IK2670BNRFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 22
Pour repositionner les balconnets deporte, faites-les doucement glisser dans lesens des flèches.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur son
4.7 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont lesouvertures sont réglables à l&ap
5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo
consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures ;• l'identification des emballages estimportante : indiquez la d
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl&
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta-ble.Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.Les
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar-re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche « FastFreeze » ou« FastCool », ou après av
Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouvertetrop souvent.N'ouvrez la porte qu'en casde nécessité.La « fonction FastFreeze »ou la «
8.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 21Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque
électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome
3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento. Gli indicato
La spia FastCool lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia FastCool viene visualizzata.La funzione FastCool si spegneautomaticamente dopo circa 6
La spia DrinksChill viene visualizzata.Il Timer inizia a lampeggiare (min).Al termine del conto alla rovescia la spiaDrinksChill lampeggia e viene eme
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer
12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Congelamento di alime
Quando le fessure di ventilazione sonochiuse:l'umidità naturale del cibo conservato negliscomparti della frutta e della verdura vienepreservata p
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal
5.6 Consigli per la conservazionedei surgelatiPer ottenere risultati ottimali èconsigliabile:• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita no
6.4 Sbrinamento del congelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodel forno è troppo alta.Vedere "Allarme di alta tem-peratura".La porta vien
Problema Possibile causa SoluzioneScorre dell'acqua all'internodel frigorifero.Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l&apos
Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.7.2 Sostituzione della lampadinaL'apparecchiatura è dota
8.4 Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE!Consultar
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1894Larghezza mm 560Pr
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
ITALIANO41
www.electrolux.com42
ITALIANO43
www.electrolux.com/shop222374915-A-422017
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêc
3.3 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'
vous suggérons d'activer la fonctionFastCool : elle permet de refroidirrapidement les aliments tout en évitant leréchauffement des denrées déjà s
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen
Komentáře k této Příručce