Electrolux EHG6341FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Electrolux EHG6341FOK. Electrolux EHG6341FOK User Manual [hu] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 84
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHG6341FOK
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
18
KO 호브 사용자 설명서 34
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 48
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
65
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Shrnutí obsahu

Strany 1

EHG6341FOK... ...EN HOB USER MANUAL 2KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУ

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

•Touch for 4 seconds. Set the heatsetting in 10 seconds. You can oper-ate the appliance.• When you deactivate the appliance with , The Child Safety D

Strany 3 - 1.2 General Safety

minimum diameters see the Technical In-formation chapter.5.6 The Examples of cookingapplicationsThe relation between the heat setting andthe cooking z

Strany 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Information on acrylamidesImportant! According to the newestscientific knowledge, if you brown food(specially the one which contains starch),acrylamid

Strany 5 - 2.3 Care and Cleaning

Problem Possible cause RemedyThe residual heat indica-tor does not comes on. The cooking zone is nothot because it operatedonly for a short time.If th

Strany 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy comes onThere is an error in theappliance because acookware boils dry. Theoverheating protection forthe cooking zones an

Strany 7 - 4. DAILY USE

8.3 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Strany 8

If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protective floor directly below theappliance are not necess

Strany 9 - ENGLISH 9

with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.ENGLISH 17

Strany 10 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 11 - 5.6 The Examples of cooking

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Strany 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Strany 13 - ENGLISH 13

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Strany 14 - 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

(бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстықыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көзжеткізіңіз. Босап қалған және дұрысжалғ

Strany 15 - 8.3 Assembly

2.3 Күту менен тазалауНазарыңызда болсын!Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.• Құрылғының қаптамасының сапасы түспесүшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.• Құрыл

Strany 16 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетед

Strany 17 - ENGLISH 17

4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ4.1 Қосу және сөндіруҚұрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз.4.2 Автоматты түрде сөндіруФункция құрылғыны төме

Strany 18 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

қараңыз). Содан кейін индукциялық пісіруалаңы автоматты түрде ең жоғары қызупараметріне қойылады. Функцияны іске қосуүшін белгісін басыңыз, жанады.

Strany 19 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

4.11 Балалар қауіпсіздігі құралыБұл функция құрылғы кездейсоқ қосылыпкетуге жол бермейді.Бала қауіпсіздігі құралын қосу үшін•Құрылғыны көмегімен іске

Strany 20 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

материалдардан жасалған (көп қатпарлықұрылма).• гуілдеу: жоғары қуат деңгейлерінпайдаланғансыз.• шыртылдау: электр тоғы қосылып-ажыратылады.• ысылдау,

Strany 21 - 2.2 Қолданылуы

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні6 - 7 Сәл қуыру: эскалоп,"кордон блё" бұзау еті,риссоль, котлет, шұжық,б

Strany 22 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУАқаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғыны қосып, немесепайдалана алмайсыз. Құрылғыны қайта іскеқосыңыз да, қызупараметрін 10 секундта

Strany 23 - 3.4 Қалдық қызу индикаторы

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Strany 24 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі жанады.Бала қауіпсіздігінің құралынемесе Құлып функциясыіске қосылады."Күнделікті пайдалану"тарауын қараңыз. ж

Strany 25 - ҚАЗАҚ 25

Құрылғыны орнатуға кіріспей тұрып,техникалық ақпарат тақтайшасындакөрсетілген келесі деректерді жазып алыңыз.Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғыкорп

Strany 26

min.38 mmЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 2мм орын қалдыру және құрылғының тураастында қорғаныс еденінің болуы

Strany 27 - 5.6 Тағам пісіру үлгілері

Пісіру алаңы Номинальдықуат (ең жоғарықызу параметрі)[Вт]Қуат функциясықосылған [Вт]Қуатфункциясыныңмакс. жұмысістеу уақыты[мин]Ыдыстың еңкіші диаметр

Strany 28 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

목차1. 안전 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 29 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

1. 안전 정보제품을 설치하고 사용하기에 앞서 포함된 지침을 자세히 읽어보시기 바랍니다. 잘못된 설치나 사용으로 부상이나 손상이 발생되는 경우 제조업체는 책임을 지지 않습니다. 필요할 때 참고하기 위해 지침은 항상 제품과 가까이 보관해 주십시오.1.1 어린이 및 장애자

Strany 30 - 8. ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

• 글라스 세라믹 표면에 금이 간 경우 감전을 예방하기 위해 제품스위치를 끄십시오.• 사용 후에는 요리판 부분의 직접 조작 스위치를 끄고 팬 탐지기에의존하지 마십시오.2. 안전 지침2.1 설치경고자격을 갖춘 전문가만 이 제품을 설치해야 합니다.• 모든 포장재를 제거합

Strany 31 - 8.3 Құрастыру

• 매번 사용이 끝나면 쿠킹존의 스위치를 꺼야합니다. 팬 탐지기에 의존하지 마십시오.• 본 제품을 작업대로 사용하거나 물건을 올려두는 용도로 사용하지 마십시오.• 표면에 금이 간 경우 전원을 분리하여 전기 충격을 방지하십시오.• 심박 조절기 사용자는 제품이 작동 중일

Strany 32 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3. 제품 설명3.1 일반 개요351 24210 mm145 mm145 mm120/180 mm1쿠킹존2쿠킹존3인덕션 쿠킹존4제어판5인덕션 쿠킹존3.2 제어판 구성1 2 4 5 3 6 791011 8제품을 작동하려면 센서 필드를 사용하십시오. 표시창, 표시등 및 소리는 어

Strany 33 - МАҒЛҰМАТТАР

3.3 온도 설정 표시창표시창 설명쿠킹존이 작동 해제됨.보온/STOP+GO 기능 작동 중. - / - 쿠킹존 작동 중.자동 가열 기능 작동 중.쿠킹존에 적절하지 않거나 너무 작은 조리 용기가 올려져 있거나 또는 조리 용기가 올려져 있지 않습니다.기능이 제대로 작

Strany 34 - 고객 관리 및 서비스

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Strany 35 - 1.2 일반 안전 수칙

바깥 링을 작동하려면 센서 필드 를 누르십시오. 표시등이 켜집니다.바깥 링을 작동 해제하려면 이 절차를 다시 반복하십시오. 표시등이 꺼집니다.4.5 자동 가열 기능자동 가열 기능을 작동하면 단시간 내에 원하는온도로 설정할 수 있습니다. 이 기능은 일정 시간동안 온도

Strany 36 - 의존하지 마십시오

•이 기능을 작동하려면 를 누르십시오. 기호 가 켜집니다.•이 기능을 정지하려면 를 누르십시오. 이전에 설정한 온도 설정이 켜집니다.4.10 잠금쿠킹존이 작동할 때, 를 제외하고 제어판을 잠글 수 있습니다. 이렇게 하면 온도를 실수로 변경하는 것을 방지할 수 있

Strany 37 - 2.4 폐기 처분

5.4 작동 중 소음사용자가 다음과 같은 소리를 듣게 되는 경우• 날카로운 소리: 조리 용기가 여러 재질로 구성됨(샌드위치 구성).• 휘파람 소리: 출력 레벨이 높은 둘 이상의 쿠킹존을 사용하며 조리 용기가 여러 재질로 구성됨(샌드위치 구성).• 윙윙거림: 출력 레벨이

Strany 38 - 3. 제품 설명

아크릴아미드 관련 정보중요 최신 과학 정보에 따르면 (특히 전분이 함유된) 식품을 태우면 아크릴아미드가 발생하여 건강에 위험이 될 수 있다고 합니다. 그러므로 가장 낮은 온도로 요리하고 음식을 너무 태우지 말 것을권장합니다.6. 관리 및 청소사용 후 항상 기구를 청소하

Strany 39 - 4. 일상적 사용

문제 예상 원인 해결 방법 에서 온도 설정을 낮췄습니다. 에서 시작하면 온도 설정증가만 가능합니다.두 가지 온도 설정이 번갈아 나타납니다.출력 관리 기능이 작동됩니다. "출력 관리"를 참조하십시오.바깥 링을 작동할 수 없습니다. 안쪽 링을 먼저

Strany 40

제품 설치 전, 정격판에서 아래 정보를 기록합니다. 이 정격판은 제품 포장의 하단에 있습니다.• 모델 ...• PNC ...• 일련 번호 ...8.1

Strany 41 - 5. 알아두면 편리한 정보

min.38 mm보호 상자(추가 부속품1))를 사용하는 경우에는전면 통풍 공간 2mm 와 제품 바로 아래 보호용 바닥이 필요 없습니다.제품을 오븐 위에 설치하면 보호 상자를 사용할수 없습니다.1) 보호 상자 부속품은 국가에 따라 제공되지 않을 수 있습니다. 가까운 공급

Strany 42 - 5.6 요리 사례

실제 쿠킹존과 표의 데이터 간의 출력에는 약간의차이가 있을 수 있습니다. 조리 용기의 소재와 지름은 쿠킹존의 출력에 영향을 미칠 수 있습니다.10. 환경 문제기호 가 표시된 재료는 재활용하십시오. 포장재는 해당 용기에 넣어 재활용하십시오.전기 제품 및 전자 제품 폐기

Strany 43 - 7. 문제 해결

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Strany 44 - 8. 설치 지침

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Strany 45 - 8.2 연결 케이블

pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the near sock-ets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electr

Strany 46 - 9. 기술 정보

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Strany 47 - 10. 환경 문제

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de que oaparelho está desligado da corrente

Strany 48 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

aparelho. A superfície pode ficar danifi-cada.• Não active zonas de cozedura com umtacho vazio ou sem tacho.• Não coloque folha de alumínio no apa-rel

Strany 49 - 1.2 Segurança geral

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 4 5 3 6 791011 8Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam q

Strany 50 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Display DescriçãoO tacho não é adequado ou é demasiado pequeno, ounão foi colocado nenhum tacho na zona de cozedura.Existe uma anomalia.Ainda existe u

Strany 51 - 2.2 Utilização

Para desactivar o circuito exterior, toqueno campo do sensor . O indicadoracende-se.Efectue novamente o procedimento paradesactivar o circuito exteri

Strany 52 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

dor da zona de cozedura começa apiscar rapidamente. O visor apresentao tempo restante.Quando o tempo termina, é emitido umsom e 00 pisca. A zona de co

Strany 53 - 1 2 4 5 3 6 7

bre poderão causar alterações de corna superfície de vitrocerâmica.ZONAS DE COZEDURA DE IN-DUÇÃONas zonas de cozedura de indução, o ca-lor é gerado mu

Strany 54 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Isto significa que uma zona de cozedurano grau de cozedura médio consome me-nos de metade da sua potência.Os dados apresentados na tabelaseguinte serv

Strany 55 - PORTUGUÊS 55

Informação relativa àacrilamidaImportante De acordo com osconhecimentos científicos mais recentes,se deixar tostar alimentos (especialmentealimentos q

Strany 56

cleaning pads, solvents or metal ob-jects.2.4 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how

Strany 57 - PORTUGUÊS 57

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho desactiva-se. Colocou algum objectosobre o campo do sensor .Retire o objecto do cam-po do sensor.O indicador

Strany 58

Problema Causa possível SoluçãoAparece e um núme-ro.O aparelho apresenta umerro.Desligue o aparelho daalimentação eléctrica du-rante algum tempo. De

Strany 59 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8.2 Cabo de ligação• O aparelho é fornecido com um cabode ligação.• Se o cabo se danificar, substitua-o porum cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx.90 °C;

Strany 60

min.38 mmSe utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de venti-lação frontal de 2 mm e o piso protectorpor baixo do aparelho n

Strany 61 - 8. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Zona de co-zeduraPotência no-minal (graude cozeduramáximo) [W]Função Po-wer activada[W]Duração má-xima da fun-ção Power[min]Diâmetro mí-nimo do ta-cho

Strany 62 - 8.3 Montagem

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662. INSTRUCCIONES D

Strany 63 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strany 64 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Strany 65 - PENSAMOS EN USTED

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier

Strany 66 - 1.2 Seguridad general

• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficie pue-de dañarse.• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de coci

Strany 67 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sensor field Function5The timer display To show the time in minutes.6A heat setting display To show the heat setting.7To activate outer ring.8To act

Strany 68 - 2.2 Uso del equipo

3.2 Disposición panel de control1 2 4 5 3 6 791011 8Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anunc

Strany 69 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Pantalla DescripciónLa zona de cocción continúa estando caliente (calor resi-dual).Las funciones de bloqueo y el bloqueo de seguridad paraniños están

Strany 70

4.5 Calentamiento automáticoPuede ajustar el calor necesario de formamás rápida si activa la función de Calen-tamiento automático. Esta función ajusta

Strany 71 - 4. USO DIARIO

MinuteroPuede utilizar el temporizador como mi-nutero mientras no funcionen las zonasde cocción. Toque . Toque o para programar el tiempo que neces

Strany 72 - Temporizador

5.2 Recipientes para las zonasde cocción por inducciónUtilice las zonas de cocción conlos utensilios de cocina adecua-dos.Material de los recipientes•

Strany 73 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal1Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTapa

Strany 74

de los productos que contienen almidón,puede ser un riesgo para la salud. Poresta razón, se recomienda cocinar a bajastemperaturas y no tostar excesiv

Strany 75 - Información sobre

Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor resi-dual no se enciende.La zona de cocción noestá caliente al no haberestado encendida el tiem-p

Strany 76 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónSe enciende y un nú-mero.Se ha producido un erroren el aparato.Desenchufe el aparatodel suministro eléctricodurante u

Strany 77 - ESPAÑOL 77

• Número de serie ...8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que han de ir integradosen la cocina sólo deben utilizarse unavez encastra

Strany 78

• You spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds, (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds some time andthe

Strany 79 - 8.3 Montaje

min.38 mmSi utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo protector

Strany 80 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

Zona de coc-ciónPotencia no-minal (ajustede calor má-ximo) [W]Función Po-wer activada[W]Duraciónmáxima de lafunción Po-wer [min]Diámetro mí-nimo del r

Strany 82

ESPAÑOL 83

Strany 83 - ESPAÑOL 83

www.electrolux.com/shop892952799-A-312012

Strany 84 - 892952799-A-312012

4.8 TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set howlong the cooking zone operates for onlythis one time.Set the Timer after the selection oft

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře