Libretto istruzioniWA GL4 E100WA GL6 E100WA GL7 E100Lavabiancheria132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.01 Pagina 1
● Assicurarsi che i bambini oppure piccolianimali non si introducano nel cestodella macchina. Per evitare ciò, è possibile impedire lachiusura dell’ob
Descrizione dell’apparecchiaturaLa vostra nuova macchina soddisfa tutte le moderne esigenze per il trattamentoefficace dei tessuti con ridotto consum
Pannello comandiD‘ora in avanti, il selettore programmi, i vari tasti e le spie dello svolgimento programmaverranno indicati in tutto il libretto istr
13UsoPrimo utilizzoAssicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni diinstallazione.Togliere lo spessore di polisti
Utilizzo quotidianoVi raccomandiamo di fare regolarmente dei cicli di lavaggio alla massimatemperatura (90º o 95°C secondo del modello), per uno scopo
Selezione del programmaTroverete il programma adeguato per il tipo di biancheria da lavare nel capitolo«Programmi di Lavaggio».Il selettore programmi
Per scaricare l’acqua:● ruotare il selettore programmi sulla pozione «O» e poi selezionare ilprogramma «Scarico» oppure «Centrifuga»,● se necessario,
Selezione dell’opzione SENSITIVESelezionando questo tasto l’intensità di lavaggio viene ridotta. La lavabiancheriaaggiunge un risciacquo ai programmi
Errata selezioneSe viene selezionata un’opzione non compatibile con il programma di lavaggio, ilmessaggio «Err» viene visualizzato sul display per cir
Se si desidera aggiungere biancheria all’apparecchio dopo avere impostato lapartenza ritardata e fatto partire il programma, premere il tasto 88e mett
132968590_D.qxd 03/10/2007 18.43 Pagina 2
Modifica di un’opzione o di un programma in corsoÈ possibile modificare qualsiasi opzione prima che il programma la esegua. Primadi apportare eventual
Al termine del programmaLa macchina si ferma automaticamente, la spia pilota del tasto 8 si spegne, uno0 lampeggiante viene visualizzato nel display e
* L’opzione «Macchie» può essere selezionata solo alla temperatura di 40°C o superiore.** L’opzione «Risp.Tempo» non può essere selezionata con il pro
23Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggio Programma/TemperaturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione delprogrammaRISCIACQUIDELICATICiclo di risciacqui
24Programmi di lavaggio Tipo di tessuto/Programma Carico MassimoCOTONI (bianchi e colorati) 7 kgSINTETICI E DELICATI 3,5 kgFACILE STIRO PLUS 1,5 kgLAN
25Programmi di lavaggioInformazioni sui programmiRISP. ENERGIAQuesto programma può essere selezionato per cotonibianchi o colorati resistenti, poco o
26Guida al lavaggioCernita della biancheriaVi consigliamo di separare la biancheria:• da una parte, biancheria resistente che può sopportare un lavagg
Carichi massimi di biancheriaLa quantità di biancheria introdotta nel cesto non deve superare la capacitàmassima della lavabiancheria. Questa capacità
28poiché la struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessuto tende a bucarsi.Macchie di muffa: trattarle con candeggina, sciacquare bene (sol
● detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,● detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,● detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto
3Egregio Cliente, complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e
30Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiSimboli internazionali per il trattamento dei tessutiAZIONE DILAVAGGIODELICATANORMALELavaggioa9
Manutenzione e puliziaProcedere alla pulizia e alla manutenzione dell’apparecchio solo dopo averloscollegato dalla rete elettrica.Trattamento anticalc
Pulizia della zona cassettoTolto il cassetto, utilizzate uno spazzolinoper pulire tutti i fori assicurandosi dirimuovere tutti i residui di detersivo
6. Quando l’acqua non fuoriesce più,svitare e togliere il tappo della pompa.Tenere a portata di mano uno straccioper asciugare eventualmente l’acquach
34Manutenzione e puliziaPrecauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scendere aldisotto di 0°C proc
35Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina non parte:L’oblò non è ben chiuso. E40.• Chudere bene l’ob
36Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneLa macchina non scarica e/onon centrifuga:Il tubo di scarico è incastr
37Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneL’oblò non si apre:Il programma è ancora in corso.• Attendere la fine
38Anomalie di funzionamentoAnomalia di funzionamento Possibile Causa / SoluzioneNon si vede acqua nel cestoLe lavabiancheria di ultima generazione lav
39Caratteristiche TecnicheCaratteristiche TecnicheDimensioniLarghezzaAltezzaProfondità (compreso l’oblò)60 cm85 cm63 cmTensione / Frequenza /Potenza t
IndiceIstruzioni per l’uso 7Norme di sicurezza 8-10Descrizione dell’apparecchiatura 11Cassetto detersivo 11Pannello comandi 12Primo utilizzo 12Persona
40Dati di consumoDati indicativi soggetti a variazione in funzione delle condizioni di utilizzo. I consumisi riferiscono alla temperatura più elevata
41Installazione InstallazioneDisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicati per il trasporto prima di avviarela macchina per la prima
4. Svitare e togliere le due grandi viti B e le sei vitilaterali piu’ piccole C dallo schienale dellamacchina.5. Sfilare la barra di acciaio D con att
Posizionamento e livellamentoInstallare la macchina su un pavimento piatto eduro. Fare attenzione che la circolazione dell'ariaattorno alla macch
AcquastopQuesto dispositivo protegge da eventuali danni dovutiall’acqua. Il tubo di alimentazione può deteriorarsi perusura naturale: in questo caso i
Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportar
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servizi
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les fraisde mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechan
48Garanzia /Servizio clienti GARANZIA EUROPEAQuesto apparecchio è garantito da Elec-trolux in tutti i paesi elencati nel docu-mento allegato (Europe
49Garanzia /Servizio clientiwww.electrolux.comà Albania35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensest
5IndiceSelezione dell’opzione «Partenza ritardata» 18Selezione dell’opzione «Extra risciacquo» 19Svolgimento programma 19Modificare un’opzione o un pr
50132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.02 Pagina 50
132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.02 Pagina 51
ANC number: 132 968 610-00-402007www.electrolux.ch132968610_IT.qxd 04/10/2007 11.02 Pagina 52
Pulizia zona scarico 32Filtrino del tubo di alimentazione 33Precauzioni contro il gelo 34Scarico di emergenza dell’acqua 34Anomalie di funzionamento 3
7Chapter RepetitionIstruzioni per l’usoNorme di sicurezzaPrima della prima messa in funzione● La sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX corrispon
8● Staccare la lavabiancheria dalla corrente prima di procedere alla pulizia o allamanutenzione.● Non modificare o cercare di modificare le caratteris
9Norme di sicurezza● Raggruppare i piccoli indumenti come calzini, cinture ecc. in un sacchetto di telao in una retina.● Prima del lavaggio, svuotare
Komentáře k této Příručce