Electrolux EDC2086PDW Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sušičky Electrolux EDC2086PDW. Electrolux EDC2086PDW User Manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EDC2086PDW
................................................ .............................................
NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 17
FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 31
DE SCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 46
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1

EDC2086PDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE

Strany 2 - KLANTENSERVICE

• (hoog >600 μS/cm)3.Blijf op de aanraaktoets (E) drukkentotdat het indicatielampje van het cor-recte niveau aan gaat.4. Blijf aanraaktoets (A) en

Strany 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Na afloop van een programmadient u altijd het filter schoon temaken en het waterreservoir te le-gen.7.5 Auto STAND-BY-functieOm het energieverbruik te

Strany 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

9. ONDERHOUD EN REINIGING9.1 Het filter schoonmaken1. 2.123. 4.5. 6.219.2 Waterreservoir legen1 23 412www.electrolux.com

Strany 5 - 1.5 Verwijdering

U kunt het water uit het waterre-servoir gebruiken als alternatiefvoor gedistilleerd water (bijv. vooreen stoomstrijkijzer). Verwijdervoordat u het wa

Strany 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

9.6 De luchtcirculatiesleuvenreinigenGebruik een stofzuiger om de pluisjes uitde luchtcirculatiesleuven te verwijderen.10. PROBLEEMOPLOSSING10.1Storin

Strany 7 - 4. PROGRAMMATABEL

1) Na ongeveer 5 uur stopt het programma automatisch.10.2 Als de droogresultaten nietnaar tevredenheid zijn.• Het ingestelde programma was onjuist.• H

Strany 8 - 5. OPTIONS (OPTIES)

12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Strany 9 - 6. INSTELLINGEN

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP

Strany 10 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Strany 11 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke

Strany 12 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Strany 13 - 9.5 Schoonmaken van de

2. PRODUCT DESCRIPTION1 263458 9101171Water container2Control panel3Appliance door4Filter5Button for condenser door6Airflow slots7Adjustable feet8Cond

Strany 14 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

Indicators DescriptionAcoustic signals.Child lock.Water container.Filter.Condenser.Drying phase.Cooling phase.Crease guard phase.Delay start. Prog

Strany 15 - 11. TECHNISCHE GEGEVENS

ProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark DelicatesSilk fabrics and lingerie. Delicate programme with warmair. / 3kgWool 4)Wool fabrics. Ge

Strany 16 - 12. MILIEUBESCHERMING

5.2 Wool Load This option is applicable only to the Woolprogramme. To get laundry more driedpress the Wool Load touchpad againand again to increase t

Strany 17 - CONTENTS

ates. The programme knob and thetouchpads are locked. Only the on/offbutton is unlocked.Activating the child lock option1.Press the on/off button to a

Strany 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Change a programme1.Press the on/off button to deactivateappliance2.Press the on/off button to activate theappliance.3.Set the programme.7.4 At th

Strany 19 - 1.5 Disposal

FabriclabelDescriptionLaundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with lowtemperature.Laundry that is not applicable for tumble dry

Strany 20 - 3. CONTROL PANEL

3. 4.You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). Before you use the water,remove dirt r

Strany 21 - 4. PROGRAMME TABLE

9.4 Cleaning the drumClean the drum with a moist cloth. Onlyuse neutral detergents. Do not use abra-sive products, abrasive cleaning pads orsolvents.D

Strany 22 - 5. OPTIONS

Problem Possible solution Make sure that the options are applicableto the programme.The display shows E51) Deactivate and activate the appliance.Star

Strany 23 - 6. SETTINGS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Strany 24 - 7. DAILY USE

energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION(EU) No 392/2012).12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with

Strany 25 - 8. HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPTION DE L&apo

Strany 26 - 9. CARE AND CLEANING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Strany 27 - 9.3 Cleaning the condenser

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don

Strany 28 - 10. TROUBLESHOOTING

1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo

Strany 29 - 11. TECHNICAL DATA

3. BANDEAU DE COMMANDE127365481Sélecteur de programme2Affichage3Touche Minuterie 4Touche Départ Différé 5Touche Délicats 6Touche Chargement Laine 7Tou

Strany 30 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

4. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'en-tretien des textiles Textiles Coton Extra Sec Degré de sécha

Strany 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

ProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'en-tretien des textiles RapideSéchage à basse température de textiles en coton etsynthét

Strany 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Programmes1) Prêt à repasser ● Textiles Synthétiques Extra Sec ● Prêt à Ranger ● Prêt à repasser ● Facile à Repasser ● Couette ● Dé

Strany 33 - 1.3 Utilisation

6.3 Dureté et conductivité del'eauLa dureté de l'eau varie selon les endroits.La dureté de l'eau peut affecter sa con-ductivité et le f

Strany 34 - 1.5 Mise au rebut

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris

Strany 35 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

La phase anti-froissage évite les plis dulinge.Vous pouvez retirer le linge avant la fin dela phase anti-froissage. Pour de meilleursrésultats, nous v

Strany 36 - 4. TABLEAU DES PROGRAMMES

Éti-quet-ted'en-tre-tiendutextileDescriptionLinge non adapté au sèche-linge.9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE9.1 Nettoyage du filtre1. 2.123. 4.5. 6.21FR

Strany 37

9.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distillée (par exempl

Strany 38 - 6. RÉGLAGES

5. 6.7. 8.1112239.4 Nettoyage du tambourNettoyez le tambour avec un chiffon hu-mide. Utilisez uniquement des produits delavage neutres. N'utilise

Strany 39 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possible Assurez-vous que le linge n'est pas coincéentre le hublot de l'appareil et le joint encaoutchouc.L'appareil

Strany 40 - 8. CONSEILS

Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 16 A Puissance totale 2800 WCapacité du tambour 118 lPoids de l'appareil 41 k

Strany 41 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. GERÄTEBESCHREIBUN

Strany 42 - 9.3 Nettoyage du condenseur

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Strany 43 - 9.6 Nettoyage des fentes de

• Überprüfen Sie den waagrechten Standdes Geräts mit einer Wasserwaage,wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfall

Strany 44

Mensch und Tier gesundheitliche Schä-den hervorrufen.• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Bel

Strany 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap

Strany 46 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BEDIENFELD127365481Programmwahlschalter2Display3Touchpad „ Tijd (Zeit) “ 4Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “5Touchpad „ Fijne was (Feinwäsche)

Strany 47 - SICHERHEITSHINWEISE

Anzeigen Beschreibung - Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - Dauer der Zeitvorwahl4. PROGRAMMTABELLEProgrammeArt der Beladung / Max

Strany 48 - 1.3 Gebrauch

ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / PflegesymbolWol (Wolle) 4)Wolltextilien. Sanftes Trocknen von waschbaren Wolltex-tilien. Nehmen Sie die

Strany 49 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

sprechend der zu trocknenden Wä-schemenge eingestellt werden.Wenn Sie die Option Tijd (Zeit) für einWollprogramm wählen, wird die OptionWol Belading (

Strany 50 - 3. BEDIENFELD

6. EINSTELLUNGENADBCEA)Touchpad „ Tijd (Zeit) “ B)Touchpad „ Startuitstel (Zeitvorwahl) “C)Touchpad „ Fijne was (Feinwäsche) “D)Touchpad „ Wol Beladin

Strany 51 - 4. PROGRAMMTABELLE

2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.3. Stellen Sie je nach Beladung das pas-sende Programm und die entsprech-enden Optionen

Strany 52 - 5. OPTIONEN

8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie ggf. alle Reißverschlüsse.• Wenn Sie Bettbezüge trocknen, knöp-fen Sie diese zu.• Binde

Strany 53 - 5.3 Fijne was (Feinwäsche)

3. 4.5. 6.219.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-det

Strany 54 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

9.3 Reinigen des Wärmetauschers1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.1112239.4 Reinigen der TrommelReinigen Sie die Trommel mit einemfeuchten Tuch. Verwenden Sie

Strany 55 - 7.5 Standby-Automatik

10. FEHLERSUCHE10.1Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht einschal-ten.Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker in die Netzsteckdose e

Strany 56 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

3. BEDIENINGSPANEEL127365481Programmaknop2Display3Aanraaktoets Tijd 4Aanraaktoets Startuitstel 5Fijne was tiptoets6Wol Belading tiptoets7Aanraakto

Strany 57 - DEUTSCH 57

10.2 Nicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse• Sie haben ein falsches Programm ge-wählt.• Der Filter ist verstopft.• Der Wärmetauscher ist verstop

Strany 58

12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Strany 59 - 10. FEHLERSUCHE

62www.electrolux.com

Strany 61 - 12. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop136923401-A-172013

Strany 62

4. PROGRAMMATABELProgramma’sType lading / lading (max.)1) / textielmarkering Katoen stoffen Extra Droog Droogtegraad: extra droog. / 8kg / Sterkdro

Strany 63 - DEUTSCH 63

1) Het maximale gewicht verwijst naar droge kledingstukken.2) Uitsluitend voor testinstituten: Standaard programma's voor tests wordengespecifice

Strany 64

Programma's1) Strijkvrij ● Dekbed ● Fijne was ●Wol●2)● ● Opfrissen Tijd● ● Snel 1) U kunt samen met het programma ook één of

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře