d

Strany 23 - SUOMI 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Strany 24 - 13. TEKNISET TIEDOT

2.5 Underhåll• Kontakta en auktoriseradserviceverkstad för reparation avprodukten.• Använd endast originaldelar.2.6 AvfallshanteringVARNING!Risk för k

Strany 25 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

5. De tre hålen ska tätas medplastpluggar. Dessa finns i påsenmed bruksanvisningen som finnsinne i trumman.3.2 Lyfta maskinenVar försiktig när du lyft

Strany 26 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd vid behov lämplig strypning(1/2”).Använd inte slangenfrån din gamla maskinför att ansluta tillvattenledningen.2. Tilloppsslangens maskinända ka

Strany 27 - 1.2 Allmän säkerhet

Direkt i ett avloppsrör på en höjd sominte är mindre än 65 cm och inte störreän 80 cm.ø40 mm650-800 mmDet måste finnas en luftspringa runt ochunder tö

Strany 28 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5. KONTROLLPANELEN5.1 Beskrivning av kontrollpanelenEcoEco1 2 3 4 568 971Tvättmedelsfack2Knappen FÖRDRÖJD START 3Knappen FÖRTVÄTT 4Knappen SNABB 5Knap

Strany 29 - 2.4 Användning

Kontrollampan E visar om luckan kanöppnas:• Lampan är tänd: luckan kan inteöppnas.• Lampan är släckt: luckan kan öppnas.• Lampan blinkar: luckan kan s

Strany 30 - 3. INSTALLATION

Program/tempera‐turTyp av tvätt Tillgängliga funk‐tionerBeskrivning avprogrammetBOMULL 60° – 30°CFärgad bomull(normalt smutsadebomullsplagg)REDUCERADC

Strany 31 - 3.4 Vattenanslutning

Program/tempera‐turTyp av tvätt Tillgängliga funk‐tionerBeskrivning avprogrammetBLANDAT 20°CMycket energieffek‐tivt kalltvättspro‐gram. Lätt smutsadtv

Strany 32 - 3.5 Tömning av vattnet

Program/tempera‐turTyp av tvätt Tillgängliga funk‐tionerBeskrivning avprogrammetCENTRIFUGER‐ING Separat centrifuger‐ing för handtvättadeplagg och efte

Strany 33 - 4. PRODUKTBESKRIVNING

Se till att ingen tvätt fastnarmellan luckan och tätningenför att undvika läckage ellerskada på tvätten.Att tvätta kraftigt oljigafettfläckar kan skad

Strany 34 - 5. KONTROLLPANELEN

– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö– kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.• Maksimitäyttömä

Strany 35 - 6. TVÄTTPROGRAM

Om du vriderprogramväljaren till ett annatprogram när maskinen ärigång börjar indikeringarnaför programfas att blinka föratt markera felaktigt val.Mas

Strany 36

Om en otillåten funktion väljs blinkarmotsvarande kontrollampa i cirka 2sekunder. För information omkompatibiliteten mellan tillvalsfunktioneroch tvät

Strany 37 - SVENSKA 37

Låt luckan stå på glänt för att undvikamögelbildning och obehaglig lukt inutitvättmaskinen.9. RÅD OCH TIPS9.1 Fylla på tvätt• Dela in tvätten i: vittv

Strany 38 - 8. DAGLIG ANVÄNDNING

Kontakta din lokala vattenmyndighet föratt ta reda på vattenhårdheten där dubor.Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltidanvisningarna på förpackninge

Strany 39 - 8.4 Välj önskat program med

10.6 Rengöring av facketsöppningNär du har tagit bort tvättmedelsfacketska du använda en liten borste för attrengöra öppningen. Var noga med attavlägs

Strany 40

• Placera ändarna av tilloppsslangenoch tömningsslangen lågt iavloppsbrunnen (golvbrunn).Kontrollera att slangarnas ändar inteligger under vattennivån

Strany 41 - SVENSKA 41

Program Tvätt‐mängd(kg)Energiför‐brukning(kWh)Vattenför‐brukning(liter)Ungefärligprogramtid(minuter)Återståen‐de fukt(%)1)Standard 40°CVit-/Kulörtvätt

Strany 42 - 9. RÅD OCH TIPS

12.2 Möjliga felProblem Möjlig orsak / ÅtgärdMaskinen startar inte: Luckan är inte stängd.• Stäng luckan ordentligt.Stickkontakten sitter inte ordentl

Strany 43 - 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdOtillfredsställande tvätt‐resultat:För lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättmedel har an‐vänts.• Öka mängden tvättmed

Strany 44 - 10.8 Åtgärder vid frysrisk

13. TEKNISKA DATADimension Bredd/Höjd/Djup/Totallängd495 mm/ 670 mm/ 515 mm/ 550mmElektrisk anslutning NätspänningTotal effektSäkringFrekvens230 V1600

Strany 45 - 11. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

oikein tasapainossa vesivaakaakäyttäen. Säädä tarvittaessa laitteensäätöjalkoja.• Laitetta ei saa asentaa suoraanlattiaviemärin päälle.• Laite tulee s

Strany 46 - 12. FELSÖKNING

www.electrolux.com50

Strany 48

www.electrolux.com/shop192992387-A-192018

Strany 49 - 14. MILJÖSKYDD

• Leikkaa virtajohto laitteen läheltä jahävitä se.• Poista luukun lukitus, jotta lapset jaeläimet eivät voisi jäädä kiinnirummun sisälle.• Hävitä lait

Strany 50

3.2 Laitteen nostaminenpaikalleenOle varovainen nostaessasi konetta.Virheelliset nostomenetelmät voivataiheuttaa fyysisiä vammoja javahingoittaa myös

Strany 51 - SVENSKA 51

Älä käytä entisenkoneesi letkua vedenottamiseen.2. Vedenottoletkun koneen puoleinenpää voidaan kääntää kumpaansuuntaan tahansa. Aseta letku oikeinlöys

Strany 52 - 192992387-A-192018

ø40 mm650-800 mmTyhjennysletkun pään ympärillä jaalapuolella on oltava ilmarako. Tämätarkoittaa sitä, että viemäriputkensisähalkaisijan on oltava suur

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře