Electrolux EUF2949IOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EUF2949IOX. Electrolux EUF2949IOX Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EUF2949IOX
................................................ .............................................
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2
LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2

EUF2949IOX... ...ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 2LV SALDĒTAVA LIETOŠAN

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

3.7 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐mus ja kõik sisetarvikud, et eemalda

Strany 3 - OHUTUSJUHISED

• puhastage seadme sisemus ja tarvikud leigevee ja neutraalse seebiga;• kontrollige regulaarselt uksetihendeid ja pühki‐ge need puhtaks, eemaldades mu

Strany 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

5.5 Õhutusresti puhastamineÕhutusresti saab pesemiseks eemaldada.Veenduge, et uks on avatud, seejärel:• Vabastage resti alumine serv, tõmmates sedaväl

Strany 5 - 2. JUHTPANEEL

Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatist ja jääd on liigapalju.Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ukse tihend o

Strany 6

6.2 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐damine".3.Vajadusel asendage katkised uksetihend

Strany 7 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7.4 Transporditugede eemaldamineSeade on varustatud transporditugedega, et ukstransportimise ajaks paigale kinnitada.Tugede eemaldamiseks tehke järgmi

Strany 8 - 3.5 Jää eraldamine

7.7 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loo‐dis. Vajadusel reguleerige jalgu, kasutades sead‐mega kaasas olevat mutrivõtit.7.8 Jäävalm

Strany 9

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 623 mmTemperatuuri tõusu aeg

Strany 10 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

Veesurve vahemik Veesurve peab olema vähemalt 1 baari (100 kPa) Kui surve on alla 1 baari, pöördugepaigaldaja poole.Kõrgeim võimalik veesurve on 10 b

Strany 11 - 5.4 Seadme mittekasutamise

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 12 - 6. MIDA TEHA, KUI

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 13 - 6.1 Lambi asendamine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Strany 14 - 7. PAIGALDAMINE

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Strany 15 - 7.6 Veevooliku ühendamine

2. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 5 61ON/OFF taustiņš2Mode taustiņš3Ekrāns4Temperatūras aukstuma taustiņš5Temperatūras siltuma taustiņš6Drink Chill taustiņšIr

Strany 16 - 7.9 Ukse avamissuuna muutmine

Strāvas padeves pārtraukuma gadījumāiestatītā temperatūra saglabājas.2.5 Ledus mašīnas funkcijaLedus mašīna tiek ieslēgta piegādes brīdī un ie‐slēdzas

Strany 17 - EESTI 17

Atjaunojot parastos produktu uzglabāšanas ap‐stākļus (durvis ir aizvērtas), signāls tiks apturēts.Brīdinājuma signāla laikā skaņu var izslēgt, no‐spie

Strany 18 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3.5 Ledus ražošanaLedus ražošana sākas, pagriežot pogu pretējipulksteņa rādītāja virzienam.Pārtrauciet padevi, pagriežot pogu atpakaļ sāku‐ma stāvoklī

Strany 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.6 Saldēšanas atvilktņu un stikla plauktu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai ti

Strany 20 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

3.7 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes mazgājietiekšpusi un iekšējos pie

Strany 21 - 1.6 Apkope

5.1 Periodiska tīrīšanaIerīce regulāri jātīra:• tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūde‐ni un neitrālām ziepēm;• regulāri pārbaudiet durvju blīvē

Strany 22 - 2. VADĪBAS PANELIS

5.5 Ventilatora restes tīrīšanaVentilatora restes var izņemt, lai nomazgātu.Pārliecinieties, ka durvis ir atvērtas un tad:• atbrīvojiet restes augšmal

Strany 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Strany 24 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēmas Iespējamie iemesli Risinājumi Telpas temperatūra ir pārākaugsta.Samaziniet telpas temperatūru.Pārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Durvis

Strany 25 - 3.5 Ledus ražošana

Problēmas Iespējamie iemesli RisinājumiDisplejā parādās DEMO Ierīce atrodas demonstrācijasrežīmā (DEMO).Turiet nospiestu Režīma tausti‐ņu apmēram 10 s

Strany 26

7.3 Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau‐diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegu‐ma un frekvences parame

Strany 27 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Pirms drošības vārsta uzlikšanas uz krāna, pa‐grieziet bultiņu ar pievienotu plastmasas atslēgupulksteņa rādītāja virzienā līdz ciparam 10.Uzlieciet d

Strany 28 - 5.3 Saldētavas atkausēšana

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!34www.electrolux.com

Strany 29 - 6. KO DARĪT, JA

9. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 623 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauku‐ma gadījumā

Strany 30

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 31 - 7. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Strany 32 - 7.5 Aizmugures starplikas

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Strany 33 - 8. TROKŠŅI

toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš‐mesti paisant galiojančių reglamentų -juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo

Strany 34

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Strany 35 - 9. TEHNISKIE DATI

3.Norėdami atjungti prietaiso maitinimą, išt‐raukite maitinimo laido kištuką iš elektroslizdo.2.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą šaldiklio tempera

Strany 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.Šaldiklio temperatūros indikatoriuje keliassekundes rodoma aukščiausia temperatūra.Po to vėl rodoma nustatyta temperatūra.4.Įspėjamasis indikatorius

Strany 37 - SAUGOS INSTRUKCIJA

3.4 Lentyna virš ledo gaminimo įtaisoLentynos virš ledo gaminimo įtaiso išim‐ti negalima.3.5 Ledo tiekimasLedas tiekiamas sukant rankenėlę prieš laikr

Strany 38 - 1.7 Aplinkos apsauga

3.6 Šaldymo krepšių ir stiklo lentynų išėmimas iš šaldiklio21Kai kurie šaldymo krepšiai turi žymą, kuri nelei‐džia jų išimti ar jiems iškristi. Norėda

Strany 39 - 2. VALDYMO SKYDELIS

3.7 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu‐plaukite prietaiso vidų ir visas vidi

Strany 40

5.1 Reguliarus valymasPrietaisą būtina reguliariai valyti:• vidinius paviršius ir priedus valykite šilto van‐dens ir neutralaus muilo tirpalu;• reguli

Strany 41 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

5.5 Ventiliacijos grotelių valymasNorint išplauti ventiliacijos groteles, jas galimaišimti.Atidarykite dureles ir atlikite tokius veiksmus:• Atlaisvin

Strany 42 - 3.5 Ledo tiekimas

Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami maistą, jį atvė‐sinkite iki kambario temperatū‐ros. Per aukšta p

Strany 43 - LIETUVIŲ 43

Problema Galima priežastis SprendimasEkrane rodoma „DEMO“(demonstracinis režimas)Prietaisas veikia demonstraci‐niu režimu (DEMO).Maždaug 10 sekundžių

Strany 44 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7.3 Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo,patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtam‐pa ir dažnis atitinka mait

Strany 45 - 5.3 Šaldiklio atitirpdymas

2. JUHTPANEEL1 2 3 4 5 61Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nupp6Nupp Drink ChillNuputoonide eelmääratud

Strany 46 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

Prieš dėdami apsauginį vožtuvą ant čiaupo, pa‐teiktu plastikiniu raktu pasukite rodyklę pagallaikrodžio rodyklę ties skaičiumi 10.Sumontuokite apsaugi

Strany 47 - LIETUVIŲ 47

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LIETUVIŲ 51

Strany 48 - 7. ĮRENGIMAS

9. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 623 mmKilimo laikas 10 val.Įtampa 230 VDažnis 50 HzTechninė informa

Strany 50 - 8. TRIUKŠMAS

54www.electrolux.com

Strany 52 - 10. APLINKOSAUGA

www.electrolux.com/shop855826801-A-092013

Strany 53 - LIETUVIŲ 53

2.5 Jäävalmistamise funktsioonJäävalmistaja on toote ostmisel vaikimisi sisselülitatud ja hakkab automaatselt tööle, kui seadevee- ja elektrivarustuse

Strany 54

3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE3.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmaosa sobib värske toidu külmutami‐seks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidupikaajalis

Strany 55 - LIETUVIŲ 55

3.5 Jää eraldamineJää eraldamine algab, kui keerate nuppu vastu‐päeva.Jää eraldamine peatub, kui keerate nupu alg‐asendisse.8www.electrolux.com

Strany 56 - 855826801-A-092013

3.6 Külmutussahtlite ja klaasriiulite eemaldamine sügavkülmutist21Mõned külmutussahtlid on varustatud tõkisega,et vältida nende kogemata eemaldamist v

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře