Electrolux EOB53001R Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EOB53001R. Electrolux EOB53001R Használati utasítás [en] [id] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EOB53001

használati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieSütőPiekarnikRúraEOB53001

Strany 2 - TARTALOMJEGYZÉK

ÉTEL TÍPUSAHagyományossütésLégkeverésessütésSütési idő[perc]MegjegyzésekPolc-magas-ság Hő-mérs.[°C]Polc-magas-ság Hő-mérs.[°C]Lasagne 2 200 2 200 25-4

Strany 3

HALÉTEL TÍPUSAHagyományossütésLégkeverésessütésSütési idő[perc]MegjegyzésekPolc-magas-ság Hő-mérs.[°C]Polc-magas-ság Hő-mérs.[°C]Pisztráng/ke-szeg2 19

Strany 4 - 4 electrolux

Mennyiség Grillezés A sütés időtartama per-cekben ÉTEL TÍPUSA Darab g polcma-gasságHőmérs.(°C)Első oldal Másodikoldaldarab Kagyló - - 3 200 15-20 -M

Strany 5 - NAPI HASZNÁLAT

A polctartó sínek kerekített végeinek asütő eleje felé kell mutatniuk!A sütő tetejeA sütő tetején lévő fűtőelemet le tudja hajta-ni, hogy így könnyebb

Strany 6 - ÓRAFUNKCIÓK

A sütőajtó tisztításaA sütőajtóban két üvegtábla található. Atisztításhoz kiveheti a sütőajtót és a belsőüvegtáblát.A sütőajtó bezáródhat, ha úgy prób

Strany 7 - TOVÁBBI FUNKCIÓK

7. Óvatosan emelje fel (1. lépés), és távolít-sa el (2. lépés) az üvegtáblát.Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres víz-zel. Óvatosan törölje szárazra

Strany 8

ÜZEMBE HELYEZÉSVigyázat Lásd a "Biztonságiinformációk" fejezetet.59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektromos üz

Strany 9 - FELFÚJTAK

ÖsszteljesítményVezeték keresztmet-szetmaximum 1380 W 3 x 0,75 mm²maximum 2300 W 3 x 1 mm²ÖsszteljesítményVezeték keresztmet-szetmaximum 3680 W 3 x 1,

Strany 10

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Strany 11

nia urządzenia (zasady i przepisy doty-czące bezpieczeństwa, recyklingu, bez-pieczeństwa instalacji elektrycznych i/lubgazowych itp.).•Upewnić się, że

Strany 12 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 5Az

Strany 13

łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-riałów topliwych (plastiku lub aluminium).Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.• W trakcie pracy wnętrze urządze

Strany 14 - 14 electrolux

•Przed przystąpieniem do wymiany ża-rówki oświetlenia piekarnika należy odłą-czyć urządzenie od zasilania. Istnieje ry-zyko porażenia prądem.Serwis• W

Strany 15 - MIT TEGYEK, HA

2. Pozostawić urządzenie włączone bezżywności na około 1 godzinę.3.Ustawić funkcję oraz temperaturęmaksymalną.4. Pozostawić urządzenie włączone bezży

Strany 16 - 16 electrolux

Funkcja piekarnika ZastosowanieRozmrażanieRozmrażanie zamrożonej żywności. Pokrętłoregulacji temperatury musi znajdować się wpołożeniu wyłączenia.FUNK

Strany 17 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

DODATKOWE FUNKCJEWentylator chłodzącyGdy urządzenie pracuje, wentylator chło-dzący włącza się automatycznie, aby chło-dzić powierzchnie urządzenia. Po

Strany 18 - SPIS TREŚCI

Tabela pieczeniaCIASTARODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjneTermoobiegCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra [°C]Cias

Strany 19

CHLEB I PIZZARODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjneTermoobiegCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra [°C]Biały chleb 1

Strany 20 - 20 electrolux

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie trady-cyjneTermoobiegCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra [°C]Rostbef (dobrzewypieczony)

Strany 21 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaKebab 4 / 3 250 10-15 10-12Pierś drobiowa 4

Strany 22 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

po każdym użyciu i pozostawić je, aż wy-schną.• Akcesoriów pokrytych powłoką zapobie-gającą przywieraniu nie wolno czyścić ichagresywnymi środkami, os

Strany 23 - FUNKCJE ZEGARA

• Az elektromos berendezést egy leválasz-tó eszközzel kell ellátni, amely lehetővéteszi, hogy minden ponton leválassza aberendezést az elektromos háló

Strany 24 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

2. Ostrożnie pociągnąć grzałkę w dół.Można teraz wyczyścić górną ściankępiekarnika.Umyć górną ściankę piekarnika miękkąszmatką zwilżoną ciepłą wodą z

Strany 25 - Tabela pieczenia

3. Przymknąć drzwi piekarnika do pierw-szej pozycji otwarcia (do połowy). Na-stępnie pociągając drzwi do siebie wy-jąć je z mocowania.4. Umieścić drzw

Strany 26 - CHLEB I PIZZA

CO ZROBIĆ, GDY…Ostrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie nagrzewa

Strany 27 - Grillowanie

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABInstalacja elektrycznaOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalif

Strany 28 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

anej na tabliczce znamionowej oraz w tabe-li:Moc całkowita Przekrój przewodumaksimum 1380 W 3 x 0,75 mm²maksimum 2300 W 3 x 1 mm²Moc całkowita Przekró

Strany 29

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 35Popis výrobku 38Pred prvým použitím 38Každodenné používan

Strany 30 - 30 electrolux

nia všetkých pólov spotrebiča od siete,pričom vzdialenosť kontaktov zariadeniamusí byť aspoň 3 mm.• Musia sa používať správne izolačné zaria-denia: oc

Strany 31

•Spotrebič nepoužívajte, ak je v kontakte svodou. Spotrebič nepoužívajte, ak mátevlhké ruky.• Na otvorené dvierka netlačte.•Pri pečení musia byť dvier

Strany 32 - INSTALACJA

POPIS VÝROBKUCelkový pohľad2 4 63 5178911101 Ovládací panel2 Ovládací gombík teploty3 Indikátor teploty4 Analógový časomer5 Kontrolka prevádzky6 Ovlád

Strany 33

2. Otočte ovládač teploty na príslušnú te-plotu.Indikátor prevádzky svieti počas činnostispotrebiča.Indikátor teploty svieti, kým sa teplota vspotrebi

Strany 34 - OCHRONA ŚRODOWISKA

– közvetlenül a készülékbe ne tegyenforró vizet;– a sütés befejezése után a nedves edé-nyeket és az ételeket ne tartsa a sütő-ben.• Ne használja a kés

Strany 35 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

12 31 Okienko2 Číselník3 Gombík na nastavenieNastavenie presného časuAk chcete nastaviť presný čas, stlačte gom-bík na nastavenie a otáčajte ním proti

Strany 36 - 36 electrolux

chrumkavé na povrchu. Systém skracuječas pečenia a znižuje spotrebu energiena minimum.•V spotrebiči alebo na skle dvierok môžekondenzovať vlhkosť. Je

Strany 37

DRUH JEDLAKonvenčné pe-čeniePečenie s venti-látoromDoba pe-čenia[min.]PoznámkyÚro-veň Teplo-ta [°C]Úro-veň Teplo-ta [°C]Ovocné koláče 2 170 2 155 60-7

Strany 38 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

TORTOVÉ KORPUSYDRUH JEDLAKonvenčné pe-čeniePečenie s venti-látoromDoba pe-čenia[min.]PoznámkyÚro-veň Teplo-ta [°C]Úro-veň Teplo-ta [°C]Zapekané ce-sto

Strany 39 - FUNKCIE HODÍN

DRUH JEDLAKonvenčné pe-čeniePečenie s venti-látoromDoba pe-čenia[min.]PoznámkyÚroveňTeplo-ta [°C]Úro-veň Teplo-ta [°C]Bažant 2 190 2 175 90-120 Vcelku

Strany 40 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Teplota(°C)1. strana 2. stranaGratinovaná zeleni-na- - 3 200 20-25 -ks. Mušle -

Strany 41

Zaoblené konce podporných mriežokmusia smerovať dopredu!Strop rúryHorné ohrevné telesá možno sklopiť, abyste si uľahčili čistenie stropu rúry.Varovani

Strany 42 - CHLIEB A PIZZA

Demontáž dvierok rúry a sklenenéhopanelu1. Dvierka rúry úplne otvorte a pridržte zá-vesy dvierok.2. Nadvihnite príchytky na oboch závesocha preklopte

Strany 43 - TORTOVÉ KORPUSY

7. Opatrne nadvihnite (krok 1) a vyberte(krok 2) sklenený panel.Sklenený panel umyte vodou s prídavkomsaponátu. Sklený panel dôkladne osušte.Montáž dv

Strany 44

INŠTALÁCIAVarovanie Pozrite si časť „Informácie obezpečnosti“.59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrické zapojenieVarova

Strany 45 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

TERMÉKLEÍRÁSÁltalános áttekintés2 4 63 5178911101 Kezelőpanel2 Hőmérséklet-szabályozó gomb3 Hőmérsékletjelzés4 Analóg időzítő5 Bekapcsolás jelzés6 Süt

Strany 46 - 46 electrolux

Celkový príkon Prierez káblamaximálne 1380 W 3 x 0,75 mm²maximálne 2300 W 3 x 1 mm²maximálne 3680 W 3 x 1,5 mm²Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel&apo

Strany 47

electrolux 51

Strany 48 - ČO ROBIŤ, KEĎ

www.electrolux.com/shop 397207401-A-122011

Strany 49

A készülék ki- és bekapcsolása1. A sütőfunkciók gombját forgassa el a kí-vánt sütőfunkció kiválasztásához.2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozógombot a

Strany 50 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

12 31 Ablak2 Tárcsa3 BeállítógombA pontos idő beállításaA pontos idő beállításához nyomja le és for-dítsa el a beállítógombot az óramutató járá-sával

Strany 51

egyszerre párolhat és süthet, így az elké-szített ételek belül puhák, kívül pedig ro-pogósak lesznek. Minimálisra csökkenti asütési időt és az energia

Strany 52 - 397207401-A-122011

ÉTEL TÍPUSAHagyományossütésLégkeverésessütésSütési idő[perc]MegjegyzésekPolc-magas-ság Hő-mérs.[°C]Polc-magas-ság Hő-mérs.[°C]Piskótatészta(zsiradék n

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře