Electrolux EZB3400AOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EZB3400AOX. Electrolux EZB3400AOX Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EZB3400AOX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 23
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EZB3400AOX

EZB3400AOXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 23

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

Võite valida korragafunktsioonid Kestus jaLõpp , et määrata, kuikaua ahi peaks töötama ningmillal see peaks väljalülituma. See võimaldabseadme teat

Strany 3 - 1.2 Üldine ohutus

Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann restitugedejuhikutesse ja traatrest selle kohalolevatesse juhikutesse.8. LISAFUNKTSIOONID8.1 Jahutusve

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

9.2 Kookide küpsetamine• Ärge avage ahjuust enne kui ¾küpsetusajast on möödunud.• Kui kasutate samaaegselt kahteküpsetusplaati, hoidke nende vahelejää

Strany 5 - 2.3 Kasutamine

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJõulu‐kook / rik‐kalikupuuviljatäi‐dise

Strany 6 - 2.7 Hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKuklid,saia‐kesed1)190 2 180 2 (1 ja 3)

Strany 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandVasikaliha 190 2 175 2 90 - 120 Traatre

Strany 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

KalaToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandForell/merilatikas190 2 175 2 (1 ja

Strany 9 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

10.1 Juhised puhastamiseks• Puhastage seadme esikülge pehmelapiga ning sooja vee japesuvahendiga.• Kasutage metallpindadepuhastamiseks vastavatpuhastu

Strany 10 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

2. Tõstke hingede hoovad üles jakeerake neid.3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.4. A

Strany 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

8. Puhastage klaaspaneelinõudepesuvahendi ja veega.Kuivatage klaaspaneel hoolikalt.Pärast puhastamist paigutageklaaspaneel ja ahjuuks tagasi kohale.Ko

Strany 12 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - EESTI 13

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kondensvett.Toit on jäänud liiga kauaksahju.Kui küpsetamine on lõppe‐nud, tuleb

Strany 14

12.2 Seadme kinnitamineköögimööblisseAB12.3 ElektriühendusTootja ei vastutatagajärgede eest, kui te eijärgi ohutust käsitlevasjaotises toodudettevaatu

Strany 15 - EESTI 15

• Üldised nõuanded– Veenduge, et seadme uks ontöötamise ajal suletud ja avageseda küpsetamise ajal võimalikultvähe.– Energia kokkuhoiu tõhustamisekska

Strany 16 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 17 - EESTI 17

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Strany 18

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Strany 19 - 11. VEAOTSING

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Strany 20 - 12. PAIGALDAMINE

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Strany 21 - 13. ENERGIATÕHUSUS

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Strany 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Strany 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strany 24

5.1 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się kontrolki,symbole przy pokrętłachlub wskaźniki:• Kontrolka z

Strany 25 - 2.1 Instalacja

5.3 WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcji5.4 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie

Strany 26 - 2.3 Obsługa

Funkcja zegara zostanie włączona. Nawyświetlaczu pojawi się wskaźnikustawionej funkcji zegara.Dla funkcji minutnika nawyświetlaczu będziepokazywany po

Strany 27 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Wentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymać powierzchnie urządzenia

Strany 28 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9.4 Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzajupotrawy, jej konsystencji oraz ilości.W początkowym okresie należykontrolować wyniki pieczenia. Po

Strany 29 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiasto ześliwkami1)170 2 160

Strany 30 - 5.2 Funkcje piekarnika

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBułki1)190 2 180 2 (1 i 3) 25

Strany 31 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWieprzo‐wina180 2 180 2 90 -

Strany 32 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaKrólik 190 2 175 2 60 - 80 W

Strany 33 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaPierś zkurczaka4 400 250 12 - 15 12 - 14 3Hambur‐ger6 600 250

Strany 34 - 9.5 Tabela pieczenia

tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad ontäiskasvanu pideva järelvalve all.• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage

Strany 35 - POLSKI 35

10.4 Wyjmowanie prowadnicblachAby oczyścić piekarnik, należy wyjąćprowadnice blach.1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Od

Strany 36

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o90°

Strany 37 - POLSKI 37

3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna działanie wysokiej temperatury(do 300°C).4. Zamontować klosz.11. ROZWIĄZYWANIE PROBL

Strany 38 - 9.6 Grill

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Strany 39 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 2300 3 x 1maksymalnie 3680 3 x 1.5Przewód ochronny (żółto-zielony) musibyć o 2 cm dłuższy od przew

Strany 40 - 10.5 Czyszczenie drzwi

temperatury potraw, należy wybraćnajniższe ustawienie temperatury.14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowa

Strany 43 - 12. INSTALACJA

www.electrolux.com/shop867318398-E-202016

Strany 44 - 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada

Strany 45 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

põrandat. Ärge sulgege paneeli võiust, enne kui seade polekasutusjärgselt täielikult mahajahtunud.2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju

Strany 46

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Temperatuuri indikaator / sümbol3Temperatuuri nupp4Elektronprogrammeerija5Ahju funktsi

Strany 47 - POLSKI 47

4.4 EelkuumutusEelsoojendage tühja seadet, et põletadaära allesjäänud rasv.1. Valige funktsioon ja maksimaalnetemperatuur.2. Laske seadmel tund aega

Strany 48 - 867318398-E-202016

Ahju funktsioon RakendusGrill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimi‐seks.Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks jarös

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře