
EWP85662ENMSZHWASHING MACHINE32USER MANUALMESIN BASUH MANUAL PENGGUNA62洗衣机 用户手册2...
10 www.electrolux.comProgram;TemperatureHand Wash;30 °CHand Wash;ColdSpecial program for hand washing fabrics;maximum load 2 kg.Main wash at 30°
ENGLISH 11 DAILY USE5.Step 1 - Setting A Program For Washing5.1 Four Steps Start Up GuideConnect the mains plug to the mains socket.Turn the
12 www.electrolux.comStep 2 - Loading The Laundry1.Before loading the laundry, please make sure:Empty pockets.Tie the cords.Fasten buttons.Close
ENGLISH 13Powder or liquid detergent.13Position down : for liquid detergent.Position up : for powder detergent (factory setting).Position dow
14 www.electrolux.comTo pause press Start/Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause button again. The program will continu
ENGLISH 15If the door lock indicator does not disappear, this means that the machine is already heating and the water level is above the bot
16 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the lau
ENGLISH 17Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which are not r
18 www.electrolux.comthe washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching
ENGLISH 19 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your la
CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAIL
20 www.electrolux.com CARE AND CLEANING8.You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or
ENGLISH 21To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be removed.Having removed the drawer, use a small brush to clean t
22 www.electrolux.comIf the machine is exposed to temperatures below 0°C, certain precautions should be taken.8.8 The Dangers Of FreezingTurn of
ENGLISH 23The door has not been closed.The plug is not properly inserted in the power socket.There is no power at the socket.Insert the plug
24 www.electrolux.comMalfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce
ENGLISH 25If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, seri
26 www.electrolux.com TECHNICAL DATA10.DimensionsPower supply (voltage/frequency)Total power absorbedMinimum fuse protectionWater supply pressure
ENGLISH 27 INSTALLATION11.11.1 UnpackingYou are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to b
28 www.electrolux.comLoosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise an
ENGLISH 29Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. Connect the wate
ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,
30 www.electrolux.comThe drain hose must not be kinked. Run it along the floor; only the part near the drainage point must be raised.For the corr
ENGLISH 31The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThi
32 www.electrolux.comKANDUNGANMAKLUMAT KESELAMATANHURAIAN PRODUKPANEL KAWALANSEBELUM PENGGUNAAN YANG PERTAMAPENGGUNAAN HARIANPETUA MEMBASUHSIMBOL
MELAYU 33MAKLUMAT KESELAMATAN1.1 KESELAMATAN AMAdalah merbahaya untuk mengubah spesifikasi atau cuba mengubah suai produk ini dalam apa-apa cara
34 www.electrolux.comSetelah memasang perkakas ini, periksa bahawa ia tidak berdiri di atas hos saluran masuk dan saluran keluar, dan permukaan
MELAYU 35 HURAIAN PRODUK2.Mesin baru ini memenuhi semua keperluan moden bagi pembasuhan kain yang berkesan dengan pengguaan air, tenaga dan dete
3. PANEL KAWALAN36 www.electrolux.comUntuk menyambung hos aliran kepada pinggir sinki.Penutup plastikUntuk menutup lubang pada bahagian sisi kab
Apabila anda menetapkan fungsi ini, masukkan detergen dalam ruang “ ”.MELAYU 373.3 Butang OpsyenPilih opsyen ini jika anda inginkan kain c
38 www.electrolux.com3.5 Butang Mula Tunda3.4 Butang Bilas TambahanOpsyen ini membuatkannya berkemungkinan untuk menunda-kan permulaan program p
MELAYU 393.8 Program MembasuhProgram;SuhuCottons(Kapas);90 °CCottons(Kapas)* ;60 °CCottons(Kapas);40 °CKain kapas putih (item kapas yang sangat
4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press
40 www.electrolux.com Hand Wash(Basuhan Tangan); 30 °C Hand Wash(Basuhan Tangan); Cold (Sejuk)Program khas untuk kain yang dibasuh tangan;b
MELAYU 41 PENGGUNAAN HARIAN5.Langkah 1 - Menetapkan Program Untuk Pembasuhan5.1 Panduan Mula Empat Langkah Pasangkan palam utama kepada soket uta
42 www.electrolux.comLangkah 2 - Memuat Cucian1.Sebelum memuatkan cucian, sila pasti:Poket Dikosongkan.Kord diikatkan.Butang diketatkan.Zip Ditu
MELAYU 43Detergen serbuk atau cecair.132Langkah 3 - Menggunakan Detergen dan Perapi TambahanLaci Dispenser Detergen1. 4Ukur
44 www.electrolux.comUntuk menjeda tekan “Start/Pause”. Penunjuk akan mula berkelip.-Tekan “Start/Pause” sekali lagi. Program akan diteruskan.-5
Jika lampu “Pintu Kunci ” dimatikan, pintu boleh dibuka. Jika lampu “Pintu Kunci ” tidak berkelip, ini bermakna mesin telah memulakan pemana
46 www.electrolux.com PETUA MEMBASUH6.Ikut simbol kod cucian pada setiap label pakaian dan arahan cucian pengilang. Asingkan pakaian seperti beri
MELAYU 47Kotoran gris kering: lembapkan dengan turpentin, bentangkan pakaian tersebut di atas permu-kaan yang lembut dan pedabkan tanda kotoran d
48 www.electrolux.comJika menggunakan serbuk pencuci pekat atau detergen cecair, program tanpa PRACUCI mesti dipilih.muatan cucian bertukar kelab
MELAYU 49 SIMBOL KOD BASUH ANTARABANGSA7.Simbol ini terdapat pada label pakaian, untuk membantu anda memilih cara terbaik membersih cucian anda.M
ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door5Door Handle76Level Adjustment Feet (Front)8Mains Cab
50 www.electrolux.comPetak dispenser serbuk cucian dan perapi tambahan harus kerap dibersihkan.Keluarkan petak dengan menekan selak ke bawah dan
MELAYU 51Untuk memudahkan pembersihan, bahagian atas petak perapi tambahan harus dikeluarkan.Selepas petak dikeluarkan, gunakan berus kecil untuk
52 www.electrolux.comJika mesin terdedah kepada suhu di bawah 0 °C, langkah pencegahan tertentu harus diambil.8.8 Bahaya Pembekuantutup pili air
MELAYU 53Pintu tidak ditutup. Plag tidak dimasukkan dengan betul ke dalam soket kuasa.Tiada bekalan kuasa di soket.Masukkan plag ke dalam soket k
54 www.electrolux.comMalfungsi Kemungkinan punca PenyelesaianTerlalu banyak detergen atau detergen tidak sesuai digunakan (mengeluarkan terlalu
MELAYU 55Jika anda tidak dapat mengenal pasti atau menyelesaikan masalah, hubungi pusat perkhidmatan kami.Sebelum menghubungi kami, catat model,
56 www.electrolux.com DATA TEKNIKAL10.Dimensi Bekalan kuasa (Voltan / Frekuensi)Jumlah kuasaPerlindungan fius minimumTekanan bekalan air Beban ma
MELAYU 57 PEMASANGAN11.11.1 Mengeluarkan mesin dari bungkusanAnda dinasihatkan supaya menyimpan semua peranti pengangkutan supaya dapat dipasang
58 www.electrolux.comLonggarkan atau ketatkan kaki untuk melaras ketinggian. Pelar-asan yang betul paras perkakas mencegah getaran, bunyi bising
MELAYU 59Jangan letakkan kadbod, kayu atau bahan yang sama di bawah mesin untuk meratakan lantai.Jika ia bergoyang, laras semula kaki sehingga i
3. CONTROL PANEL6 www.electrolux.comTo connect the drain hose on the edge of a sink.Plastic capsTo close the holes on the rear side of the cabin
60 www.electrolux.comHos air keluar tidak boleh terputar. Terletak di atas lantai; hanya bahagian berdekatan air keluar mesti ditinggikan.Untuk m
MELAYU 61Bahan yang ditanda dengan simbol boleh dikitar semula.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneIni be
62 www.electrolux.com目录伊莱克斯 - 想你所想!客户关怀和服务安全信息产品图解控制面板首次使用前日常使用洗衣提示国际洗衣代码符号保养和清洁故障诊断...
简体中文 63安全信息为了您的安全和确保正确使用洗衣机,在安装和首次使用本机前,请仔细阅读本用户手册,包括相关的提示和警告。本机适合在家庭及类似场合使用,例如:农舍供酒店式公寓、度假公寓以及居住型环境的客人使用。使用条件为避免不必要的错误和意外,务必要确保本机的所有使用者都充分熟悉其各
64 www.electrolux.com除非有适当的监督指导,否则本洗衣机不供儿童或体弱多病者使用。应对儿童加以照看,确保他们不会玩耍洗衣机。包装材料组件(如塑料薄膜、聚苯乙烯泡沫)可能危及儿童安全 - 存在窒息危险!请妥善将其放在儿童无法触及的地方。确保儿童或宠物不会爬入滚筒。要启用
简体中文 65 产品图解2.1工作台面2洗涤剂/柔顺剂投放格3控制面板4洗衣机门5机门拉手76水平调整脚(前端)8电源线9进水软管10排水软管11水管夹12后端调整脚运输螺栓154632程序选择旋钮结合程序和温度选择的功能,使它更容易设定程序。自动冷却 - 的清洗水从 90°到 60℃,
3. 控制面板66 www.electrolux.com用于将排水管连接在水槽边缘。塑料盖用于在卸下运输螺栓后堵住机箱背部的孔口。附件塑料软管导向套1 2 3 4 67512程序选择旋钮34脱水选择按钮5选项按钮6加强漂洗按钮7预约按钮启动/暂停按钮工作状态3.1 程序选择旋钮旋转此旋
简体中文 673.3 选项按钮如果希望在开始主洗之前预洗衣物,请选择此选项。此选项适合洗涤脏污程度严重的衣物。此选项的标志将亮起。3.5 预约按钮3.4 加强漂洗按钮此选项可以将洗衣程序的启动时间推迟 3、6 或 9 小时。反复按此按钮选择预约时间。此选项的标志将亮起。此选项必须在设定好
68 www.electrolux.com3.8 程序 + 选项程序;温度Cottons( );90 °CCottons( );60 °CCottons( );40 °C衣物类型;最大衣物量 程序说明 可组合使用的选项Cotto
简体中文 69Hand Wash( );30 °CHand Wash;ColdRinse( )Drain( )Spin ( )3.洗衣机内不添加衣物,选择棉质织物程序并将温度设定为 90 °C,以去除制造过程中内筒和外
When you set this function, put some of detergent into the “ ” compartment. ENGLISH 7At the end of program ‘ End’ pilot lights com
70 www.electrolux.com 日常使用5.步骤 1 - 设定洗衣程序5.1 四步使用入门指南将电源插头插入电源插座。打开水龙头。1423将程序选择旋钮旋转至需要的程序。一旦选择了某个洗衣程序,选定的程序将在整个洗衣期间保持原位。-选择旋钮可以顺时针或逆时针旋转。-如果你想你洗
简体中文 71步骤 2 - 放入衣物1.放入衣物前,请确保:清空衣袋。系好带子。扣紧纽扣。拉上拉链。带钢圈的胸罩不得机洗。将衣物放入滚筒内,每次放入一件,并尽量将衣物抖开。3.小心地向外拉动机门拉手,打开机门。检查并取出可能落入折边处的物件(如果有的话)。2.确保门封和机门之间没有夹住任何
72 www.electrolux.com粉状或液体洗涤剂。132步骤 3 - 使用洗涤剂和洗涤助剂洗涤剂投放抽屉盒1. 4洗涤剂投放抽屉盒分为三个投放格。柔顺剂投放格预洗投放格此投放格用于投放衣物柔顺剂和上浆剂。此投放格仅用于在选择预洗程序时投放洗涤剂。主洗投放格此投放格用于投放所有洗
简体中文 73要暂停程序,请按启动/暂停按钮。对应的标志将开始闪烁。-再次按启动/暂停触控按钮。程序将继续运行。-5.2 中断程序5.3 更改程序程序启动后,只能更改部分选项。按启动/暂停按钮。对应的标志将开始闪烁。1.更改选项。2.再次按启动/暂停按钮。程序将继续运行。3.当一个程序或延
转动程序选择旋钮的位置“ ”停用设备。74 www.electrolux.com如果门锁指示不会消失,表示洗衣机已经在加热,并且水位高出机门底边,或者滚筒正在转动。这种情况下,机门将无法打开。如果无法打开机门,但又需要将其打开,则必须将程序选择旋钮旋至“ ”位置,关闭洗衣机。大约
简体中文 75 洗衣提示6.请遵循每件服装标签上的洗衣代码符号以及制造商的洗涤说明。对衣物进行以下分类: 白色织物、彩色织物、化纤织物、纤幼织物、羊毛织物。6.1 对衣物进行分类6.2 温度90°C60°C50°C40°C30°C冷水脏污程度一般且不褪色的棉麻或化纤类衣物(如衬衫、睡袍
76 www.electrolux.com唇膏:按上述方法用丙酮溶液 (*) 浸湿,然后用甲基化酒精进行处理。用漂白剂去除白色织物上残留的任何痕迹。开始洗衣程序之前,必须将洗涤剂和洗涤助剂放入洗涤剂投放抽屉盒相应的投放格内。红酒:在溶有洗涤剂的水中浸泡,漂洗后用醋酸或柠檬酸进行处理,然后漂
简体中文 77洗涤的衣物量较少,洗衣期间会产生大量泡沫。衣物的脏污程度较轻,在以下情况下,应减少洗涤剂用量: 国际洗衣代码符号7.织物标签上会带有以下符号,以帮助您选择最佳的衣物护理方式。冷水漂白 不可漂白漂白强力洗轻柔洗手洗最高洗涤温度 95 °C高温熨烫最高 200 °C可用所有溶剂进
78 www.electrolux.com12 保养和清洁8.在进行任何清理或维护工作之前,必须断开洗衣机与电源的连接。日常使用的水中通常含有石灰。因此最好定期在洗衣机内使用水软化粉剂。仅使用肥皂和温水清洁洗衣机。请擦干所有表面。不要使用酒精、溶剂或化学制品。此项工作应与洗衣分开进行,并应
简体中文 79如果您当地的水质很硬,或者水中含有石灰质沉积物,进水管过滤器可能会发生堵塞。因此最好时常清洁进水管过滤器。8.7 清洁进水管过滤器要清洁进水管过滤器:1.关闭水龙头。2.从水龙头上卸下进水软管。3.使用硬毛刷清洁进水软管过滤器。4.卸下机背的进水软管。5.使用硬毛刷或毛巾
8 www.electrolux.com3.6 Start/Pause Button 3.7 Working StatusIf you wish to add laundry in the machine during the delay time press Start/Pause b
80 www.electrolux.com机门未关闭。插头未正确插入电源插座。电源插座没电。将插头正确插入电源插座。请检查您的家庭用电设施。没有按启动/暂停按钮。 按启动/暂停按钮。选择了预约程序。如果要立即洗涤衣物,取消预约程序。排水软管被挤压或扭结。 检查排水软管的连接。排水软管的末端
简体中文 81使用了过少的洗涤剂或不适合的洗涤剂。增加洗涤剂用量或使用其他洗涤剂。程序仍在运行。 等待洗衣程序结束。未拆除运输螺栓和包装材料。 检查洗衣机的安装是否正确。没有调节支撑脚。检查洗衣机是否水平放置平稳。滚筒内衣物摆放不均匀。暂停运行洗衣机,重新手动将衣物摆放均匀。筒内衣物太少。
82 www.electrolux.com如果无法确定或解决问题,请与我们的维修服务中心联系。在致电维修服务中心之前,请记下您的洗衣机的型号、序列号和购买日期: 维修服务中心需要这些信息来为您解决问题。故障 可能的原因 解决方法洗衣机未正确安装。 确保洗衣机水平放置平稳。请参见“安装”一
简体中文 83 技术参数10.电源(电压/频率)吸收的总功率最小熔断保护供水压力(最大/最小)最大衣物量脱水速度220-240 V/50 Hz2000 W10 A尺寸(宽/高/深)59.6 X 84.7 X 55.3 cm0.8 MPa / 0.05 MPa6.5 Kg3.0 Kg2.0
84 www.electrolux.com 安装11.11.1 拆除包装打开机门。从鼓中删除所有的项目。5.6.7.拆下聚苯乙烯泡沫底座。8.将其中一块聚苯乙烯泡沫包装放在洗衣机后面的地面上。小心地将洗衣机背面朝下平放在地面上。确保不要损坏水管。 垂直向上拉起洗衣机。佩戴手套。沿虚线剪开
简体中文 85调整好洗衣机的水平之后,尝试从各个边角摇动它。如果洗衣机发生晃动,请再次调整底脚,直到洗衣机保持水平并且不再摇晃为止。11.2 洗衣机放置9.10.11.拔出塑料垫片。将电源线以及进水和排水软管从洗衣机背部的管夹 (A) 上取下。拆下三个运输螺栓。A12.在孔口处盖上塑料盖
86 www.electrolux.com11.3 进水切勿在洗衣机底部放置纸板、木块或类似物品来调节地面的不平整。将进水软管连接到 3/4″BSP 螺纹的水龙头。请使用洗衣机随附的软管。不要使用旧的软管。进水软管的另一端连接到洗衣机,可向任意方向自由转动。松开接头配件,转动软管,再重新紧
简体中文 87“使用不正确的电源可能会使保修失效。”请检查您的家庭用电设施是否可以承受需要的最大负载(2.0 kW),同时要考虑正在使用的任何其他电器。对于因不遵守上述安全预防措施 而造成的洗衣机损坏或人员伤害,制造商概不负责。电源线的更换应由我们的维修服务中心完成。安装洗衣机时,必须确保
www.electrolux.com/shop807209736-002-372013
ENGLISH 93.8 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons;90 °CCottons;60 °C *Cottons;40 °CWhite cotton (heavy soiled cotton items):e.g. she
Komentáře k této Příručce