Electrolux IK2808SZR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux IK2808SZR. Electrolux IK2808SZR Manuel utilisateur [ru] [ua] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IK2808SZR
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 24
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IK2808SZR

IK2808SZRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 24

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra

Strany 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationGrandes côtelettes de porc « Sec »jusqu'à 10 joursBœuf, cerf, p

Strany 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Strany 5 - 2.5 Mise au rebut

tiroir dans la paroi arrière du compartimentréfrigérateur.Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments du compartimentréfrigérateu

Strany 6 - 3. FONCTIONNEMENT

aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits pa

Strany 7

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Strany 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l'appareil pendant deux outrois heures en utilisant ce réglage

Strany 9 - 5.2 Clayettes amovibles

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette

Strany 10 - NaturaFresh

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le

Strany 11 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouShopping est activée.Désactivez manuellement lafonc

Strany 12 - 5.10 Filtre à charbon

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strany 13 - 6. CONSEILS

9. INSTALLATION9.1 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclass

Strany 14 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS21

Strany 15 - 7.4 Dégivrage du congélateur

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profo

Strany 16 - 7.6 En cas de non-utilisation

dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,et pour des dommages causés par desinfluences extérieures ou de forcemajeure.13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL

Strany 17

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 18

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Strany 19 - 8.3 Fermeture de la porte

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Strany 20 - 10. BRUITS

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro

Strany 21

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannell

Strany 22 - GARANTIE

3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo i regolatoridella temperatura.Temperatura predefinita impos

Strany 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Strany 24 - PENSATI PER VOI

3.10 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ic

Strany 25 - ITALIANO

Questo modello è dotato di uncontenitore a dimensione variabile perla conservazione che può esserespostato lateralmente.5.2 Ripiani rimovibiliLe guide

Strany 26 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

vano frigorifero o, per un processo piùveloce, a temperatura ambiente.Gli alimenti divisi in piccole porzionipossono essere cucinati direttamente,senz

Strany 27 - 2.5 Smaltimento

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneManzo, capriolo, piccoli ta-gli di carne di maiale, polla-me "secco”fino a 7

Strany 28 - 3.4 Spegnimento

Torte contenenti creme e altritipi di prodotti di pasticceriapossono essere conservatinello scomparto NaturaFreshper 2 o 3 giorni.Non collocare nellos

Strany 29

AVVERTENZA!Durante il funzionamento,tenere sempre chiuso ilcassetto di ventilazione aria.6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Rumori normali durante il

Strany 30 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

• gli alimenti magri si conservano meglioe più a lungo di quelli ricchi di grassi. Ilsale riduce la durata di conservazionedell'alimento;• i ghia

Strany 31 - 5.5 Scongelamento

Per garantire una funzionalitàcompleta dello scompartoNaturaFresh, il ripianoinferiore e le piastre dicopertura devono esserericollocati nella loro po

Strany 32 - 5.6 Scomparto NaturaFresh

2. Inserire il filtro dell'arianell'alloggiamento.3. Chiudere il flap.Per garantire il massimo rendimento,sostituire il filtro TASTEGUARD og

Strany 33

Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem-peratura è ancora tro

Strany 34

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Strany 35

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento a "Funziona-mento".Il compressore non si avviaimme

Strany 36 - 7. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.Lo spessore dello

Strany 37 - 7.5 Sostituzione del filtro

collegata a terra, allacciarel'apparecchiatura a una presa di terraseparata in conformità alle norme invigore, rivolgendosi a un elettricistaqual

Strany 38 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI11.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Pr

Strany 39

12. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Strany 40

ITALIANO45

Strany 41 - 9. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com46

Strany 43 - 11.1 Dati tecnici

www.electrolux.com/shop222372280-A-452015

Strany 44 - GARANZIA

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Strany 45

informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit

Strany 46

3.5 Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches de température.Température par défaut :• +5 °C dans l

Strany 47

3.10 Fonction ChildLockActivez la fonction ChildLock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur la touche Mode j

Strany 48 - 222372280-A-452015

Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.5.2 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře