ERN2301AOW... ...HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2NL KOELKAST GEBR
7.3 Ventilacijski zahtjevimin.200 cm2min.200 cm2Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.Za postavljanje, pogledajte upute za po‐stavljanje.8. ZVUK
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1225 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmNapon 230-2
10. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. BEDIENING . . . . . .
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde
3. DAGELIJKS GEBRUIK3.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met
3.5 VochtigheidsregelingDe glasplaat omvat een constructie metinkepingen (afstelbaar door middel vaneen schuifhendel), waarmee u de tempe-ratuur in de
5. REINIGING EN ONDERHOUDLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit a
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u storingen opspoort, destekker uit het stopcontact trek-ken.Het opsporen van storingen dieniet in deze hand
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde vloer.De dooiwaterafvoer looptniet in de verdamperbakboven de compressor.Maak de dooiwateraf
Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°C7.2 Elektrische aansluitingZorg er vóór h
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 23
9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmVoltage 230-240 VFrequentie 50 HzDe tech
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. KÄYTTÖ . . . . .
1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut
Tässä laitteessa käytetyt, symbo-lilla merkityt materiaalit ovatkierrätettäviä.2. KÄYTTÖ2.1 Kytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä
3.3 Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri ta-soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoit-taa halutulle tasolle.3.4 Ovilokeroiden s
1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu
timeen muodostuu huurretta tai jäätä.Käännä tässä tapauksessa lämpötilansäädin korkeampaan lämpötilaan auto-maattisen sulatuksen käynnistämiseksi,joll
5.2 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:• Kytke laite irti verkko
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori käyjatkuvasti.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi. Ovi ei ole kunnoll
3.Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oventiivisteet. Ota yhteys valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.7. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeeto
8. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-tysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1225 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmJännite 230-240 VTaajuus 50 Hz
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. FONCTIONNEMENT . . .
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro
• Limiter le nombre d'ouvertures de laporte et, en tout état de cause , ne pasla laisser ouverte trop longtemps pouréviter une remontée en tempér
1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p
3.2 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon
3.5 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont les ou-vertures sont réglables à l&
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmen
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage
7. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les « Consignesde sécurité »
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!48www.electrolux.com
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230-240 V
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći na‐čin:• okrenite regulator temperature prema nižimpostavkama kako biste postigli manji stupanjhladnoće
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. BETRIEB . . . . .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I
3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reinige
3.5 FeuchtigkeitsregulierungIn die Glasablage ist eine Vorrichtung mit(über einen Schieber verstellbaren) Schlit-zen integriert, die die Temperaturreg
5. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthä
5.3 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor ar-beitet ständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhereTemperatur ein. D
6.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck
3.4 Namještanje polica na vratima12Za spremanja pakiranja hrane različitih veličina,police vrata mogu se postaviti na različitim visi‐nama.Za takvo po
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätbitte gemäß den geltenden Vorschriftenerden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Herstel
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 61
9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642. USO DELL'APP
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&
1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe
Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che danneggianole finiture.3.2 Spia della temperaturaQuesta apparecchiatura vienevenduta anche in Fra
3.5 Controllo dell'umiditàIl ripiano di vetro incorpora un dispositivoa fessure, regolabili per mezzo di una levascorrevole, che consente di rego
5. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nel
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐ti u specijalnu ladicu/ladice.Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne‐propusne sprem
6. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, stacca-re la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti noncontenute nel presente manual
Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sulpavimento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra i
Classeclima-ticaTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°C7.2 Collegamento elettricoPrima
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 73
9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni t
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762. ANVÄNDNING . . . .
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn
3.3 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal skenor så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.3.4 Placering av dörrhyllorna12Fö
6. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJEPrije rješavanja problema isključiteelektrični utikač iz utičnice mrežnog na‐pajanja.Samo kvalificirani električar ili
erligt och medföra att frost eller is bildaspå insidan av produkten. Om detta in-träffar, ställ in temperaturreglaget på ettvarmare läge för att möjli
5.2 Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om pro-dukten inte skall användas under en läng-re tidsperiod:• koppla loss produkten från elutta-get•
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbe-tar hela tiden.Temperaturen är felin-ställd.Ställ in en högre tempera-tur. Dörren är inte stängd or-dentl
3.Byt vid behov ut defekta dörrtätning-ar. Kontakta serviceavdelningen.7. INSTALLATIONVARNINGLäs noga igenom avsnittet "Säker-hetsinformation&quo
8. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekn
86www.electrolux.com
SVENSKA 87
www.electrolux.com/shop222358763-A-042013
6.1 Zamjena žarulje1.Izvucite utikač iz strujne utičnice.2.Izvadite vijak iz poklopca žarulje.3.Uklonite poklopac žarulje (vidi sliku).4.Zamijenite ko
Komentáře k této Příručce