Electrolux EOC5851AAX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měření, testování a kontrola Electrolux EOC5851AAX. Electrolux EOC5851AAX Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - INSTRUCCIONES

EOC5851AA... ...ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIONES

Strany 2 - PENSAMOS EN USTED

Otros indicadores de la pantallaSímbolo FunciónAvisador La función está activada.Hora Muestra la hora actual.Duración Indica el tiempo necesario para

Strany 3 - 1.2 Seguridad general

Símbolo Elemento de menú DescripciónPirólisis Limpieza pirolítica.Ajustes básicos Contiene una lista de otros ajustes.Platos especialesContiene una li

Strany 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.3 Funciones de cocciónSubmenú para: Funciones de cocciónFunción de cocción AplicaciónTurbo Para hornear alimentos en 3 posiciones deparrilla al mism

Strany 5 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

Submenú para: Platos especialesFunción de cocción AplicaciónPan Para hornear pan.Gratinar Para preparar platos al horno, como lasa-ñas o patatas grati

Strany 6 - 2.5 Desecho

funcione, el tiempo de cocción debeser superior a 30 minutos o se debenusar las funciones del reloj ( Dura-ción , Hora de fin ).– Cuando el aparato es

Strany 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• La función puede activarse o desacti-varse en el menú Ajustes básicos .• Condiciones para que la función se ac-tive:– Que la temperatura ajustada se

Strany 8 - 5. PANEL DE MANDOS

Encontrará las recetas para losprogramas automáticos propiasde este aparato en nuestra páginaweb. Para encontrar el libro de re-cetas adecuado, compru

Strany 9 - ESPAÑOL 9

La pantalla muestra la sonda térmica.4.Pulse o en menos de 5 se-gundos para programar la temperatu-ra interior.5.Programe la función del horno y,

Strany 10 - 6. USO DIARIO

9.3 Carriles telescópicos: inserción de los accesorios del hornoColoque la bandeja para asar honda oplana en los carriles telescópicos.Coloque la parr

Strany 11 - ESPAÑOL 11

Pulse OK. La siguiente letra parpa-deará. Realice los pasos 5 y 6 segúnsea necesario.7.Mantenga pulsado OK para guardar.Información útil:• Puede sobre

Strany 12 - 6.3 Funciones de cocción

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES

Strany 13 - ESPAÑOL 13

Temperatura Tiempo de apagado30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 245 °C 5,5 h250 °C - máxima °C 3,0 hEl apagado automático se aplica at

Strany 14 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

torsión desaparecerá cuando las ban-dejas se enfríen de nuevo.Notas sobre las tablas de cocción• El fabricante recomienda utilizar la tem-peratura más

Strany 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.5 Horneado en un solo nivel:Horneado en moldesTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pastel molderedondo

Strany 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Brazo relleno(pastel) de Na-vidadCalor superior+ inferior2160 - 180

Strany 17 - ESPAÑOL 17

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Bizcochos conlevadura coro-nados deguarnicionesdelicadas (porej. req

Strany 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo 31501)20 - 35S

Strany 19 - 10.5 Apagado automático

Tipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Pastel de azúcar, seco 3 160 - 170 20 - 40Galletas de masa con le-vadura2 160 - 170

Strany 20 - 11. CONSEJOS ÚTILES

Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesSmall cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)1 / 4

Strany 21 - 11.4 Consejos para hornear

Tipo de hornea-doPosición de laparrillaTemperatura °C Tiempo (min)Pastel de manza-na, cerrado1 150 - 170 50 - 60Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60

Strany 22 - Precaliente el horno

Tipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Rosbif o solo-millo entero:hecho al pun-topor cm dealturaGrill

Strany 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strany 24

CazaTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Lomo /muslo deliebrehasta 1 kg Calor supe-rior + infe-rior12

Strany 25 - ESPAÑOL 25

Cocine al grill sólo trozos de carne o pes-cado poco gruesos.Precaliente siempre el horno en vacío conla función de grill durante 5 minutos.PRECAUCIÓN

Strany 26

Comida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizzetas congela-das2 180 - 200 15 - 30Patatas fritas, finas 3 200 - 220 20 - 30

Strany 27 - 11.8 Pizza

PlatoTiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelaciónposterior (min)ObservaciónPollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30Coloque el pollo encimade un pla

Strany 28 - 11.10 Asado con Grill + Turbo

Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar lacocción a 100 °C(min)Peras/Membrillos/Ciruelas16

Strany 29

Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91

Strany 30 - 11.11 Grill

Carnero / corderoAlimentoTemperatura interna del alimento°CPierna de carnero 80 - 85Lomo de carnero 80 - 85Pata de cordero / cordero asado 70 - 75Caza

Strany 31 - 11.12 Comida precocinada

2.Elimine a mano la suciedad másgruesa.3.Limpie la parte interior de la puertacon agua caliente para evitar que sequeme cualquier resto por el aire ca

Strany 32 - 11.13 Descongelación

12.3 BombillaADVERTENCIAExiste riesgo de descarga eléctri-ca.La lámpara del horno y la tapa decristal pueden estar calientes.Antes de cambiar la bombi

Strany 33 - 11.14 Conservar

5.Ponga la puerta con el lado exteriorhacia abajo sobre un paño suave enuna superficie nivelada. De esta for-ma evitará arañazos.2B16.Sujete por ambo

Strany 34 - 11.15 Secar

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa

Strany 35 - 11.16 Pan

Problema Posible causa SoluciónEl aparato no calien-ta.Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio-namiento. Si los

Strany 39 - 13. QUÉ HACER SI…

www.electrolux.com/shop892956089-B-512012

Strany 40 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutil

Strany 41 - ESPAÑOL 41

• Cambie inmediatamente los paneles decristal de la puerta que estén dañados.Póngase en contacto con el serviciotécnico.• Tenga mucho cuidado al desmo

Strany 42

• Retire el pestillo de la puerta para evitarque los niños y las mascotas quedenencerrados en el aparato.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO21104356789543211P

Strany 43 - ESPAÑOL 43

Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el alimen-to.Carriles telescópicosPara parrillas y bandejas.4. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIAConsulte los

Strany 44 - 892956089-B-512012

Número Sensor Función Observación2Funciones de coccióno Cocción asistidaPara escoger una función de coc-ción o Cocción asistida . Para ac-ceder a la f

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře