Electrolux EGD6576NOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EGD6576
PT Placa Manual de instruções 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 29
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

EGD6576PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 29

Strany 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Visor DescriçãoA função Aquecimento Automático está activa.Função Power activo. + dígitoExiste uma anomalia.Uma zona de cozedura ainda está quente (ca

Strany 3 - 1.2 Segurança geral

fornecimento de gás seráinterrompido.3. Regule a chama quando estiverhomogénea.Se o queimador nãoacender após algumastentativas, verifique se acoroa e

Strany 4

Grau de cozedura A placa desacti‐va-se após, 1 - 26 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 horasGrau de cozeduraToque em para aumentar o grau decozedu

Strany 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

visor apresenta na área do grau decozedura.Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempotermi

Strany 6 - 2.4 Utilização

5. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasEléctrica:Nas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomu

Strany 7 - PORTUGUÊS 7

CUIDADO!Certifique-se de que osfundos dos tachos e panelasnão ficam por cima do botãode comando. Caso contrário,a chama aquece o botão decomando.CUIDA

Strany 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões1 - 2 Solidificar: omeletas fofas,ovos cozidos.10 - 40 Cozer com a tampa.2 - 3 Cozer arroz e pratos

Strany 9

6.2 Suportes para panelasOs suportes para panelasnão podem ser lavados namáquina de lavar loiça. Énecessário lavá-los à mão.1. Retire os suportes para

Strany 10 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá lig

Strany 11 - Desactivação Automática

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi‐cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de‐masiado perto dos coman‐dos.Coloque o t

Strany 12 - Temporizador

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Strany 13 - Função Gestão de Energia

Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quandoacciona o gerador de faís‐ca.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligada corr

Strany 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Strany 15 - PORTUGUÊS 15

Tenha cuidado também quando a placafor instalada em conjunto com um forno.Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osval

Strany 16 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

4. Monte as peças seguindo o mesmoprocedimento na ordem inversa.5. Substitua a placa de características(perto do tubo de fornecimento degás) pela corr

Strany 17 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8.8 Instalar a junta vedante1. Limpe o balcão na zona da áreacortada.2. Cole a tira vedante fornecida naparte inferior da placa, ao longo dasextremida

Strany 18 - 7.1 O que fazer se

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmCUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.10 Pos

Strany 19 - PORTUGUÊS 19

e para permitir a fácil remoção do fornodo móvel.CUIDADO!A parte inferior do aparelhopode ficar quente. Se nãofor instalado um fornodebaixo da placa,

Strany 20

9.4 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TOTAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWGás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 334 g/hG31 (3+) 37 mbar = 329 g/

Strany 21 - 8. INSTALAÇÃO

Diâmetro das zonas de cozeduraeléctricas circulares (Ø)Traseira esquerda 14,0 cmDianteira esquerda 21,0 cmConsumo de energia por zona decozedura (EC e

Strany 22

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Strany 23 - 8.7 Cabo de ligação

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Strany 24 - 8.9 Montagem

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Strany 25 - 8.10 Possibilidades para

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Strany 26 - 9. DADOS TÉCNICOS

• Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (porejemplo mediante conductos aislantes) de que noentra en contacto directo con piezas que puedansup

Strany 27 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos deforma que

Strany 28 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm

Strany 29 - PENSAMOS EN USTED

neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.• No lave los quemadores en ellavavajillas.2.6 EliminaciónAD

Strany 30 - 1.2 Seguridad general

3.3 Disposición del panel de control1 2 3 4 5 67810 9Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué fu

Strany 31 - ESPAÑOL 31

Pantalla DescripciónLa función Power está en funcionamiento. + númeroHay un fallo de funcionamiento.La zona de cocción continúa estando caliente (calo

Strany 32 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

De lo contrario, el suministro de gasse interrumpe.3. Ajuste la llama después de que senormalice.Si el quemador no seenciende tras variosintentos, com

Strany 33 - 2.4 Uso del aparato

y la zona de cocción se apagaautomáticamente después de 2minutos.• no apaga una zona de cocción nicambia la temperatura. Al cabo de uncierto tiempo, s

Strany 34 - 2.5 Mantenimiento y limpieza

• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou um sistema de controlo remoto separado.• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca

Strany 35 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea. Seapaga la zona de cocción.Para detener la señal acústica: toque.Avisador t

Strany 36 - 1 2 3 4 5 6

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesEléctrico:En las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte c

Strany 37 - 4. USO DIARIO

PRECAUCIÓN!Asegúrese de que las basesde los recipientes no cubranlos mandos de control, de locontrario la llama calentaríalos mandos.PRECAUCIÓN!Asegúr

Strany 38 - Apagado automático

Ajuste delnivel de cal‐orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 2 Salsa holandesa, derretir:mantequilla, chocolate, gelat‐ina.5 - 25 Remover de vez

Strany 39 - La función Power

6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas. Debenlavarse a mano.1. Retire los soportes para sarte

Strany 40 - Función Gestión de energía

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Strany 41 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina esdemasiado grande o estácolocado demasiado cercade los mandos.Coloqu

Strany 42

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un erroren la placa de cocción por‐que el utensilio de cocinaha hervido hasta agotar ellíq

Strany 43 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

garantía que se suministra con elaparato.7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:M

Strany 44 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Elija conexiones fijas o utilice un tuboflexible de acero inoxidable que cumplala normativa vigente. Si utiliza tubosmetálicos flexibles, tenga cuidad

Strany 45 - 7.1 Qué hacer si

garantir o corte em conformidade com as condiçõesespecificadas para sobrevoltagem de categoria III.Esta condição não se aplica ao cabo da ligação àter

Strany 46

4. Vuelva a montar las piezas siguiendoel procedimiento anterior en ordeninverso.5. Sustituya la placa de características(situada cerca del tubo de su

Strany 47 - 7.2 Si no encuentra una

8.8 Colocación del sello1. Limpie la encimera alrededor delárea del corte.2. Coloque la banda del sellosuministrada en el borde inferior dela placa de

Strany 48 - 8. INSTALACIÓN

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.10 Po

Strany 49 - 8.4 Sustitución de los

garantizar la seguridad y poder retirarfácilmente el horno de la unidad.PRECAUCIÓN!La base del aparato sepuede calentar. Si el hornono está instalado

Strany 50 - 8.7 Cable de conexión

9.4 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 4,6 kWSustitución degas:G30 (3+) 28-30 mbares = 334 g/hG31 (3+) 37 mbares =

Strany 51 - 8.9 Montaje

Diámetro de las zonas de coccióncirculares eléctricas (Ø)Parte trasera izquierda 14,0 cmParte delantera izquierda 21,0 cmConsumo de energía por zona d

Strany 52 - (max 150 mm)

www.electrolux.com/shop867329280-A-132016

Strany 53 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Strany 54 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desligue (“off”) as zonas de

Strany 55 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• A eventual descoloração do esmaltenão afecta o desempenho doaparelho.2.5 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o ma

Strany 56 - 867329280-A-132016

3.3 Disposição do painel de comandos1 2 3 4 5 67810 9Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as f

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře

TEAC Audio user manuals

Starting on M

Click on an alphabet below to scroll to the full list of models starting with that letter

Models Document Type
MC-DX32I
User Manual     Teac MC-DX32I User Manual, 76 pages
MD-CD1MKIII
User Manual   Teac MD-CD1MKIII User Manual, 56 pages
MMR-16 v4.0
User Manual   Teac MMR-16 v4.0 User Manual, 163 pages
MMR-8 Pro Tools
User Manual   Teac MMR-8 Pro Tools User Manual, 12 pages
MMR-8 v1.25
User Manual   Teac MMR-8 v1.25 User Manual, 14 pages
MMR-8 v2.0
User Manual   Teac MMR-8 v2.0 User Manual, 22 pages
MMR-8 v3.0
User Manual   Teac MMR-8 v3.0 User Manual, 33 pages
MMR-8 v3.1
User Manual   Teac MMR-8 v3.1 User Manual, 8 pages
MMR-8 v3.2
User Manual   Teac MMR-8 v3.2 User Manual, 8 pages
MMR-8 v4.3
User Manual   Teac MMR-8 v4.3 User Manual, 6 pages
MMR-8 v4.5
User Manual   Teac MMR-8 v4.5 User Manual, 6 pages
MMR-8 v4.6
User Manual   Teac MMR-8 v4.6 User Manual, 8 pages
MMR-8 v4.7
User Manual   Teac MMR-8 v4.7 User Manual, 7 pages
MMR-8 v5.01
User Manual   Teac MMR-8 v5.01 User Manual, 5 pages
MP-GT1 Quick Start
User Manual   Teac MP-GT1 Quick Start User Manual, 16 pages
MX-2424 Digidesign Pro Tools
User Manual   Teac MX-2424 Digidesign Pro Tools User Manual, 8 pages
MX-2424 Installation v1.00
User Manual   Teac MX-2424 Installation v1.00 User Manual, 4 pages
MX-2424 Installation v1.01
User Manual   Teac MX-2424 Installation v1.01 User Manual, 5 pages
MX-2424 Quick Reference Guide
User Manual   Teac MX-2424 Quick Reference Guide User Manual, 4 pages
MX-2424 Tutorial
User Manual   Teac MX-2424 Tutorial User Manual, 52 pages
MX-2424 v1.04
User Manual   Teac MX-2424 v1.04 User Manual, 67 pages
MX-2424 v1.15
User Manual   Teac MX-2424 v1.15 User Manual, 121 pages
MX-2424 v2.0
User Manual   Teac MX-2424 v2.0 User Manual, 4 pages
MX-View Version 1.0b1
User Manual   Teac MX-View Version 1.0b1 User Manual, 92 pages