LavavajillasInformación para el usuariousuarioANC 822 945 662 - 00 - 1202ESL 654 VIES
10Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchasla vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice más que abrillantadores de
11Para graduar la dosificación de abrillantador3 Durante el lavado el dosificador introduceabrillantador en el agua del lavavajillas. Ladosificación d
12El uso cotidiano• ¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el depósito de detergente• Sel
13Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagu-dos colocados en la cesta para los cubiertosson un peligro sobre todo para los niños
14Manera de ordenar ollas, sartenes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayortamaño y la vajilla muy sucia.Su lavavajillas tien
15Manera de ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda ydelicada, y meta en la caja de cuchillos la
16Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavaji-llas.Eche el detergente:Antes de comenzar un programa de lavado (no valepara
17Cómo utilizar las Pastillas de Deter-gente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinaciónde funciones de detergen
18Selección de programas de lavado (Tabla de programación) Por favor seleccione el programa adecuado delavado con el auxilio de esta tabla: 1) Las di
19Ponga en marcha el programa1. Abrir la puerta del lavavajillas.2. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están orde-nados en las cestas de modo que
2Estimado cliente: Sírvase leer cuidadosamente esta información parael usuario. Preste especial atención a las instrucciones de segu-ridad incluidas e
20Detección de la carga Si uno pone en marcha un programa de lavadohabiendo poca vajilla en las cesta superior y/o infe-rior un sistema electrónico in
21Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancia lim-piamuebles o detergentes agresivos deventa en los comercios.• Cuando el caso lo
22¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recu-rriendo a las instrucciones incluidas en este manual.En el caso de solicitar no obsta
23...el funcionamiento del lavavajillas presenta problemas. ...el lavado no da resultados satisfactorios. La vajilla no queda limpia. • No se ha elegi
24Datos técnicosCapacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicioPresión máxima admisible de agua:1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)C
25Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el
26Ejemplo de disposición: Cesta para cubiertos Algunos modelos de lavavajillas tienen cestas paracubiertos sin rejilla.
27INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe quedar bien asentado sobresuelo firme y conservando la hor
28Conexión del lavavajillasToma de aguaEl lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridadque impiden el reflujo del agua de lavado a la red deagua p
293 El siguiente capítulo sólo es válido para lava-vajillas que tienen una válvula de seguridaden la unión roscada frente al grifo de agua:Manguera de
3Índice de materiasInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estardoblada, aplastada o retorcida.• Conexión de la manguera de desagüe:– altur
31Sistema de protección contra des-bordamientosPara prevenir daños ocasionados por el agua, ellavavajillas se suministra con un sistema protectorcontr
32Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como elcordón de la red deben conectarse por el costado dellavavajillas, ya que el espacio
35SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principa-les fuentes de fallos y averías que usted mismopuede remediar. En
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
4Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos de ELEC-TROLUX se ajusta a las normas reconocidas de latécnica y a la Ley sobre Seg
5– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vayaa quedar sin vigilancia durante un tiempo oantes de salir de vacaciones. • No se siente ni se ponga
6Vista del aparado, panel de mando y pilo-tos indicadoresPulverizadoresPanel de mando y pilotos indica-doresDistribuidor de salPlaca de caracte-rístic
7Panel de mando e indicaciónEl panel de mando consta de un botón on/off 9 yde los selectores con pilotos LED.Teclas de descalcificador y de función: A
8Configuración del descalcificadorSi quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla yen el aparato lave la vajilla con agua blanda, es decir,poco ca
9Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavaji-llas. No eche nunca en el depósito otras cla-ses de sal (p.
Komentáře k této Příručce