Electrolux EWP127300W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EWP127300W. Electrolux EWP127300W Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
kasutusjuhend
használati útmutató
Інструкція
Pesumasin
Mosógép
Пральна машина
EWP 107300 W
EWP 127300 W
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWP 127300 W

kasutusjuhendhasználati útmutatóІнструкціяPesumasinMosógépПральна машинаEWP 107300 WEWP 127300 W

Strany 2 - OHUTUSINFO

ÜHENDUSTE ÜLEVAADE115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTRIÜHENDUS• Seade peab olema maandatud.•

Strany 3

KOHANDAMINEHELISIGNAALPesumasina juurde kuulub heliseade, misteeb häält järgmistel juhtudel:• pesuprogrammi lõpus;• kui ilmneb tõrge.Vajutades samaaeg

Strany 4 - JÄÄTMEKÄITLUS

Hallitusplekid: töödelge valgendiga, lopu-tage korralikult (vaid valgete ja tugeva värvi-ga esemete puhul).Muru: seebitage kergelt ja töödelge valgen-

Strany 5 - TEHNILISED ANDMED

VEE KAREDUSE ASTMEDVee karedus on liigitatud nö karedusastme-teks. Teavet teie piirkonna vee karedusekohta saate vastavalt veevõrgu ettevõtteltvõi koh

Strany 6 - PAIGALDAMINE

• Eemaldage sahtel. Tõmmake sahtli servaväljapoole noolega näidatud kohasPUSH, et sahtli eemaldamist lihtsustada.Klapp on all ning te soovite kasutada

Strany 7

MÕÕTKE VÄLJA KANGAPEHMENDAJAKallake kanga pehmendaja või muud lisaai-ned lahtrisse (ärge ületage sahtlil olevatmärget "MAX"). Kõik lisaaine

Strany 8 - 8 electrolux

1Programmi valiku-nuppKeerake programmi valikunupp vajaliku programmikohale. Valikunuppu saab keerata päri- või vastu-päeva. Nupu 8 roheline märgutuli

Strany 9

2+4Lisaloputus See seade on loodud vee säästmist silmas pidades. Kuidon võimalik, et väga tundliku nahaga (allergia pesuvahen-dite suhtes) inimestel t

Strany 10 - ESIMENE KASUTAMINE

See funktsioon tuleb valida pärast programmi valimist jaenne programmi käivitamist.Viitkäivituse aega saate igal ajal muuta või tühistada, en-ne k

Strany 11 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui uks ei avane, siis tähendab see, et seade on jubakuumutusfaasis või on vee tase liialt kõrge. Ärge kunagiust jõuga avage!Kui ust on vaja avada

Strany 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ettevaatusabinõud külma vastu 4Jäätmekäitlus

Strany 13 - TO CLEAN

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines

Strany 14 - 14 electrolux

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines

Strany 15

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines

Strany 16 - 16 electrolux

HOOLDUSPESUPidevalt madala temperatuuriga pestes võibtrumlisse koguneda jääke.Soovitame hoolduspesu regulaarselt läbiviia.Hoolduspesu läbiviimiseks:•

Strany 17

• Keerake trumlit ja joondage filtrikate (FIL-TER) uksetihendi noolega.• Avage filtrikate, vajutades spetsiaalselekonksule ja keerates katet üles.Hoia

Strany 18 - 18 electrolux

•Filter on sisestatud õigesti, kui ülalolev indikaator on nähtav ja blokeeri-tud.• Sulgege filtrikate.• Sisestage toitepistik uuesti pessa.VEEVÕTUVOOL

Strany 19 - PESUPROGRAMMID

MIDA TEHA, KUI...Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.Teatud probleemid tulenevad hooldustoi-mingute eiramisest või unustamisest. Neidsaab kergesti

Strany 20

Uks on lahtiUks on lahti või pole seda korralikult suletud.• Sulgege uks korralikult.Seade ei käivitu või seiskub töö käigus ilmanähtava hoiatuseta.En

Strany 21

Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade vibreerib müra-rikkalt:Transpordipoldid või osa pakendist pole eemaldatud.• Kontrollige, kas seade on õigesti pai

Strany 22 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 29Fagyveszély 31Kö

Strany 23

ka muule varale. Vt vastavat kasutusju-hendi jaotist.• See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal-dage masinat mööbli sisse ning ÄRGEmingil juhul eemaldag

Strany 24 - 24 electrolux

• A készüléket mindig válassza le a háló-zatról, és zárja el a vízellátást a használat,tisztítás és karbantartás után.• Semmilyen körülmények között s

Strany 25

GYERMEKEK BIZTONSÁGA• A készülék kialakítása nem olyan, hogyazt csökkent fizikai, értelmi vagy mentálisképességű, illetve megfelelő tapasztala-tok és

Strany 26 - MIDA TEHA, KUI

emberi egészségre gyakorolt potenciáliskedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Haré

Strany 27

Elektromos csatlakoztatás FeszültségÖsszteljesítményBiztosítékFrekvencia230 V2100 W10 A50 HzHálózati víznyomás MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (

Strany 28 - Ser. No.

21• Állítsa fel a készüléket.• Nyissa ki az ajtót, majd vegye ki dobból aműanyag csővezetőt, a felhasználói kézi-könyvet tartalmazó füzetet és a műany

Strany 29 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁSÁllítsa vízszintes helyzetbe a készüléket alábak emelésével vagy lesüllyesztésével. Akészülék típusától függően négy á

Strany 30 - 30 electrolux

A kifolyócsövet négy különböző módon le-het elhelyezni:•Egy mosdókagyló szélére helyezveműanyag csővezető segítségével:Kösse a műanyag csővezetőt a cs

Strany 31 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

CSATLAKOZÁSOK (ÁTTEKINTÉS)115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS• A készülé

Strany 32 - MŰSZAKI ADATOK

adag mosószert, és indítsa el a ké-szüléket.SZEMÉLYRE SZABÁSCSENGŐA készülék fel van szerelve egy akusztikusegységgel, amely a következő esetekbenszól

Strany 33 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Vér: a friss foltot hideg vízzel mossa ki. Haa folt már megszáradt, áztassa be a ruhátéjszakára speciális mosószert tartalmazóvízbe, majd dörzsölje át

Strany 34 - 34 electrolux

horisontaalasendisse. Vajadusel kasutagemünti.Selle funktsiooni keelamiseks ja uksesulgemise võimaldamiseks keerake nup-pu vastupäeva, kuni sälk jääb

Strany 35

A mosószer kiválasztása függ az anyag faj-tájától (kényes, gyapjú, pamut stb.), színé-től, a mosás hőfokától és a szennyezettségmértékétől is.Ezzel a

Strany 36 - 36 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANHa a terelőlap nem a megfelelő hely-zetben áll:• Vegye ki a mosószer-adagoló fiókot. A fi-ók kivételének megkönnyítéséhez nyomjakife

Strany 37 - ELSŐ HASZNÁLAT

• Mérje ki a mosószert.A mosószer mennyiségét illetően kö-vesse a termék csomagolásán feltünte-tett utasításokat, illetve ellenőrizze aztis, hogy a mo

Strany 38 - NAPI HASZNÁLAT

768123451ProgramválasztógombÁllítsa a programkapcsolót a kiválasztott program-nak megfelelő állásba. A programkapcsolót az órajárásával megegyező és e

Strany 39

3Centrifugálás sebes-ségének csökkentéseés Öblítőstop Centrifugálás sebességének csökkentéseAmikor kiválasztotta a kívánt programot, a készülék auto-m

Strany 40 - 40 electrolux

5Kijelzés5.15.25.3A kijelzőn a következő információk láthatók:5.1Késleltetett indítás ikon5.2Gyermekbiztonsági zárEz az eszköz lehetővé teszi, hogy a

Strany 41

Az opciót a program beállítása után és a program elindí-tása előtt kell kiválasztani.A késleltetési időtartamot bármikor törölheti vagy módo-sítha

Strany 42

• Egy futó program megszakításához nyomja meg a 8gombot: a megfelelő zöld jelzőfény villogni kezd. Egyfutó program bizonyos opcióit meg is változt

Strany 43

MOSÁSI PROGRAMOKProgram – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája

Strany 44 - 44 electrolux

Program – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtájaBeállításokMosós

Strany 45

• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-pesuta, et säästa pesuvahendit, vett jaaega (kaitstes ka keskkonda).• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on p

Strany 46 - 46 electrolux

Program – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtájaBeállításokMosós

Strany 47

FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKProgram1)Energiafogyasztás(KWh)2)Vízfogyasztás (liter)2)Fehér pamut 95°C 2.2 79Pamut 60°C 1.3 73Pamut 40°C 0.85 73Műszál 40°C 0.65

Strany 48 - MOSÁSI PROGRAMOK

Átlagos éves energia- és víz-fogyasztáskWliter(becsült éves fogyasztás 4 tagúcsalád esetén)1939994Mosási zaj dB/A 60 60Centrifugázási zaj dB/A 76 78ÁP

Strany 49

• Kefével tisztítsa meg alaposan az alsó ésfelső részeket, és távolítsa el a rászáradtmaradékokat is.A fiók és a rekeszek megtisztítása után te-gye vi

Strany 50

•Vegye ki a szűrőt, és tisztítsa meg folyóvíz alatt.• Ha szükséges, állítsa be újra a dobot,hogy fel tudja nyitni a szűrő fedelét.• Nyissa fel megint

Strany 51 - FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

A BEMENETI SZŰRŐK TISZTÍTÁSAFontos Ha a készülék nem szív vizet,sokáig tart, mire megtelik vízzel, azindítógomb pirosan villog, vagy a kijelző (havan)

Strany 52 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Probléma van a vízleeresztésévelÖsszenyomódott vagy megtört a kifolyócső.• Ellenőrizze a kifolyócső csatlakozását.A lefolyószűrő eldugult.Ha a készülé

Strany 53

Hiba Lehetséges ok / megoldásA készülék nem indulel:A hálózati kábel csatlakozódugasza nincs megfelelően csatlakoztatva ahálózati aljzatba.• Dugja a c

Strany 54 - 54 electrolux

Hiba Lehetséges ok / megoldásKésőn indul a centrifu-gálás, illetve a készü-lék egyáltalán nemcentrifugál:Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszer megsz

Strany 55 - MIT TEGYEK, HA

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 59Небезпека дії морозу 61Охорона

Strany 56 - 56 electrolux

Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min (EWP 107300W)1200 p/min (EWP 127300W)1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.PAI

Strany 57

• Маленькі предмети, такі, як шкарпет-ки, мереживо, ремені (які можна пра-ти) тощо, періть у спеціальній сітціабо наволочці, бо такі предмети мо-жуть

Strany 58

фарби, чорнила, іржі, трави. Бюст-гальтери на кісточках з дроту НЕМОЖНА прати в машині.• Лоток дозатора миючого засобу мі-стить відділення для рідких

Strany 59

5. Поставте тазик на підлогу.6. Покладіть зливний шланг на підло-гу, зовнішні кінці зливного та впус-кного шлангів спрямуйте у тазик напідлозі і дочек

Strany 60 - 60 electrolux

ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д

Strany 61 - НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУ

УСТАНОВКАРОЗПАКОВУВАННЯПопередження!• Перед установкою приладу уваж-но прочитайте розділ "Інформаціяіз техніки безпеки".Попередження! Зніміт

Strany 62 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Зніміть кабель електроживлення,зливний і впускний шланги з фіксато-рів (С) на задній стінці машини.• Викрутіть три гвинти (A) і зніміть ціфіксатори

Strany 63 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Точне вирівнювання запобігає вібрації,шумові та переміщенню приладу під часроботи.Повторіть процедуру вирівнювання, як-що прилад стоїть нерівно і нест

Strany 64 - УСТАНОВКА

Пропхайте зливний шланг у сифонраковини і закріпіть за допомогою за-тискача. Запевніться у тому, що злив-ний шланг утворює петлю, щоб запо-бігти попад

Strany 65

ОГЛЯД ПІДКЛЮЧЕНЬ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ• Прилад має бути

Strany 66 - 66 electrolux

• Перед першим пранням запустітьцикл для прання виробів із бавов-ни при найвищій температурі безнаповнення машини білизною. Цепотрібно, щоб видалити з

Strany 67

• Võtke seadme tagaküljel olevatest voolikuhoidikute (C) küljest lahti toitekaabel javee väljalaske- ning sissevõtuvoolik.• Keerake lahti kolm polti (

Strany 68 - ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ

• Штори слід прати особливо обереж-но.• Шкарпетки і рукавиці слід прати умішку чи сітці.Перш ніж прати, видаліть стійкі пля-ми.Кров: свіжі плями слід

Strany 69 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИРезультати прання залежать від виборумиючого засобу та застосування пра-вильної його кількості, щоб уникнути за-йвого витрачанн

Strany 70 - 70 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANВНИЗУ: положення клапана при вико-ристанні РІДКИХ миючих засобівPUSHREMOVETO CLEANЯкщо клапан знаходиться у непра-вильному положенні

Strany 71

• Відміряйте миючий засіб.Дивіться рекомендовану кількістьмиючого засобу на упаковці товару ідодавайте його у лоток.• Наливайте рідкий миючий засіб у

Strany 72 - 72 electrolux

768123451Перемикач програм Поверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Перемикач можна повертати як за го-динниковою стрілкою, так і проти неї.

Strany 73

3Зменшення швидко-сті віджимання і по-лоскання без зливу Зменшення швидкості віджиманняПісля встановлення необхідної програми прилад ав-томатично запр

Strany 74 - 74 electrolux

5Дисплей5.15.25.3На дисплеї відображається така інформація:5.1Символ відкладеного запуску5.2Захист від доступу дітейЗавдяки цьому пристрою ви можете з

Strany 75

Ви маєте обрати цю опцію після того, як встановилипрограму, і до того, як запустили програмуВи можете скасувати або змінити тривалість за-тримки за

Strany 76 - 76 electrolux

•Щоб перервати виконання поточної програми,натисніть кнопку 8: відповідний зелений індикаторпочне мигтіти. Певні функції можна змінити допочатку їх

Strany 77

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-л

Strany 78 - 78 electrolux

Täpne loodimine hoiab ära vibratsiooni, mü-ra ja seadme liikumise töötamise ajal.Kui seade ei ole loodis ja stabiilne, korrakeloodimist.VEEÜHENDUS• Üh

Strany 79 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strany 80

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strany 81

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Strany 82 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ХОЛОСТЕ ПРАННЯЯкщо машина пере при низькій темпе-ратурі, усередині барабана може від-кластися осад.Ми рекомендуємо регулярно проводитихолосте прання.Щ

Strany 83

• Поверніть барабан і зіставте кришкуфільтра (ФІЛЬТР) зі стрілкою наущільнювачі дверцят.• Відкрийте кришку фільтра, натиснув-ши на спеціальний гачок і

Strany 84 - 84 electrolux

• Фільтр вставлено правильно, якщови можете бачити індикатор у верх-ній частині, і він заблокований.• Закрийте кришку фільтра.• Вставте вилку в розетк

Strany 85

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час роботи. Деякі проблеми вини-кають через невиконання простих захо-дів з технічного о

Strany 86 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Дверцята відкритіДверцята не були зачинені або зачинені неналежним чи-ном.• Щільно зачиніть дверцята.Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час р

Strany 87

Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняПрилад вібрує і шу-мить:Не видалено гвинти, що застосовувалися під час транспортуван-ня, та пакувальний мате

Strany 88

electrolux 89

Strany 89

Suruge väljalaskevoolik äravooluliideselening kinnitage klambriga; jälgige, et välja-laskevoolikus tekiks kaar, et vältida kraa-nikausist tuleva heitv

Strany 91

electrolux 91

Strany 92 - 192987960-A-292011

192987960-A-292011 www.electrolux.com/shop

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře