upute za uporabukasutusjuhendhasználati útmutatólietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaudhëzimet për përdorimРъководство за употребаУпатство за ра
Čišćenje i održavanjePozor Uređaj isključite iz električnemreže prije bilo kakvih radova naodržavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jed
пература трябва да бъде достигната врамките на 24 часа.Функция ваканция "H"Функцията "Ваканция" задава темпера‐тура + 15°C.Тази фу
кошницата). В случай че храната се за‐мразява в чекмеджето или кошницата,максималното количество трябва да емалко по-малко.За замразяване на пресни хр
Всекидневна употребаСъхранение на замразени храниПри първоначално пускане или след дъ‐лъг период, през който фризерът не еизползван, оставете уреда да
завърти нагоре и да се постави на след‐ващото по-горно ниво.Позициониране на рафтовете наврататаЗа да е възможно съхранението на про‐дукти в опаковки
Полезни препоръки и съветиЗвуци при нормална работа• Може да чуете леко клокочене и бъл‐букане, когато хладилният агент се из‐помпва през серпентините
• има вероятност ледените кубчета, акосе консумират веднага след изважда‐нето им от фризерното отделение, дапричинят "студено изгаряне" на к
и отцеждането й върху храната вътре.Използвайте специалното приспособле‐ние за почистване, което ще намеритепъхнато в отвора за отцеждане.Обезскрежава
Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не е закрепен по под‐ходящия начин.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че
Проблем Възможна причина ОтстраняванеТемпературата в хладил‐ника е твърде висока.Няма циркулация на студенвъздух в хладилника.Погрижете се да има цирк
Технически данни ERA36633X ERA40633XРазмер Височина 1850 мм 2010 мм Ширина 595 мм 595 мм Дълбочина 648 mm 648 mmВреме на повишава‐не 20 ч
• uključite uređaj i vratite na mjestozamrznute namirnice.Preporučujemo da uređaj radi na najvi-šim postavkama termostata nekolikosati kako bi dostign
Производителят не носи отговорност,ако горепосочените мерки за безопас‐ност не са спазени.Уредът съответства на директивите наЕИО.Задни дистанционни в
t1d7t1t1t2t32. Свалете пластмасовото капаче отпластмасовата гарнитура на врататаи го поставете на отсрещната страна(t3).3. Свалете панела (t4). Ако е
b1b2b311. Свалете ограничителите (d1) и ги по‐ставете на отсрещната страна навратите.12. Свалете щифта на левия капак насредната панта (m3,m4) и го пр
изхвърляне като отпадък на тозипродукт. За по-подробна информация зарециклиране на този продукт сеобърнете към местната градска управа,службата за вто
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 114Контролна табла 116Прва употр
За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да не се оштетиниеден дел од водовите за ладење.Доколку се оштетат водовите заладење:– избегну
• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е оштетен. Не приклучувајте гоапаратот ако е оштетен. Пријавете гиевентуалните оштетувања веднаштаму каде
Екран10 1 2 3 4567891Температурен показател.6Показател на функцијата натајмерот.2Аларм за прекумерна температура.7Показател за позитивна илинегативна
(B) за да ја поставите неопходнататемпература.Притиснете го копчето (Е) за да гопотврдите изборот.Показателот за температурата јаприкажува поставената
За да го смрзнете количеството хранаукажано на плочката со спецификации,ставете ја храната директно во допир соповршината за ладење (извадете јафиокат
Problem Mogući uzrok Rješenje Regulator temperature moždanije ispravno postavljen.Podesite na višu temperaturu.Temperatura u uređaju jeprevisoka.Vrat
ВАЖНО Не користете детергенти илигруби прашоци, тие може да ја оштетатполитурата.Секојдневна употребаЧување смрзната хранаПо првото вклучување или по
Полицата за држење шишиња може дасе навали за да се чуваат претходноотворени шишиња. За да го постигнететоа, повлечете ја полицата нагоре за даможе да
поминете граничниците, турнете јакорпата назад во положбата.Помошни напомени и советиНормални звуци на работа• Кога разладното средство се пумпаниз на
Совети за смрзнувањеЗа најдобро користење насмрзнувањето, еве неколку важнисовети:• максималното количество храна штоможе да се смрзне за 24 часови еп
само со топла вода со малку течност замиење.По чистењето, приклучете ја повторноопремата во електричната мрежа.Одмрзнување на фрижидеротМразот автомат
Што да сторите ако...ВНИМАНИЕ Пред решавање напроблемите, извадете гоприклучникот за струја од штекерот.Само квалификуван електричар илистручно лице с
Проблем Веројатна причина Решение Температурата на продуктитее превисока.Оставете ги продуктите да сеизладат до собна температурапред да ги ставите в
Технички податоци ERA36633X ERA40633XДимензија Височина 1850 мм 2010 мм Широчина 595 мм 595 мм Длабочина 648 мм 648 ммВреме на одржување
Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не се испочитувани.Апаратот е во согласност со следнивеДирективи на ЕЕ
t1d7t1t1t2t32. Извадете го пластичното капаче одпластичната облога на вратата иставете го од другата страна (t3).3. Извадете ја плочката (t4). Ако ене
Tehnički podaci ERA36633X ERA40633XDimenzije Visina 1850 mm 2010 mm Širina 595 mm 595 mm Dubina 648 mm 648 mmVrijeme odgovora 20 h 20 hT
b1b2b311. Извадете ги штопните (d1) ипреместете ги од другата страна навратите.12. Извадете ја левата игла на капакотна средната шарка (m3,m4) ипремес
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 131Контролна табла 1
ња било које компоненте кружног токасредства за хлађење.Уколико дође до оштећења кружног то‐ка средства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и из‐
же да дође до прегревања. Придржа‐вајте се упутстава у односу на монта‐жу, да би постигли довољну вентила‐цију.• Где год је то могуће, задњи зид уређа
2Аларм за превисоку температуру7Индикатор позитивне или негатив‐не температуре3Индикатор функције FreeStore8Индикатор функције за брзо замр‐завање4Инд
Свој избор мора да потврдите притиска‐њем дугмета (Е) у року од неколико се‐кунди. Чућете зујање, а икона ће остатиупаљена. У том стању, активирање би
потребно) док се не појави одговарајућисимбол .Морате потврдити избор притиском надугме (Е) у року од неколико секунди.Чућете звучни сигнал и иконица
Овај уређај се сам активира када је не‐опходно, на пример да брзо надокнадитемпературу након отварања врата илиако је температура у просторији преви‐с
FreshZone фиокаФиока FreshZoneфиока је погодна зачување свеже хране попут рибе, меса,морских плодова и сл., јер је у њој тем‐пература нижа него у оста
компресор може да ради непрекидно,изазивајући стварање мраза на испа‐ривачу. Ако дође до тога, окрените ре‐гулатор температуре према нижемподешењу, да
Stražnji odstojniciU vrećici s dokumentacijom nalaze sedva odstojnika koje treba namjestitikako je prikazano na slici.Olabavite vijke i stavite odstoj
Овај уређај садржи углјоводонике усвојој јединици за хлађење; Стога,одржавање и пуњење мора да изво‐де овлашћени техничари.Периодично чишћењеОпрема тр
• укључите кабинет и вратите замрзлухрану.Препоручујемо да уређај ради на најви‐шем положају термостата неколико сатикако би достигао довољну температ
Проблем Могући узрок РешењеВода цури на под. Испуст за воду од одлеђивањане одводи воду у посуду заиспаривање изнад компресо‐ра.Поставите испуст за во
123Затварање врата1. Очистите заптивке на вратима.2. Ако је потребно, поравњајте врата.Погледајте "Инсталација".3. Ако је потребно, замените
ABmmmmmin10020Електрично прикључивањеОсигурајте се пре уметања утикача данапон и фреквенција, приказани наплочици са ознаком типа, одговарају ва‐шем к
Промена правца отварања вратаУПОЗОРЕЊЕ Пре обављања билокаквих радова, извуците утикач измрежне утичнице.ВАЖНО За извођење следећихоперација, препоруч
m1m2m3m4m5m68. Уклоните одстојник (m6) и премести‐те га на другу страну рукавца шарке(m5).9. Помоћу алата скините поклопац (b1).Одшрафите рукавац доње
Ако је температура околине ниска (например, зими), заптивка може да не при‐ања савршено уз уређај. У том случају,сачекајте да заптивка природно налегн
210620854-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.eewww.electrolux.huwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.com.alwww.ele
3. Izvadite ploču (t4). Ako je potrebno, kaopomoć pažljivo upotrijebite odvijač. Od-vijte vijak na drugoj strani. Skinite gornjidržač vrata (t5). Stav
15. Privijte srednji okov (m1) sa suprotnestrane. Nemojte zaboraviti plastični od-stojnik (m2) stavljen ispod središnjegokova.16. Vratite gornja vrata
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 17Juhtpaneel 19Esimene kasutamine 21Igap
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor) peabvälja vahetama volitatud teenindusagentvõi kvalifitseeritud teenindusperson
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab
• Erineva temperatuuri valimise kohta vaa-dake alajaotist "Temperatuuri reguleerimi-ne".VäljalülitamineSeadme väljalülitamiseks hoidke nuppu
kaajaliseks säilitamiseks ja värske toidu kül-mutamiseks.24 tunni jooksul külmutatud maksimaalnetoidukogus on ära toodud andmeplaadil.Andmeplaadil too
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea
Ukse riiulite paigutamineEt võimaldada erineva suurusega toidupak-kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetadaerinevatele kõrgustele.Reguleerimiseks t
Vihjeid ja näpunäiteidNormaalse tööga kaasnevad helid• Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevatheli, kui külmutusagensit pumbatakse läbispiraalide võ
Puhastus ja hooldusEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis onsüsivesinikku; seega p
• lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmu-tatud toiduained tagasi.Soovitav on lasta seadmel töötada kõr-gemal termostaadi positsioonil mõnedtunnid, et
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur on seadmesliiga kõrge.Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake osa "Ukse sulgemine". Toidu temp
Tehnilised andmed ERA36633X ERA40633XMõõtmed Kõrgus 1850 mm 2010 mm Laius 595 mm 595 mm Sügavus 648 mm 648 mmLoputusaeg 20 h 20 hTehnili
Tagumised seibidDokumentide kotis on kaks seibi, mis tu-leb kohale panna joonisel kujutatud vii-sil.Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahedetai-lid kruv
1. Električni kabel se ne smije produžava-ti.2. Provjerite je li stražnji dio uređajaprignječio ili oštetio utikač. Prignječenili oštećen utikač se mo
3. Eemaldage paneel (t4). Vajadusel kasu-tage ettevaatlikult kruvikeerajat. Keerakelahti vastasküljel olev kruvi. Eemaldageülemise ukse raam (t5). Pan
15. Kruvige keskmine hing (m1) vastasküljeletagasi . Ärge unustage keskmise hingealla paigaldatud plastist vahepuksi (m2).16. Pange ülemine uks uuesti
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 32Kezelőpanel 3
Ha a hűtőkör megsérült:– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközökhasználatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-get, ahol a készülék található• V
sát az esetleges égési sérülések megelő-zése érdekében.• A készüléket nem szabad radiátorok vagytűzhelyek közelében elhelyezni.• Ügyeljen arra, hogy a
Első bekapcsolásA kijelző nem világít, miután a csatlakozódu-gaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, az (A)gombot megnyomva kapcsolja be a készü-lék
hogy a már a hűtőszekrényben lévő élelmi-szerek felmelegedjenek.A Bevásárlás funkció a (D) gomb (szükségszerint többszöri) megnyomásával aktiválha-tó,
mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogninem kezd, utána pedig az (E) gomb meg-nyomásával.Magas hőmérséklet miatti riasztásA rekeszben a hőmérséklet (
Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor csúszósínnelvannak ellátva, hogy a polcokat tetszés sze-rinti helyre lehessen tenni.PalacktartóHelyezze
A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy le-esésüket. Amikor ki sze
Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.Uređaj se
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-szekrényben tartani.Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné has
nyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy akészülék külső felületét kizárólag meleg vízzeltisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószertadott.A tisztítás
Mit tegyek, ha...Figyelem A hibakeresés előtt válasszale a készüléket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet e
Probléma Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.Nincs hideglevegő-keringetés akészülékben.Gondoskodjon arról, hogy legyenhid
ERA36633X ERA40633XMagasság mm 1850 2010Szélesség mm 595 595Mélység mm 648 648Hűtőtér nettó térfogata liter 245 285Fagyasztótér nettó térfogata li
ABmmmmmin10020Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetettfeszültség és frekvenci
Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö
m1m2m3m4m5m68. Távolítsa el a távtartót (m6), és helyezzeát a zsanér forgócsapjának (m5) másikoldalára.9. Egy szerszám használatával vegye le aborítás
Ebben az esetben meg kell várnia a tömítéstermészetes illeszkedését.Ha nem szeretné saját maga végrehajtani afenti műveleteket, forduljon a legközeleb
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 49Vadības panelis 51P
• Za odabir neke druge temperaturepogledajte "Regulacija temperature".IsključivanjeUređaj se isključuje pritiskom na tipku (A) du-že od 1 se
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktps-raudni vai kompresoru drīkst nomainīt ti-kai kvalificēts apkopes vai klientu a
Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolācijas materiālos nav vielu, kas varnegatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīcinedr
•Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa-daļu "Temperatūras regulēšana".IzslēgšanaPiespiežot taustiņu (A) uz vairāk nekā 1 se-kundi, iekā
Svarīgi Ja funkcija ir aktivizēta automātiski,FreeStore ikona nav redzama (skatiet sadaļu"Izmantošana ikdienā").Funkcijas FreeStore aktivizē
Izmantošana ikdienāSaldētas pārtikas uzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošasledusskapja neizmantošanas, pirms ievietotnodalījumā
Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atšķi-rīgā augstumā.Lai tos uzst
•Termiskā izplešanās var radīt pēkšņutroksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādība.Tas ir pareizi.Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai
•Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet.Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapja caurules un/vaikabeļus.Lai tīrītu ledusskapi,
•ieslēdziet ierīci un novietojiet atpakaļ sa-saldētos produktus.Lai iegūtu pietiekamu uzglabāšanastemperatūru tūlīt, ieteicams uz dažāmstundām ieslēgt
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārtiņa.Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet produktus pareizi. Durtiņ
Važno Ako je funkcija automatski aktiviranaFreeStore ikona se ne prikazuje (pogledatepoglavlje „Svakodnevna uporaba").Aktivacija funkcije FreeSto
2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Ska-tiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto informā-ciju3. Ja nepiecieðams, nomainiet bojâto durv-ju blîvçj
jiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteiku-miem atbilstošu zemējumu.Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām,kas būs radušās, neievērojot iepriekš
t1d7t1t1t2t32. Noņemiet no plastmasas līstes nelieloplastmasas pārsegu un uzstādiet to pre-tējā pusē (t3).3. Noņemiet paneli (t4). Ja nepieciešams,izm
b1b2b311. Noņemiet fiksatorus (d1) un pārvietojiettos uz durvju pretējo pusi.12. Izņemiet no vidējās eņģes (m3, m4) krei-sās puses tapu un pārvietojie
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 64Valdymo skydelis 66Naudojantis pirmąkart
Įspėjimas Visus elektros komponentus(elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-džiama keisti tik įgaliotam techninėspriežiūros agentui arba kvalifikuo
Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrikas arba kompetentin-gas specialistas.• Šio gaminio techninę pri
Paspauskite mygtuką (E) ir perspėjamasissignalas išsijungs (taip pat žr. skyrių "Peraukštos temperatūros signalas"); toliau mirk-sės piktog
Įjungus šią funkciją, temperatūra nustatomaautomatiškai (nuo + 5 °C iki – 18 °C) ; suku-riamos geriausios sąlygos maisto produk-tams saugoti.Norėdami,
Naudojantis pirmąkartVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliumuilu nuplaukite prietaiso vidų
Svakodnevna uporabaČuvanje zamrznutih namirnicaPrilikom prvog uključivanja ili nakon dužegrazdoblja nekorištenja, prije pohranjivanjaproizvoda u odjel
Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip,kad joje galima būtų laikyti atkimštus bute-lius. Norėdami ją pakreipti, truktelėkite lenty-ną aukštyn i
Naudinga informacija ir patarimai.Normalaus veikimo garsai•Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba bur-buli
• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.užšaldymo metu dėti daugiau produktųnegalima;• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, švie-žius ir gerai nuvaly
Šaldiklio atitirpdymasTam tikras kiekis šerkšno visada susidaro antšaldiklio lentynų ir kameros viršaus.Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnisp
Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia ne-sustodamas.Gali būti, kad neteisingai nustatė-te temperatūros reguliatorių.Nustatykite auk
Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės pagalbos į artimiausią šio gamintojo prietaisųtechninės priežiūros skyrių.Lemputės keitimasJei reikia pak
apšviestos tiesioginių saulės spindulių. Turitepalikti pakankamai vietos orui laisvai cirku-liuoti apie prietaisą. Norėdami, kad prietaisasgerai veikt
Durų atidarymo pusės pakeitimasĮspėjimas Prieš atlikdami bet kuriuosveiksmus, ištraukite kištuką iš elektroslizdo.Svarbu Toliau aprašytiems veiksmamsa
m1m2m3m4m5m68. Ištraukite tarpiklį (m6) ir perkelkite į kitojepusėje esantį lanksto kaištį (m5).9. Įrankiu nuimkite dangtį (b1). Atsukiteapatinio lank
Aplinkos apsaugaŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.Jį reik
Stavljanje polica vrataZa pohranjivanje pakovanja hrane različitihveličina, police vrata se mogu postaviti narazličitim visinama.Za takvo postavljanje
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 80Paneli I kontrollit 8
– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të përpiqeni ta modifikonikëtë produkt në çdo m
• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme eproduktit duhet të vendoset pas murit përtë shmangur prekjen ose kapjen e pjesëvetë nxehta (kompresorit, konde
4Treguesi i funksionit të blerjeve.9Treguesi i dhomëzës.5Treguesi i funksionit të Bllokimit kundërfëmijëve.10Treguesi i funksionit të ModalitetitEkolo
Funksioni i pazaritNëse duhet të futni një sasi të madhe ushqimitë ngrohtë, për shembull pasi të keni bërëpazar në ushqimore, ju këshillojmë tëaktiviz
• rënia e një alarmi akustik derisa të shtypetbutoni (E)Në këtë pikë, mbani parasysh që të hiqni pijetqë gjenden në dhomëzën e ngrirësit.Është e mundu
E rëndësishme Pajisja FreeStore ndalon kurdera është e hapur dhe rifillon menjëherë pasimbyllet dera.Raftet e lëvizshmeMuret e ftohësit janë të pajisu
Heqja e koshave të ngrirjes nga ngrirësiKoshat e ngrirjes kanë një pikë ndalimi që nuki lejon ata të nxirren nga vendi aksidentalishtapo të bien posht
Shishet e qumështit: këto duhet të kenë njëkapak dhe duhet të vendosen në mbajtësene shisheve tek dera.Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nësenuk ja
e jashtme e kësaj pajisjeje të pastrohet vetëmme ujë të ngrohtë me pak lëng larës.Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqiminkryesor.Shkrirja e frig
• Širenje zbog topline može izazvati izne-nadni zvuk pucanja. To je prirodno i nepredstavlja opasnost. To je normalno.Savjeti za uštedu energije•Nemoj
Si të veprojmë nëse…Kujdes Përpara se të kryeni veprime përmirëmbajtjen e pajisjes, hiqeni atë ngapriza.Vetëm elektricistët e kualifikuar osepersonat
Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaTemperatura në ngrirësështë shumë e lartë.Produktet janë shumë afër menjëri-tjetrin.Vendosini produktet në mënyrë t
InstalimiLexoni me kujdes kapitullin "Të dhënapër sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe përnjë përdorim të saktë të pajisjes, përparase të inst
123NivelimiKur vendosni pajisjen, sigurohuni që tëqëndrojë në nivel. Kjo mund të arrihetnëpërmjet dy këmbëzave të rregullueshmenë pjesën e poshtme bal
2. Hiqni pjesëzën e vogë plastike ngakorniza plastike e derës dhe vendoseninë skajin e kundërt (t3).3. Hiqni panelin e kontrollit (t4). Nëse ështëe ne
14. Futeni sërish derën e poshtme në aksine menteshës së poshtme (b2).15. Vidhosni sërish menteshën e mesit (m1)në skajin tjetër . Mos harroni ndarëse
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 96Командно табло 98Първа упо
• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз, който има високо ниво на съвме‐стимост с околната среда, но въпрекитова е з
ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет
Дисплей10 1 2 3 4567891Индикатор за температура.6Индикатор за функция “Таймер".2Аларма за прекалено висока тем‐пература.7Индикатор за положителна
Komentáře k této Příručce