Electrolux EKC51350OW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EKC51350OW. Electrolux EKC51350OW Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EKC51350OW
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 25
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKC51350OWET PLIIT KASUTUSJUHEND 2FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 25

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

• Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.• Kriimustused või tumedad plekidpinnal ei mõjuta pliidi tööd.• Kasutage pliidi pinna jaoks sobivatpuhastusvahen

Strany 3 - 1.2 Üldine ohutus

Süm‐bolAhju funktsioon RakendusGrill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimi‐seks.Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Ärge lükake küpsetusplaatipäris vastu ahju tagaseina.Vastasel korral ei saa kuumõhk plaadi ümber vabaltliikuda. Toit võib kõrbemaminna, eriti plaadi t

Strany 5 - 2.3 Kasutamine

Kui kasutate külmutatud toitu, võivadahjus olevad plaadid küpsetamise ajalkõverduda. Kui plaadid jälle mahajahtuvad, taastub esialgne kuju.11.3 Kookid

Strany 6 - 2.6 Jäätmekäitlus

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudSeakarbonaad 600 190 - 210 30 - 35 3 Traatrest1 küpsetusplaatLahtine piru‐kas 4)800 230

Strany 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudVõikook 1)600 180 - 200 20 - 25 2 küpsetusplaat1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.2) Eels

Strany 8 - 6.1 Nõud

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudKana, terve 1400 180 55 2 ahjurest1 küpsetus‐plaatSeapraad 800 170 - 180 45 - 50 2 ahju

Strany 9 - 7.1 Üldine teave

Toit Kogus (g) Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTarvikudRullbiskviit 1)500 150 - 160 15 - 20 3 küpsetus‐plaatBesee 400 110 - 120 30 - 40 2 küps

Strany 10 - 8.3 Ahju funktsioonid

HOIATUS!Hoidke puhastamise ajal ukskergelt lahti. Kui uks onlõpuni lahti, võib seeootamatult sulguda japõhjustada kahjustusi.HOIATUS!Ärge kasutage sea

Strany 11 - 9. AHI – KELLA FUNKTSIOONID

12.5 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi klaasist katte jaahjuõõne purunemise.HOIATUS!Surmava elektrilöögi oht!Enn

Strany 12 - 11.2 Küpsetamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - 11.5 Toiduvalmistamise ajad

Probleem Võimalik põhjus LahendusValgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uuevastu.Toidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja kondensvett.Toit o

Strany 14

14.2 Tehnilised andmedMõõtmed mmKõrgus 858Laius 500Sügavus 600Elektri koguvõimsus 7835 WSeadme klass 114.3 Seadme loodiminePliidi pealispinna seadmise

Strany 15 - 11.7 Küpsetamine pöördõhuga

Kui te pliidi mõõtmeidmuudate, siis kohandagevastavalt ka kaldumiskaitset.ETTEVAATUST!Kui kappide vahele jäävruum on suurem kui seadmelaius, siis koha

Strany 16

Klemmplaat Ühendusjoonis3 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L35230 V 3 ~3 4 52230 V1230 V2 3 4 5L2

Strany 17 - 12. AHI – PUHASTUS JA HOOLDUS

Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises re‐žiimis0.84 kWh/tsüklisEnergiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhure‐žiimis0.83 kWh/tsüklisAhjuõõns

Strany 18 - 12.4 Sahtli eemaldamine

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 262. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Strany 19 - 13. VEAOTSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 20 - 14. PAIGALDAMINE

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strany 21 - 14.4 Kaldumiskaitse

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Re

Strany 22 - 14.6 Klemmplaat ja

• Utilisez cet appareil uniquement dansun environnement domestique.• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Assurez-vous que les orific

Strany 23 - 400 V 2N ~

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Strany 24 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle, d'incendie ou dedommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d

Strany 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble2 3 4 6517981012341Manettes de la table de cuisson2Voyant / symbole / indicateur du gril3Manet

Strany 26 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez tous les accessoires de l

Strany 27 - FRANÇAIS

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile dec

Strany 28 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons-bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, r

Strany 29

8.1 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de ma

Strany 30 - 2.6 Mise au rebut

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 MinuterieUtilisez-le pour régler un décompte.Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement del'appa

Strany 31 - 3.3 Accessoires

11.1 Informations générales• L'appareil dispose de quatre niveauxde grille. Comptez les niveaux de grilleà partir du bas de l'appareil.• L&a

Strany 32 - 5.1 Niveau de cuisson

11.6 Cuisson traditionnelle Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau AccessoiresTresses feuillet-ées250 150 25 - 30 3 plateau de cuis-sonGâte

Strany 33 - 6.3 Exemples de cuisson

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau AccessoiresGâteau deNoël 5)2400 170 - 18055 - 65 6)2 plateau de cuis-sonQuiche lor-raine 5)1000 220

Strany 34 - 7.2 Nettoyage de la table

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need või

Strany 35 - 8.3 Fonctions du four

11.7 Chaleur tournante Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresTresses feuillet-ées 1)250 145 25 3 plateau decuissonTresses feu

Strany 36 - 11. FOUR - CONSEILS

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresPizza 1000 +1000200 - 210 30 - 40 1 + 3 plateau decuissonPizza 1000 190 - 200 25 - 35 2

Strany 37

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresCrumble 1500 160 - 170 25 - 35 3 plateau decuissonGénoise/GâteauSavoie 1)600 150 - 160

Strany 38 - 11.6 Cuisson traditionnelle

AVERTISSEMENT!N'utilisez pas l'appareil sansles panneaux de verre.1. Ouvrez la porte jusqu'à former unangle d'environ 30°. La port

Strany 39

12.5 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et l

Strany 40 - 11.7 Chaleur tournante

Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene s'affiche pas.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'a f

Strany 41

Distances minimalesDimensions mmA400B650C15014.2 Données techniquesDimension mmHauteur 858Largeur 500Profondeur 600Puissance électrique to-tale7835 W

Strany 42

80-85mm317-322 mm2. L'orifice se trouve sur le côté gauche,à l'arrière de l'appareil. Soulevezl'avant de l'appareil et placez

Strany 43 - 12.4 Retrait du tiroir

Bornier Schéma de branchement3 4 52230 V1230 V ~1 2 3 4L1 N53 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2 L352

Strany 44 - Éclairage arrière

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche produit et informations sur les fours selon la norme UE65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du mo

Strany 45 - 14. INSTALLATION

• Ärge paigaldage seadet alusele.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadnõud ukse või akna avamisel seadmepealt maha

Strany 46 - 14.2 Données techniques

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Strany 48

www.electrolux.com/shop867306648-A-302014

Strany 49 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– ärge pange tulist vett vahetultkuuma seadmesse.– ärge hoidke niiskeid nõusid jatoitu seadmes pärasttoiduvalmistamise lõppu.– olge tarvikute eemaldam

Strany 50

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Ülevaade2 3 4 6517981012341Pliidi nupud2Temperatuuri tuli / sümbol /indikaator3Temperatuuri nupp4Minutilugeja nupud5Ahju funkts

Strany 51

Vt jaotist "Puhastus jahooldus".Enne esmakordset kasutamist tulebseade puhastada.Pange kõik tarvikud oma kohale tagasi.4.2 EelkuumutusEelsoo

Strany 52 - 867306648-A-302014

6.2 Energiasääst• Võimalusel pange keedunõule alatikaas peale.• Pange nõud keeduväljale enne sellesisselülitamist.• Toidu soojashoidmiseks võisulatami

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře