
udhëzimet për përdorimРъководство за употребаnávod k použitíhasználati útmutatóУпатство за ракувањеinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorУпутс
2. Проверете дали щепселът на захранва‐щия кабел на гърба на уреда не е смач‐кан или повреден. Смачкан или повре‐ден захранващ щепсел може да се пре‐г
трябва да се извършват от квалифициранелектротехник или компетентно лице.• Този уред трябва да бъде обслужван отупълномощен сервизен център и трябва д
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ! Изключете уреда отконтакта преди извършването на каквитои да било операция по поддръжката.Този уред съдържа въглеводороди
ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа отизпарителя, за да не го повредите. Неизползвайте механични инструменти илид
МестоположениеУредът трябва да се инсталира достатъчнодалеч от източници на топлина, като радиа‐тори, бойлери, пряка слънчева светлина и др.Погрижете
14. Дръпнете го напред.15. Завийте двата винта на задната страна.16.Свалете и монтирайте дръжката 10) насрещуположната страна.17. Поставете на място и
Обръщане на вратата на фризера180˚Свързване в електрическата мрежаПреди включване към електрозахранващатамрежа проверете дали напрежението и че‐стотат
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p
•Žárovky 12) použité v tomto spotřebiči jsou urče-né pouze pro použití v domácích spotřebičích.Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení míst-ností.Den
Nastavení teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:•otočte regulátorem teploty směrem na nižší na-stavení
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtëpër t'u përdorur. Electrolux dëshiron
Odmrazování mrazničkyNa policích mrazničky a okolo horního oddíluse vždy bude tvořit určité množství námrazy.Důležité Mrazničku odmrazujte, když vrst
Klima-tickátřídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CVyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda
9. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte ji zúchytů.10. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závě-su.11. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směrušipk
Změna směru otvírání dveří mrazničky180˚Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření, ženapětí a frekvence uvedené na ty
Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur-kolat nélkül 16) lámpaburkolata.• A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintés-sel járjon el.• Ne szedjen
MŰKÖDÉSBekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramuta-tó járásával megegyező irányban egy köz
mentesítéssel keletkezett víz a készülék hátuljánkialakított elvezető csatornán keresztül egy, akompresszoron elhelyezett tartályba kerül, aholpárolgá
Mélység mm 612Hűtőtér nettó térfogata liter 118Fagyasztótér nettó térfogata liter 18Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb
Ha a készülék sarokba van helyezve, és a zsané-rokkal ellátott oldala néz a fal felé, a fal és a készü-lék közötti távolságnak minimum 10 mm-nek kelll
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mundtë shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie tëshkaktuara n
14. Húzza előrefele.15. Csavarozza be a mindkét csavart a hátsó ol-dalon.16.A fogantyú eltávolítása és felszerelése 20) azellenkező oldalon.17. Helyez
A fagyasztóajtó megfordíthatósága180˚Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjön megarról, hogy az adattáblán feltüntetett f
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
4. Не влечете го кабелот.5. Ако штекерот е разлабавен, невметнувајте го приклучокот во него.Постои опасност од струен удар илипожар.6. Апаратот не сме
изврши квалификуван електричар иликомпетентно лице.• Производот мора да го сервисира овластенСервисен центар и мора да се користатсамо оригинални резе
НЕГА И ЧИСТЕЊЕВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот одструја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладењ
ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...Нормални работни звуци• Кога разладното средство се пумпа низнамотките или цевките, може да се слушазвук на тивко гргорење и клок
Ако кабинетот е поставен во агол, а странатасо шарки е завртена кон ѕидот, растојаниетопомеѓу ѕидот и кабинетот мора да биденајмалку 10 mm за да може
14. Повлечете го кон напред.15. Отшрафете ги двата шрафа на заднатастрана.16.Извадете ја рачката и монтирајте ја 25) наспротивната страна.17. Вратете
Вртење на вратата на комората за замрзнување180˚Поврзување на електрикатаПред да го приклучите, проверете далинапонот и фреквенцијата прикажани наплоч
FUNKSIONIMINdezjaFutni spinën në prizën e murit.Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës në drejtimorar në një përzgjedhje mesatare.FikjaPër të fikur
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni
5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzowane,nie wolno wkładać do niego wtyczki prze-wodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażeniaprądem lub pożaru.6.
Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych, należyodłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urz
pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest towłaściwe.•Rozszerzalność cieplna może powodować na-głe odgłosy pękania. Jest to naturalne, niegroź-ne zjawi
Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwośćodłączenia urządzenia od źródła zasilania;dlatego, po zainstalowaniu urządzenia, musi byćłatwy dostęp do wtyczk
16.Odkręcić i zainstalować uchwyt 30) po prze-ciwnej stronie.17. Ustawić i wypoziomować urządzenie, odcze-kać co najmniej cztery godziny, a następniep
wpływu złomowanych produktów na środowiskonaturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowedane dotyczące możliwości recyklingu niniejszegourządzenia, n
Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi esteuşor de utilizat. Electrolux doreşte să reali
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-partimentul congelator dacă aveţi mâinile ume-de sau ude, deoarece în acest mod pielea sepoate zgâria s
Është e rëndësishme të pastroni periodikishtvrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhet nëmes të kanalit të dhomëzës së ftohjes, për tëparandalua
FUNCŢIONAREAPornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar,pe o setare medie.OprireaPentru a opri aparat
Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de dre-nare a apei rezultate din dezgheţare, din mijloculcanalului din compartimentul frigider, pentru caa
Informaţiile tehnice se află pe plăcuţa indicatoare acaracteristicilor tehnice de pe partea interioarăstânga a aparatului şi pe eticheta cu energia.IN
3. Deşurubaţi ambele picioruşe reglabile cu şu-rub.4. Deşurubaţi şuruburile balamalei de jos a uşii.Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul pe parteacealalt
Reversibilitatea uşii congelatorului180˚Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că ten-siunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап
5. Ако је напојна утичница лабава, немојтеуметати утикач. Постоји опасност оделектричног удара или пожара.6. Уређај не сме да ради без маске на свет‐л
Заштита животне срединеОвај уређај не садржи гасове, нити укружном току средства за хлађење, нитиу материјалима изолације, који могу да оште‐те озонск
Многе марке средстава за чишћење кухињасадрже хемикалије, које могу нагристи/оште‐тити пластику у уређају. Стога се препоручуједа спољашње кућиште уре
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије Висина 850 mm Ширина 550 mm Дубина 612 mmВреме пораста температуре 11 hТехничке информације се налазе на плочиц
INSTALIMIKujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Tëdhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhepër një përdorim të saktë të pajisjes, përpara s
Промена смера отварања вратаВАЖНО За извођење следећих операција,препоручујемо да се оне обаве уз помоћ некедруге особе која ће чврсто придржавати вр
Промена смера отварања врата замрзивача180˚Електрично прикључивањеОсигурајте се пре уметања утикача да напони фреквенција, приказани на плочици са оз‐
62 electrolux
electrolux 63
200383276-00-012010 www.electrolux.com/shop
5. Zhvidhosni dhe instaloni vidhën në anën ekundërt.6. Instaloni menteshën në anën e kundërt.7. Vidhosni të dyja këmbët e rregullueshme.8. Zhvidhosni
Ndryshimi i drejtimit të derës së ngrirësit180˚Lidhja elektrikePërpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni qëvoltazhi dhe frekuenca që tregohet
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукти е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
Komentáře k této Příručce