
kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпутство за употребуNõudepesumasinTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėМашина за прање посуђаESL 67
Alumise korvi harude read saab alla lasta, etlaadida masinasse potte, panne ja kausse.Köögiriistade korvPikkade teradega noad, mis on asetatudterav ot
Söögiriistade korv koosneb kahest osast, mi-da saab koost lahti võtta, et saavutada söö-giriistade paigutamisel suurem paindlikkus.Kahe osa eraldamise
Söögiriistade mõõtmed sõltuvad ülemisekorvi asukohast. Vt alljärgnevat tabelit.Söögiriistade mõõtmed söögiriistade mini-korvi jaoks.Ülemine korv kõrge
Korvi alumisse asendisse langetami-seks toimige järgmiselt:1. Tõmmake korv lõpuni välja.2. Tõstke mõlemalt poolt ettevaatlikult ülesja laske mehhanism
4. Sulgege kaas ja vajutage seda, kuni seelukustub.Erinevate tootjate pesuaine tabletid la-hustuvad eri kiirustega. Sellest johtuvaltei saavuta teatud
Loputusvahendi jagaja on sisse lü-litatud4. Seadistuse muutmiseks vajutage uuestinupule B , digitaalne ekraan näitab uutseadistust.5. Toimingu meeldej
Kui on määratud energiasäästu funktsi-oon, võivad nõud olla programmi lõpusmärjad. Soovitame jätta masina uksepraokile, et nõud võiksid õhu käes kui-v
Programm MustuseastePestavate ese-mete tüüpProgrammi kirjeldus Energiasääst1)7 Kõik Osaline koormus(lõpetatakse hil-jem samal päe-val).1 külm loputus
ABC3. Lukustage filtersüsteem lahti, kasutadesmikrofiltri käepidet. Keerake seda käepi-det umbes 1/4 pööret vastupäeva ningeemaldage filtersüsteem4. H
3. Eemaldage vee sisse- ja väljalaskevooli-kud.4. Tõmmake masin koos voolikutega välja.Vältige masina liigselt kallutamist transpordiajal.Mida teha, k
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Esimene k
Pesemistulemused ei ole rahuldavadNõud ei ole puhtad• Valiti vale pesuprogramm.• Nõud on paigutatud selliselt, et vesi ei ulatuks kõigi välispinna osa
Kinnitamine kõrvalasuvate esemetekülgeNõudepesumasin tuleb kaldumineku vastukinnitada.Veenduge, et laud, mille alla nõudepesuma-sin on kinnitatud, ole
Heitvee ühendus peab olema maksimaalselt60 cm kõrgusel nõudepesumasina põran-dast.Väljalaskevoolik võib olla nii masina vasakuskui paremas küljesVeend
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumisepunkti. Toote õige utiliseerimisekindlustamisega aitate ära hoida võimalikkenegatiivseid tagajärgi keskkonnal
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 24Izstrādājuma apraksts
• Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas ne-drīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt palikušasmazgāšanas līdzekļu paliekas.•Pārliecinieties, vai laikā, kad ne
Izstrādājuma apraksts1 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa dozators6
Vadības panelis67891 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Digitālais ekrāns3 Atliktā starta taustiņš4 Programmu izvēles taustiņi5 Elektroenerģijas ietaup
Elektroenerģijas ietaupīšanas taustiņšŠī funkcija samazina žāvēšanas fāzes tem-peratūru. Elektroenerģijas patēriņa samazi-nājums - no 10% līdz 25%.Pro
Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu satursūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mē-rīta ekvivalentās skalās: vācu (°dH), franču(°TH) un mmol
Lapseohutus• Seade on ette nähtud täiskasvanute kasu-tuseks. Laste puhul tuleb jälgida, et nadseadmega mängima ei hakkaks.• Hoidke kogu pakend lastele
4. Lai mainītu līmeni, nospiediet funkciju tau-stiņu A . Katru reizi, kad tiek nospieststaustiņš, mainās līmenis. (lai izvēlētos jau-nu līmeni, skatie
dros mazgāšanas līdzekļus). Tas var sa-bojāt ierīci.Skalošanas līdzekļi nodrošina efektīvuskalošanu un žāvēšanu.Skalošanas līdzeklis tiek automātiski
• Pirms trauku ievietošanas nepieciešams:–notīrīt ēdiena paliekas un netīrumus.–atmiekšķēt virtuves traukos piedegušoēdienu• Ievietojot traukus un gal
Galda piederumu grozsNaži ar gariem asmeņiem, kas ievietotiaugšupvērstā stāvoklī, ir bīstami. Gariun/vai asi galda piederumi, piemēram,gaļas griežamie
Lai atkal savienotu kopā, veiciet darbībasotrādi.Augšējais grozsAugšējais grozs paredzēts bļodiņām, salātubļodām, krūzēm, glāzēm, kausiem un vāci-ņiem
Lai pareizi uzstādītu mīkstos atbalsta ele-mentus, skatiet attēlus.Pēc elementu pareizas uzstādīšanas, ciešipiespiediet tos un pārbaudiet, vai tie nek
Izmantojot ieteikto mazgāšanas līdzekļadaudzumu, sniegsit arī savu ieguldījumuapkārtējās vides aizsardzībā.Mazgāšanas līdzekļa iepilde1. Atveriet vāci
Izmantojot funkciju "Multitab", mazgāšanascikls var mainīties. Tādā gadījumā displejā re-dzamais programmas izpildes laiks tiek au-tomātiski
3. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tau-stiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jābūtiestatīšanas režīmā.4. Iestatiet vajadzīgo mazgāšanas program-mu. Lai
•Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām undurtiņām var kondensēties ūdens, jo nerū-sējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.Kad mazgāšanas programma i
Sisemine tuliSellel nõudepesumasinal on sisemine tuli,mis süttib, kui uks avatakse ja kustub, kui ukssuletakse.Hoiatus Nähtav valgusdiood kiirgus,ärge
Programma NetīrībaspakāpeTrauku veids Programmas apraksts Elektroenerģi-jas ietaupīša-na 1)7 Jebkuri Daļēja ielāde (laipabeigtu vēlāktās pašas dienasl
ABC3. Noņemiet filtru sistēmu, lietojot mikrofiltrarokturi. Pagrieziet rokturi pretēji pulksteņ-rādītāja kustības virzienam par aptuveni1/4 un izņemie
tiņas, atvienojiet ūdens pievadcauruli un iz-tukšojiet to.Mašīnas pārvietošanaJa mašīna jāpārvieto (mainot dzīves vietu,utt.):1. Atvienojiet to no str
Lai šie numuri vienmēr būtu pa rokai, mēs ie-sakām tos atzīmēt šeit:Modelis. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PNC: . . . .
Šai trauku mazgājamai mašīnai ir regulējamapamatne, kas ļauj regulēt tās augstumu.Visām darbībām, kas prasa piekļuvi mazgā-jamās mašīnas iekšējām daļā
2. Pie kanalizācijas caurules, kas aprīkota arventilācijas atveri, ar iekšējo diametru nemazāku par 4 cm.Kanalizācijas pievienošana jāizdara maksi-mum
Apsvērumi par vides aizsardzībuSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododatti
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 47Gaminio aprašymas 48Valdymo skydelis 49N
Vaikų sauga• Šis prietaisas skirtas eksploatuoti suaugu-siems. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie ne-žaistų su prietaisu.•Visas pakuotės dalis laikykit
Vidinė apšvietimo lemputėŠiame įrenginyje yra vidaus apšvietimas, įsi-jungiantis ir išsijungiantis atidarant ir uždarantindaplovės dureles.Įspėjimas R
MärgutuledSüttib, kui pesuprogramm on lõppenud.1) Soola ja loputusvedeliku märgutuled ei põle kunagi pesuprogrammi töötamise ajal, isegi siis, kui soo
Indikacinės lemputėsDega pasibaigus plovimo programai.1) Druskos ir skalavimo priemonių indikacinės lemputės niekada neužsidega, veikiant plovimo prog
Naudojantis pirmąkartPrieš naudodami indaplovę pirmąkart:• Patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio įva-dai prijungti pagal įrengimo nuorodas• Iš pri
Elektroninis nustatymasVandens minkštintuvas gamykloje nus-tatytas į 5 padėtį.1. Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtu-ką. Indaplovė turi veikti nustat
Skaliklio pripildymasĮspėjimas Naudokite tik indaplovėmsskirtus skaliklius.Niekuomet nepilkite į skaliklio dalytuvąkitų priemonių (pvz., indaplovės va
• Paleiskite plovimo programą.Naudingi patarimaiIndaplovėje negalima plauti kempinių, sku-durų ir kitų vandenį sugeriančių daiktų.•Prieš sudėdami į in
Stalo įrankių krepšelisSmaigaliu į viršų sudėti ilgabriauniaipeiliai kelia pavojų. Ilgus ir (arba) aštriusstalo įrankius, pvz., supjaustymo peilius,su
Sukabinkite krepšelį atbuline tvarka.Viršutinis krepšysViršutinis stalčius skirtas lėkštėms, saloti-nėms, puodeliams, stiklinėms, puodams irdangčiams.
Žr. paveikslėliuose nurodytą tinkamą minkštųsmaigalių padėties nustatymą. Siekiant už-tikrinti didesnį sudėjimo lankstumą, jie galibūti patalpinti kre
Ploviklio naudojimasNaudokite tik specialiai indaplovėmsskirtus ploviklius.Vadovaukitės priemonės gamintojo do-zavimo ir laikymo nuorodomis, pateikto-
į tai, kokios rūšies tabletes pasirinksite ("3 in1", "4 in 1", "5 in 1" ir t. t.).Patikrinkite, ar šios plovimo priemonė
Esimene kasutamineEnne nõudepesumasina esmakordset kasu-tamist:• Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleksvastavuses paigaldusjuhistega• Eemaldage sea
1. Patikrinkite, ar indai teisingai sudėti į krep-šius ir ar purkštuvo alkūnės gali laisvai su-ktis.2. Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.3. Pa
Plovimo programosPlovimo programosPrograma NešvarumolaipsnisPlaunami reik-menysProgramos aprašymas Energijos tau-pymas 1)145°-70°C2)Bet kokie Glazūruo
Programa Programos trukmė (minu-tėmis)Energijos sąnaudos(kWh)Vanduo (litrais)2 70°C110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 253 60°C30 0,9 94 50°C150 - 160 1,0 - 1,1
7. Padėkite plokščiąjį filtrą (C) atgal į vietąplovimo skyriaus dugne ir patikrinkite, argerai įdėjote.8. Stambųjį filtrą (A) įstatykite į smulkųjį fi
Gedimo kodai ir veikimo sutrikimai Galimos priežastys ir sprendimo būdai•nutrūkstantis garso signalas,•skaitmeniniame ekrane rodomas ženklas Į indaplo
Nepatenkinami plovimo rezultataiNešvarūs indai• Pasirinkta netinkama plovimo programa.•Indai taip sudėti, kad vanduo nepasiekia visų paviršiaus vietų.
įvado žarnos, išleidimo žarnos arba maitini-mo kabelio.Pritvirtinimas prie šalia esančių daiktųStenkitės indaplovę išlaikyti horizontalioje pa-dėtyje.
Išleidimo žarną galima nukreipti į dešinę arbakairę indaplovės pusęPatikrinkite, ar žarna nesulenkta, nes taip galisulėtėti vandens nubėgimas iš priet
AplinkosaugaŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.Jį reikia p
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 69Опис производа 71К
Elektrooniline seadistamineTehasepoolselt on nõudepesumasinseadistatud tasandile 5.1. Vajutage sisse/välja nupule. Nõudepesu-masin peab olema seadistu
Општа безбедност• Особе (укључујући и децу) са смање‐ним физичким, чулним или менталнимспособностима, или оне којима недо‐стаје искуство и знање не см
Опис производа1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи к
Контролна табла67891 Дугме On/Off (укључ./искључ.)2 Дигитални дисплеј3 Дугме за одложени старт4 Дугмад за бирање програма5 Дугме за уштеду енергије6 Д
Дугме за уштеду енергијеОва функција снижава температуру уфази сушења. Уштеда енергије износиизмеђу 10% и 25%.Посуђе може да буде влажно на кра‐ју про
Подешавање омекшивача водеМашина за прање посуђа је опремљенаомекшивачем воде који је конструисан зауклањање минерала и соли из воде, којиби имали ште
приказано, 5 испрекиданихзвучних сигнала, пауза, итд. ... = ниво5 приказано, 10 испрекиданихзвучних сигнала, пауза, итд. ... = ниво104. Да би промени
Употреба средства за испирањеУПОЗОРЕЊЕ Користите самопризнате марке средстава заиспирање за машине за прањепосуђа.Никада не пуните дозатор за сред‐ств
Свакодневна употреба• Проверите је ли потребно допунити соили средство за испирање за машинуза прање посуђа.• Напуните прибор за јело и посуђе умашину
Два реда шиљака на доњој корпи могу дасе положе да би Вам се омогућило пу‐њење шерпи, тигања и чинија.Корпа за прибор за јелоНожеви са дугим листовима
Корпа за прибор се састоји од два делакоји се могу одвојити да би се постиглавећа прилагодљивост при пуњењу. Дабисте одвојили два дела, потисните иххо
Loputusabi kasutamineHoiatus Kasutage vaidnõudepesumasinate jaoks mõeldudloputusvahendeid.Ärge kunagi täitke loputusvahendi jaga-jat mõne muu ainega (
Димензије прибора зависе од положајагорње корпе. Видите следећу табелу.Димензије прибора за мини корпу за приборза јелоГорња корпа у гор‐њем положајум
Да бисте спустили корпу у првобитни по‐ложај поступите на следећи начин:1. Извуците корпу све док се не зауста‐ви.2. Пажљиво подигните обадве странена
4. Затворите поклопац и притискајтедок се не закључи.Детерџент у таблетама различитихпроизвођача растварају се раз‐личитом стопом. Из тог разлога, нек
плеј показује одговарајуће подешава‐ње.Дозатор средства за испрањедезактивиранДозатор средства за испрањеактивиран4. Да бисте променили подешавање,при
Отказивање кашњења старта илипрограма прања који је у току• Притисните и држите дугме за обу‐стављ а ње програм а , све док се на дис‐плеју не покажу
Програм Степен пр‐љавштинеВрста пуњења Опис програма Уштеда енер‐гије 1)2 70°CЈака пр‐љавштинаПосуђе, приборза јело, шерпе итигањиПретпрањеГлавно прањ
Програм Трајање (у минутима) Потрошња енергије(у kWh)Вода (у литрима)6 45°C60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 157 12 0,1 4Вредности потрошње су намењенекао оријен
Уверите се да у току овог процесаравни филтар (C) не прелази прекодна одељка за прање.НИКАДА не користите уређај безфилтара. Неправилно враћање и по‐с
Шифре грешака и неисправност Могући узрок и решење• 1 испрекидани звучни сигнал,•дигитални дисплеј показује Уређај не испушта воду.• Прстен на сливник
Резултати прања нису задовољавајућиНа чашама и на по‐суђу су се осушилекапи воде• Повећајте дозирање средства за испирање.• Можда је узрок у детерџент
• Pange masinasse nõudepesuaine.• Valige pesuprogramm, mis sobib köögi-riistadele ja -nõudele.• Käivitage pesuprogramm.Kasulikke nõuanded ja näpunäite
Прикључивање водеПрикључивање на довод водеУређај може да се прикључи како на до‐вод топле воде (макс. 60°) тако и на до‐вод хладне воде.Са доводом то
Одводно црево може да буде окренуто улево или у десно од машине за прањепосуђаУверите се да одводно црево није пре‐савијено или згњечено, јер то можес
Еколошка питањаСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тога
electrolux 93
94 electrolux
electrolux 95
117953170 - 00 - 032009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt
Komentáře k této Příručce