Electrolux EN3888OOX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EN3888OOX. Electrolux EN3888OOX Ohjekirja Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EN3888OOX
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47

EN3888OOXRO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 2FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 25SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47

Strany 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

În acest caz, este posibil catemperatura dincompartimentul frigider săscadă sub 0°C. Dacă seproduce această situaţie,aduceţi butonul de reglare atempe

Strany 3 - ROMÂNA 3

5.10 Sertar FreshZoneSertarul este adecvat pentru păstrareaalimentelor proaspete precum peşte,carne, fructe de mare deoarecetemperatura este mai scăzu

Strany 4 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Funcţia FreeStore seopreşte când uşa estedeschisă şi reporneşteimediat după închidereaacesteia.5.14 Filtrul de aer pe bază decarbonAparatul este echip

Strany 5 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

• Un zgomot brusc de fisurare dininteriorul aparatului cauzat dedilatarea termică (un fenomen fizicnatural care nu este periculos).• Un clic slab de l

Strany 6 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

notaţi data congelării pe fiecarepachet.6.6 Recomandări pentrustocarea alimentelor congelatePentru a obţine cele mai bune rezultatede la acest aparat,

Strany 7 - 4. FUNCŢIONAREA

Pentru a asigurafuncţionarea în parametriioptimi a compartimentului FreshZone, raftul inferior şicapacele trebuie puse la locîn poziţia lor iniţială d

Strany 8 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

8.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este intro‐d

Strany 9 - ROMÂNA 9

Problemă Cauză posibilă SoluţieUşa nu este închisă cor‐ect.Consultaţi secţiunea „Închi‐derea uşii”.Funcţia FastFreeze esteactivată.Consultaţi paragraf

Strany 10 - 5.9 Răcirea aerului

Problemă Cauză posibilă SoluţieUşa nu este închisă cor‐ect.Consultaţi secţiunea „Închi‐derea uşii”.Temperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi te

Strany 11 - 5.10 Sertar FreshZone

Unele probleme funcţionalepot să apară la anumitetipuri de modele cândacestea sunt utilizate înafara gamei respective.Funcţionarea corectă poatefi gar

Strany 12 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Strany 13 - ROMÂNA 13

9.5 Instalarea filtruluiTASTEGUARDFiltrul TASTEGUARD este un filtru cucarbon activ care absoarbe mirosurileneplăcute şi permite menţinerea gustuluişi

Strany 14 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1325. Scoateţi cu atenţie uşa superioarădin aparat. 6. Deşurubaţi opritorul uşii superioare şibara mânerului superior, după care leînlocuiţi.41237. Sc

Strany 15 - 8. DEPANARE

2112. Scoateţi capacele balamaleisuperioare şi îndepărtaţi cablulpanoului de comandă.671234513. Scoateţi balamaua superioară dinaparat şi puneţi cablu

Strany 16 - 8.1 Ce trebuie făcut dacă

221 20. Desfaceţi opritorul uşii inferioare şimontaţi-l pe partea opusă21. Prindeţi mânerele uşii şi căpăcelelepe partea opusă.AACCBBATENŢIE!Puneţi la

Strany 17 - ROMÂNA 17

10. INFORMAŢII TEHNICE10.1 Date tehnice Înălţime mm 2000Lăţime mm 595Adâncime mm 642Perioada de atingere a condiţiilornormale de funcţionareOre 20

Strany 18 - 9. INSTALAREA

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 262. TURVALLISUUSOHJEET...

Strany 19 - 9.4 Aducerea la nivel

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Strany 20 - 9.6 Schimbarea direcţiei de

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Strany 21 - ROMÂNA 21

• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.Se sisältää isobutaania (R600a), jokaon hyvin ympäristöön yhteensopivamaakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.•

Strany 22

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1112132 4 7 1051 63 981Vihanneslaatikko2FreshZone -säilytyslaatikko3Lasihyllyt4Lasihylly5FreeStore6Pulloteline7Voil

Strany 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Strany 24 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

4. KÄYTTÖ4.1 KäyttöpaneeliA B CGHIJKLD FEA) VirtapainikeB) Jääkaapin lämpötilan merkkivaloC) AjastinD) Pakastimen lämpötilan merkkivaloE) Lämpötilapal

Strany 25 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.6 ShoppingModeShoppingMode laskee nopeasti jääkaapinlämpötilaa, jolloin suuri elintarvikemäärä(esim. ostoksien jälkeen) voidaanjäähdyttää nopeasti l

Strany 26 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5.2 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla vedellä ja miedol

Strany 27 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.7 Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta turvalasihyllytvoidaan sijoittaa halutulle tasolle.HUOMIO!Älä sii

Strany 28 - 2.5 Hävittäminen

5.12 Kosteuden säätöLasihylly on varustettu säädettävissäolevalla läpällä, jonka avullavihanneslaatikon/-laatikoidenkosteustasoa voidaan säätää.Kun il

Strany 29 - 3. LAITTEEN KUVAUS

5.16 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, jokaestää laatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa. Kun haluat

Strany 30 - 4. KÄYTTÖ

• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussalaatikossa/laatikoissa.• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissärasioissa

Strany 31 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Strany 32

Hiilisuodatin on kulutusosaeikä se kuulu takuun piiriin.8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen

Strany 33

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Huoneen lämpötila on liiankorkea.Katso ilmastoluokan taulukkoarvokilvestä. Ruoka on pantu kodinko-neeseen

Strany 34 - 5.14 Hiili-ilmasuodatin

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Strany 35 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi on kohdistettu virheelli-sesti tai se on ilmanvaihto-säleikön tiellä.Laite ei ole oikein tasapai-notettu.

Strany 36 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaN +16 °C – 32°CST +16 °C – 38°CT +16 °C – 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia, jos niitä käyt

Strany 37

9.5 TASTEGUARD-suodattimenasennusTASTEGUARD -suodatin onaktiivihiilisuodatin, joka imee pahat hajut.Näin elintarvikkeet säilyttävät parhaanmaun ja tuo

Strany 38 - 8. VIANMÄÄRITYS

1325. Poista yläovi varoen laitteesta. 6. Irrota yläoven pysäytin ja yläkahvantuki, asenna ne sitten takaisinpaikoilleen.41237. Poista välikappale ja

Strany 39

2112. Poista yläsaranan suojukset ja otakäyttöpaneelin johto ulos.671234513. Irrota yläsarana laitteesta ja asetakäyttöpaneelin johto saranatilaan.14.

Strany 40 - 9. ASENNUS

221 20. Irrota alaoven pysäytin ja kiinnitä sevastakkaiselle puolelle.21. Kiinnitä oven kahvat ja tapitvastakkaiselle puolelle.AACCBBHUOMIO!Sijoita la

Strany 41 - 9.4 Tasapainotus

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 2000Leveys mm 595Syvyys mm 642Käyttöönottoaika tuntia 20Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Teknise

Strany 42 - 9.5 TASTEGUARD-suodattimen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...482. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Strany 43

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Strany 44

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Strany 45

Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Strany 46 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Strany 47 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän produktöversikt1112132 4 7 1051 63 981Grönsakslåda2FreshZone-låda3Glashyllor4Glashylla5FreeStore6Flaskhylla7Mejerihyll

Strany 48 - 1.2 Allmän säkerhet

4. ANVÄNDNING4.1 KontrollpanelA B CGHIJKLD FEA) PÅ/AVB) Indikator för kylens temperaturC) TimerD) Temperaturdisplay för frysE) TemperaturstaplarF) Eco

Strany 49 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.6 ShoppingModeShoppingMode sänker snabbttemperaturen i kylen, så att stora mängdervarma livsmedel (t.ex. efter att hastorhandlat) kan kylas snabbt o

Strany 50 - 2.5 Avfallshantering

5.2 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd

Strany 51 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

5.7 Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antallöpskenor så att hyllorna av säkerhetsglaskan placeras enligt dina önskemål.FÖRSIKTIGHET

Strany 52 - 4. ANVÄNDNING

5.12 FuktkontrollGlashyllan har ventilationsöppningar somgör det möjligt att reglera luftfuktigheten igrönsakslådan/-lådorna.När ventilationsöppningen

Strany 53 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in den ifrysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.6. R

Strany 54 - 5.6 Temperaturdisplay

• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.Ytterligare livsmedel som skall frysas inbör inte läggas in under denna period.• frys endast in färska och rena m

Strany 55

Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.

Strany 56

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea generală a produsului1112132 4 7 1051 63 981Sertar pentru legume2Sertar FreshZone3Rafturi de sticlă4Raft de st

Strany 57 - 6. RÅD OCH TIPS

8. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts

Strany 58 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen FastFreeze ärpå.Se "Funktionen FastFreeze".Funktionen Shopping-Mode är på.Se "Funktionen Shopping

Strany 59 - 7.7 Byte av kolfilter

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMånga matvaror inlagdaför förvaring samtidigt.Lägg in färre matvaror för för-varing samtidigt.Dörren har öppnats för of-ta.

Strany 60 - 8. FELSÖKNING

att ansluta produkten till en separatjord enligt gällande bestämmelser.• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgä

Strany 61

9.6 Hänga om dörrarnaVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.Kontrollera att produkten ärtom innan du ställer in enfunkti

Strany 62 - 9. INSTALLATION

128. Ta bort den nedre distansbrickan pågångjärnet och skruva sedan av dennedre gångjärnshållaren.9. Ta bort svänggångjärnet från dennedre hållaren oc

Strany 63 - "TASTEGUARD"-filter

134215. Dra kabeln på insidan av övregångjärnet och fäst fast den medkåpan till övre gångjärnet.16. Placera försiktigt övre dörren på mittregångjärnet

Strany 64 - 9.6 Hänga om dörrarna

FÖRSIKTIGHET!Ställ tillbaka produkten påplats, justera in den i våg ochvänta sedan minst fyratimmar innan du ansluter dentill eluttaget.Kontrollera sl

Strany 65

www.electrolux.com/shop280152891-A-152014

Strany 66

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandăA B CGHIJKLD FEA) PORNIT / OPRITB) Indicator pentru temperaturafrigideruluiC) CronometruD) Indicator temperatură co

Strany 67 - 11. MILJÖSKYDD

şi congelator (-18°). Această setaregarantează un consum minim de energieşi păstrarea adecvată a alimentelor.Apăsaţi tasta EcoMode.Pentru dezactivare,

Strany 68 - 280152891-A-152014

5.1 Punerea în funcţiune pentruprima datăATENŢIE!Înainte de a introduceştecherul în priză şi pornireaaparatului pentru prima dată,lăsaţi-l în poziţie

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře