gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationKoelkastRéfrigérateurKühlschrankERES38820WERES38820X
Om deze aanpassingen uit te voeren, gaatu als volgt te werk:trek het schap geleidelijk in de richting vande pijlen totdat het los komt en plaats opeen
• Als u de temperatuur van het voedsel datbewaard wordt in de koelkast wilt contro-leren, zet u een glas water in het middenvan de koelkast, met daari
Zie 'Installatie van het waterfilter'Reservefilters kunnen worden besteld viade service-afdeling van Electrolux.Voor het vervangen van het f
Belangrijk! De werking van het apparaatgaat gepaard met bepaalde geluiden (geluidvan compressor en circulatie). Dat is geenprobleem, maar de normale w
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in dekoeling is te hoog.Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat aanwezig.Zorg ervoor dat er
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur komt tegen hetventilatierooster aan.Het apparaat staat niet water-pas.Zie 'Waterpas zetten'.De d
OpstellingInstalleer dit apparaat op een plaats waarde omgevingstemperatuur overeenkomtmet de klimaatklasse die vermeld is op hettypeplaatje van het a
45Afstandsstukken achterkantPlaats de afstandsstukken die in het acces-soirezakje zijn bijgeleverd zoals afgebeeld.Plaats twee afstandsstukken op de a
1. Open het klepje van de luchthendel.2. Haal het filter uit de plastic zak.3. Plaats het filter in de gleuf in de achter-kant van het klepje van de l
6. Verwijder het doekje of het keukenpa-pier en veeg het gemorste water op.7. Sluit het luikje en plaats de binnenkantterug.8. Bewaar de bypass-casset
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Watertap 7Het eerste
Omkeerbaarheid van de deurHet is niet mogelijk om de draairichting vande deur te veranderen.De waterleiding loopt via het scharnier naarde watertap. N
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 21Bandeau de commande 23Distributeur d&
• N’utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ilssont homologué
• Veillez à ce que l'air circule librement au-tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-chauffe. Pour assurer une ventilation suf-fis
3Fonction Shopping7Fonction Mode Éco4Fonction Sécurité enfants Mise en fonctionnementBranchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pasal
(+5 °C), assurant des conditions optimalesde conservation.Il est possible de désactiver la fonction àtout moment en modifiant la températuresélectionn
DISTRIBUTEUR D'EAU1 2 7 6 5 3 41 Témoin de sécurité enfants2 Touche d'eau gazeuse3 Touche d'eau plate4 Témoin de filtre à eau5 Sortie d
pération peut être détaché et vidé lorsquec'est nécessaire.ÉclairageL'éclairage du robinet d'arrivée d'eau (7)s'allume automa
• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité de denrées stockées• l'emplacement de l'appareil.Important Si le thermostat est rég
Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la por-te peuvent être positio
• Gebruik geen mechanische hulpmiddelenof kunstgrepen om het ontdooiproces teversnellen.• Gebruik geen andere elektrische appara-ten (bijvoorbeeld ijs
pérature moyenne à l'intérieur du réfrigé-rateur. Normalement, la température estplus élevée dans la partie supérieure duréfrigérateur. Si le rég
Important N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques, de poudre àrécurer, ni d'éponge métallique ou avecgrattoir pour procéder au n
Important Si, toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et de viderl'appareil, faites vérifier régulièrement sonbon fonctionnem
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoulepas dans le bac d'évaporationde l'ea
Problème Cause probable Solution Sédiments dans l'eau. Retirez et nettoyez la crépinedans le raccord du flexible d'en-trée.Le voyant du fil
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ERES38820W ERES38820XDimension Hauteur 1800 mm 1800 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 650 mm 650 mmTension
50mmBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique corresponde
Raccordement du flexible d'eau.L'alimentation en eau doit être pourvued'un robinet et d'un raccord mâle de 3/4" àune distance
3. Insérez le filtre dans la fente située àl'arrière du volet du levier d'air.4. Fermez le volet du levier d'air.Important Le filtre do
9. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Re-portez-vous à la description des fonc-tions de sécurité enfants. Sélectionnezl'eau plate et di
heeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dan kande olie terugvloeien in de
5. Le système est prêt à fonctionner. Pourobtenir le rendement optimum, atten-dez que la température de consignesoit atteinte.Réversibilité de la port
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 41Bedienfeld 43Wasserspender 46Erste
oder von einer unbefugten Person aufge-füllt, verfallen jegliche Gewährleistungsan-sprüche.• Benutzen Sie keine mechanischen odersonstigen Hilfsmittel
ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den
Display/Anzeigen1 2 345671Temperaturanzeige.5Funktion Extra-Feuchtigkeit2Alarmanzeige6Anzeige der Plusgrade3Funktion Einkaufen7Funktion Energiesparen4
meiden, dass die bereits im Kühlschrankbefindlichen Lebensmittel erwärmt werden.Die Funktion Einkaufen wird durch (eventu-ell mehrmaliges) Drücken der
WASSERSPENDER1 2 7 6 5 3 41 Kindersicherungskontrolllampe2 Taste für kohlensäurehaltiges Wasser3 Taste für stilles Wasser4 Wasserfilterkontrolllampe5
Das Wasser, das tropft oder überläuft, wirdvon der Tropfwanne aufgefangen, die sichunterhalb des Wasserspenders befindet.Die Tropfwanne kann nötigenfa
• Häufigkeit der Türöffnung• Menge der eingelagerten Lebensmittel• Standort des Geräts.Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll be
es sich drehen und in die nächst höhereEinschubebene setzen lässt.Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedenerHöhe positionie
1Temperatuurdisplay5De functie Extra luchtvochtigheid2Alarmlampje6Controlelampje van de positieve temperatuur3Boodschappenfunctie7Ecomodusfunctie4Kind
wahrt werden, außer diese sind dafür spezi-ell verpackt.Hinweise zur Temperatur in IhremKühlschrank• Eine geeignete Kühlraumtemperatur liegtbei etwa +
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzesGitter) und den Kompressor auf der Geräte-rückseite mit einer Bürste. Dieser Vorgangverbessert die Leistung des
• Möchten Sie den Filter für die spätereWiederverwendung aufbewahren, lagernSie ihn bei einer Temperatur von +5 °C.Bei längerem Stillstand des Geräts
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorS
Problem Mögliche Ursache AbhilfeBei der Entnahme vonkohlensäurehaltigemWasser entweicht nurKohlensäure.Der Wasserzulauf ist verstopft. Prüfen Sie den
TECHNISCHE DATEN ERES38820W ERES38820XAbmessungen Höhe 1800 mm 1800 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 650 mm 650 mmSpannung 230 V 230 VFrequ
50mmElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf de
Anschließen des Wasserschlauchs.Der Wasserschlauch muss an einen Was-serhahn mit einem 3/4"-Außengewinde ineinem Abstand von max. 1,5 m vom Gerät
3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz ander Rückseite der Belüftungsklappe-nabdeckung ein.4. Öffnen Sie die Lüftungsklappe.Wichtig! Behandeln Sie de
9. Entriegeln Sie den Wasserspender. Sie-he hierzu „Kindersicherungsfunktion“.Wählen Sie stilles Wasser und zapfenSie etwa 2 Liter Wasser ab. Am Anfan
De zoemer klinkt en het pictogram blijft ver-licht.In deze omstandigheden wordt de gekozentemperatuur automatisch ingesteld (+ 5°C),in de beste omstan
Wechsel des TüranschlagsEs ist nicht möglich die Öffnungsrichtungder Tür zu ändern.Die Wasserversorgungsleitung läuft durchdas Scharnier zum Wasserspe
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
855817600-A-092011 www.electrolux.com/shop
WATERTAP1 2 7 6 5 3 41 Indicatie kinderslot2 Knop koolzuurhoudend water3 Knop gewoon water4 Indicatie waterfilter5 Waterafvoer6 Klepje7 VerlichtingFun
derkant van de watertap. Het lekbakje kanzo nodig worden losgeklikt en geleegd.VerlichtingDe verlichting van de watertap (7) gaat tij-dens het tappen
Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa
Komentáře k této Příručce