Electrolux ESL66010 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux ESL66010. Electrolux ESL66010 Handleiding [en] [es] [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 66010
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ESL 66010

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasmachineLave-vaisselleGeschirrspülerESL 66010

Strany 2 - Veiligheidsinformatie

Het volgende serviesgoed en bestek is voor reiniging in de afwasmachineniet geschikt: in beperkte mate geschikt:• bestek met houten, hoornen, porselei

Strany 3

Als de handgrepen onder de bestekmanduitsteken en de onderste sproeiarm in zijnbeweging belemmeren, dient het bestek metde handgrepen omhoog te worden

Strany 4 - Bedieningspaneel

Glazen met een lange voet kunnen onder-steboven in de kopjesrekken worden ge-plaatst.Voor hogere voorwerpen kunnen de kopjes-rekken worden opgeklapt.C

Strany 5

2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwas-middel. De markering geeft de doseerni-veaus aan:20 = ca. 20 g afwasmiddel30 = ca. 30 g afwasmiddel.123. All

Strany 6 - De waterontharder instellen

Schakel de ''Multitab-functie'' voor hetbegin van een afwasprogramma in of uit.Als het programma loopt kan de "Multi-tab-func

Strany 7

2. Sluit de deur van de afwasmachine, hetaftellen start automatisch.3. Het aftellen vindt plaats in stappen van 1uur.4. Het openen van de deur onderbr

Strany 8 - Gebruik van glansspoelmiddel

Wasprogramma'sProgramma Mate vanvervuilingSoort ser-viesgoedBeschrijving programma Verbruiks-waarden 1)VoorwasHoofdwas 2)Tussentijdse spoelgangLa

Strany 9 - Dagelijks gebruik

Onderhoud en reinigingDe filters reinigenDe filters moeten van tijd tot tijd worden ge-controleerd en gereinigd. Vuile filters beïn-vloeden het afwasr

Strany 10 - De vaatwasser inruimen

viesgoed te draaien met afwasmiddel, maarzonder serviesgoed.Als de afwasmachine langere tijd nietwordt gebruiktAls u de afwasmachine gedurende langere

Strany 11

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begint niet• De deur van de afwasmachine is niet goed ge-sloten.Sluit de deur.• De stekker zit nie

Strany 12 - Gebruik van vaatwasmiddelen

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedie

Strany 13 - De Multitab-functie

Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte59,6 cm81,8 - 87,8 cm55,5 cmAansluitspanning - Voltage - To-tale vermogen - ZekeringInformatie over d

Strany 14 - 14 electrolux

Plaatsing bestekrekMontageWaarschuwing! Alleelektrotechnische en/ofloodgieterswerkzaamheden dienodig zijn voor de installatie van hetapparaat dienen t

Strany 15 - De vaatwasser uitruimen

Aansluiting aan de waterleidingAansluiting watertoevoerslangDit apparaat kan worden aangesloten aaneen heet (max. 60°) of koud water kraan.Als de aans

Strany 16 - Wasprogramma's

De afvoerslang kan vanaf de afwasmachinenaar links of naar rechts lopenVerzeker u ervan dat de slang niet gebogenis of platgedrukt wordt, aangezien di

Strany 17 - Onderhoud en reiniging

MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maarmoet wor

Strany 18 - Problemen oplossen

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Ba

Strany 19

• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations ef-fectuées par du personnel non qualifiépeuvent provoquer des b

Strany 20 - Technische gegevens

Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur

Strany 21

1 Touche Marche/Arrêt2 Affichage numérique3 Touche Départ différé4 Touches de sélection des programmes5 Voyants6 Touches de fonctionVoyantsSel Il s&ap

Strany 22 - 22 electrolux

– le déclenchement d'une alarme en casd'anomalie de fonctionnement de l'appa-reil.Réglage d'usine : signaux sonores acti-vésIl vou

Strany 23

Algemene veiligheid• Mensen (met inbegrip van kinderen) metbeperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-standelijke vermogens of gebrek aan er-varing en

Strany 24 - Milieubescherming

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-sationdu selrégé-nérant°dH °TH mmol/l manuel électronique29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niv

Strany 25 - Consignes de sécurité

en le tournant dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir(cette opération est nécess

Strany 26 - 26 electrolux

Le distributeur contient environ 110 ml deliquide de rinçage, quantité suffisantepour 16 à 40 cycles de lavage, en fonc-tion du réglage de la dose pro

Strany 27 - Bandeau de commande

• Les articles légers (bols en plastique, etc.)doivent être rangés dans le panier supéri-eur et disposés de façon à ce qu'ils nepuissent se retou

Strany 28

Si les manches dépassent du fond du panierà couverts et entravent la rotation du brasd'aspersion, disposez les couverts avec lemanche tourné vers

Strany 29 - Première utilisation

Pour les articles de plus grande dimension, ilvous est possible de rabattre les supportspour tasses vers le haut.Disposez les articles en quinconce au

Strany 30 - Utilisation du sel régénérant

En utilisant la quantité de produit de la-vage strictement nécessaire, vous con-tribuerez à la protection de l'environne-ment.Versez le produit d

Strany 31

Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'ali-mentation en liquide de rinçage et en sel àpartir des bacs respectifs est automatique-ment désacti

Strany 32 - Utilisation quotidienne

1. Vérifiez que les paniers ont été chargéscorrectement et que les bras d'aspersiontournent librement.2. Assurez-vous que le robinet d'eau e

Strany 33

nier supérieur sur la vaisselle du panier in-férieur.• Il se peut que de l'eau soit présente sur lesparois externes et sur la porte du lave-vaiss

Strany 34 - 34 electrolux

Beschrijving van het product1 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbak

Strany 35

Programmes de lavageProgramme Degré desalissureType devaisselleDescription du programme Valeurs deconsommation1)PrélavageLavage principal 2)Rinçage in

Strany 36 - 36 electrolux

1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.2. Le système de filtrage du lave-vaissellecomporte un filtre grossier (A), un micro-filtre (B) et un f

Strany 37

En cas d'absence prolongéeSi vous n'utilisez pas l'appareil pendant uncertain temps, veillez à :1. Débrancher l'appareil et à ferm

Strany 38 - 38 electrolux

Anomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas• La porte du lave-vaisselle n'a pas été ferméecorrectement.Ferme

Strany 39

Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur59,6 cm81,8 - 87,8 cm55,5 cmBranchement électrique - Ten-sion - Puissance totale - Fusib

Strany 40 - Entretien et nettoyage

Disposition du panier à couvertsInstallationAvertissement Les branchementsélectriques et les raccordementshydrauliques nécessaires àl'installatio

Strany 41

Raccordement à l'arrivée d'eauRaccordement du tuyau d'arrivée d'eauCet appareil peut être alimenté en eau chau-de (max. 60°) ou en

Strany 42 - Que faire si…

Le tuyau de vidange peut être orienté à droiteou à gauche du lave-vaisselleAssurez-vous que le tuyau de vidange n'estpas courbé ou écrasé, sous p

Strany 43

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé

Strany 44 - Caractéristiques techniques

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 49Gerätebeschreibung 51Bedienb

Strany 45 - Installation

1 Aan-/uittoets2 Digitaal display3 Toets uitgestelde start4 Programmakeuzetoetsen5 Controlelampjes6 FunctietoetsenControlelampjesZout Gaat branden als

Strany 46 - 46 electrolux

Allgemeine Sicherheitshinweise• Das Gerät darf von Personen (einschließ-lich Kindern), deren physische, sensori-sche Fähigkeiten oder deren Mangel anE

Strany 47 - Branchement électrique

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Einstellung der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspülmittel6 Typenschi

Strany 48 - 48 electrolux

1 Ein-/Aus-Taste2 Digital-Display3 Zeitvorwahl-Taste4 Programmwahltasten5 Kontrolllampen6 FunktionstastenKontrolllampenSalz Leuchtet auf, sobald Spezi

Strany 49 - Sicherheitshinweise

2. Drücken Sie gleichzeitig die Funktions-tasten B und C so lange, bis die Kontroll-lampen der Funktionstasten A, B und Czu blinken beginnen.3. Drücke

Strany 50 - 50 electrolux

Manuelle EinstellungDer Wasserenthärter ist werkseitig aufHärtestufe 2 eingestellt.1. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers.2. Entfernen Sie den Unte

Strany 51 - Bedienblende

5. Schrauben Sie die Verschlusskappenach rechts bis zum Anschlag zu. Ein Kli-cken zeigt an, dass die Kappe fest ver-schlossen ist.Seien Sie unbesorgt,

Strany 52

Täglicher Gebrauch• Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspülermit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt wer-den muss.• Laden Sie das Besteck und Geschirr

Strany 53 - Erste Inbetriebnahme

Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspülerungeeignet: beschränkt geeignet:• Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perl-mutt

Strany 54 - 54 electrolux

Falls die Griffe auf der Unterseite aus demKorb ragen und den unteren Sprüharm be-hindern, das Besteck mit nach oben gerich-tetem Griff laden.Mischen

Strany 55 - Gebrauch von Klarspülmittel

Langstielige Gläser können umgedreht in dieTassenablagen gestellt werden.Für größere Gegenstände können die Tas-senablagen umgeklappt werden.Vergewiss

Strany 56 - Täglicher Gebrauch

In- en uitschakelen van degeluidssignalen1. Druk op de aan-/uit-toets. De afwasma-chine moet in de instelmodus staan.2. Houd tegelijkertijd de functie

Strany 57

2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs-mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf dieDosiermarkierungen:20 = ca. 20 g Reiniger30 = ca. 30 g Reiniger.1

Strany 58 - 58 electrolux

Ein-/Abschalten der Funktion ''Multitab"vor dem Beginn eines Spülprogramms.Nach dem Programmstart kann dieFunktion "Multitab"

Strany 59 - Gebrauch von Spülmittel

Einstellen und Starten des Programmsmit der Zeitvorwahl1. Drücken Sie nach Auswahl des Spülpro-gramms die Zeitvorwahl-Taste, bis dieblinkende Stundenz

Strany 60 - Funktion "Multitab"

Nach dem Ende des Spülpro-gramms sollten Sie den Netzsteckerdes Gerätes ziehen und den Was-serhahn schließen.electrolux 63

Strany 61 - Klarspüldosierer abgeschaltet

SpülprogrammeProgramm Grad derVerschmut-zungSpülgut Programmbeschreibung Verbrauchs-werte 1)VorspülgangHauptspülgang 2)ZwischenklarspülgangKlarspülgan

Strany 62 - Entladen des Geschirrspülers

Reinigung und PflegeFilterreinigungDie Filter müssen regelmäßig kontrolliert undgereinigt werden. Schmutzige Filter beein-trächtigen das Spülergebnis.

Strany 63 - Nach dem Ende des Spülpro

Längerer GerätestillstandVor einem längerem Stillstand des Geschirr-spülers sollten Sie folgende Vorsichtsmaß-nahmen ergreifen:1. Ziehen Sie den Netzs

Strany 64 - Spülprogramme

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht• Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos-sen.Schließen Sie die Tür des Geschirr

Strany 65 - Reinigung und Pflege

Technische DatenAbmessungen BreiteHöheTiefe59,6 cm81,8 - 87,8 cm55,5 cmElektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung - SicherungDie Da

Strany 66 - Was tun, wenn …

Gerät aufstellenWarnung! Der elektrische Anschlussdes Gerätes und alle sonstigenInstallationsarbeiten dürfen nur vonqualifizierten Elektrikern undInst

Strany 67

WaterhardheidAanpassen van de waterhardheidsin-stellingGe-bruikvanzout°dH °TH mmol/l handmatig elektronisch4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 ja< 4

Strany 68 - Hinweise für Prüfinstitute

Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvor-richtung versehen, die verhindert, dassdas im Geschirrspüler verwendete Was-ser in das Trinkwassersystem zurück

Strany 69 - Wasseranschluss

Unsere Geräte verfügen über eine Si-cherheitseinrichtung, die den Rückflussvon Schmutzwasser in die Maschineverhindert. Falls der Siphon Ihrer Spülemi

Strany 70 - 70 electrolux

117966830-00-102008www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Strany 71 - Umwelttipps

4. Plaats het deksel terug en zorg er voordat er geen zoutresten achterblijven opde schroefdraad of op de pakking.5. Draai het deksel goed vast door h

Strany 72

Stel de dosering van het glansmiddel in over-eenstemming met de bereikte eind- endroogresultaten in met behulp van de 6-stan-denschakelaar (stand 1 mi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře