EHH3320FOK... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
MinuterieVous pouvez utiliser le minuteur commeminuterie lorsque les zones de cuissonne sont pas en fonctionnement. Appuyezsur . Appuyez sur la touch
Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond multicouche (ho-mologué par le fabricant).• inadaptés : alumini
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuireselon lesbesoins.Me
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égr
Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarrageautomatique de la cuis-son ne fonctionne pas.La zone de cuisson estchaude.Laissez la zone de c
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans l'appareil car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection anti-
8.3 Pour fixer le joint.• Nettoyez la zone de découpe du plande travail.• Reliez le joint d'étanchéité fourni au ni-veau de la surface inférieure
min.38 mmmin.2 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESModell EHH3320FOK Prod.Nr. 949 596 012 00Typ 58 GAD D9 AT 220-240 V 50-60 HzInduction 3.7 kW Made in G
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. SÄKERHETSFÖRESKRIF
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.•Dragavlasta kabeln• Kontrollera så att du inte skadar kon-takten (i förekommande fall
3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän översikt145 mm210 mm1231Induktionskokzon.2Induktionskokzon.3Kontrollpanelen3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 4 5 6
touch-kontroll funktion10För att aktivera och avaktivera STOP+GO-funktionen.3.3 Visningar av värmelägenDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd.Funkt
4.3 VärmelägeTryck på för att öka värmeläget. Tryckpå för att minska värmeläget. Dis-playen visar värmeläget. Tryck på och samtidigt för att inakt
SignalurTimern kan användas som signalur närkokzonerna inte används. Tryck på .Tryck på eller för att ställa in tiden.När tiden gått ut ljuder en
Kokkärlets botten skall vara såtjock och plan som möjligt.Kokkärlets mått: Induktionskokzonernaanpassar sig automatiskt till storleken påkokkärlets bo
VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning4 -5Ångkoka potatis 20 - 60 min Använd max. ¼ litervatten till 750 g pota-tis15 – 21 %4 -5Till
Problem Möjlig orsak Lösning Du har tryckt på 2 ellerflera touch-kontrollersamtidigt.Tryck bara på en touch-kontroll. Funktionen STOP+GO ärpåslagen.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett felpå produkten.Koppla bort produktenfrån elnätet några minuter.Ta ur eller kopp
När du skurit den i lagom längd (lägg tillnågra mm) trycker du samman de tvåändarna.8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm2
min.38 mmmin.2 mm 9. TEKNISKA DATAModell EHH3320FOK Prod.Nr. 949 596 012 00Typ 58 GAD D9 AT 220-240 V 50-60 HzInduction 3.7 kW Made in GermanySer.Nr.
10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl
34www.electrolux.com
SVENSKA 35
www.electrolux.com/shop892947799-E-012013
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer.• Prenez soin d
3.2 Description du bandeau de commande1 2 4 5 637810 9Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les vo
Affichage DescriptionUne zone de cuisson est encore chaude (chaleur rési-duelle).Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.La fonction
3.Appuyez immédiatement sur àplusieurs reprises jusqu'à ce que leniveau de cuisson souhaité s'affiche.Au bout de 3 secondes, s'affic
Komentáře k této Příručce