Electrolux EKC5010502W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EKC5010502W. Electrolux EKC5010502W User Manual [da] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EKC501502W

EKC501502Wklaaskeraamiline pliit kombinirani štedilnik kasutusjuhend navodila za uporabo ETSL

Strany 2

10 Kuidas toimida? • Kruvige seadme tagaküljel olev kaitsekate lahti ja eemaldage see; • Ühendage voolukaabel pliidi terminali nagu osutatud tabeli

Strany 3

11 Juhised paigaldajale Kasutamine ja hooldus A. Klaaskeraamiline pliidiplaat B. Kontrollpaneel C. Ukse käepide D. Ahjuuks E. Alumine

Strany 4 - Sisukord

12Seadme kasutamine Enne ahju esmakordset kasutamist Enne ahju kasutamist eemaldage kogu ahju pakend, nii seest kui väljast. Enne esmakordset kasu

Strany 5 - Hoiatused

13 Elektriahi Ahju funktsioonide nupp 0 - VÄLJAS Tavapärane küpsetamine – kasutatakse ülemist ja alumist küttekeha; see funktsioon võimaldab tei

Strany 6

14 Ahjus toiduvalmistamine Kasutamisel seade kuumeneb. Vältige ahjus olevate kütteelementide puudutamist. Tavaline küpsetamine (Traditsiooniline kü

Strany 7 - Juhised kasutajale

15 Grilli sisselülitamiseks keerake ahju funktsiooninupp asendisse ning siis keerake ahju termostaadi nupp temperatuuri 210 °C peale. Enamik toidu

Strany 8 - Asukoht

16 Sulatamine Sulatamisfunktsioon võimaldab sulatada külmutatud toiduaineid. Ahjuventilaator töötab ilma kuumuseta ja paneb ahjus toasooja õhu ring

Strany 9 - Elektriühendused

17 Toidukaart Toit Riiuli asetus alt Eelkuumu-tus g min Temperatuur °C Temperatuur °C Kestus min. 2 8-10 160-170 ---- 15-20 Kondiitri- tooted

Strany 10

18Praekaart Toit Riiuli asetus alt Temperatuur °C Temperatuur °C Kestus min. 2 190-200 ---- 60-70 Terve kana 2 ---- 160-170 45-50 2 190-200

Strany 11 - Kontrollpaneel

19 Keedutsoonid Tsoone kasutatakse kontrollpaneelil olevate nuppudega. Nuppudel on skaala 1 - 3 0 - VÄLJAS 1 - Kõige madalam kuumus 3- Mak

Strany 13 - Elektriahi

20Toiduvalmistamise tarvikud On olemas spetsiaalselt testitud keedunõud ja praepannid keraamilistele pliidiplaatidele. Optimaalse energiatarbimise h

Strany 14

21 Seadme komplekti kuuluvad tarvikud Seadme komplekti kuuluvad järgnevad lisatarvikud: • rest toidunõu asetamiseks (röstimispann, koogivormid) Ka

Strany 15

22Hooldus ja puhastamine Ahi peab alati puhas olema. Ahju kogunenud rasv või muud toiduained võivad põlema süttida. Enne puhastamist veenduge, et

Strany 16

23 Kergesti eemaldatav mustus • Pühkige keraamilisest klaasist pinda niiske lapiga, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit. • Seejärel hõõruge

Strany 17 - Toidukaart

24 Ahju uks Ahju ukse eemaldamine Ahju ukse lihtsaks puhastamiseks on võimalik see välja võtta. Avage ahju uks horisontaalasendini. Seejärel avage mõ

Strany 18 - Grillkaart

25 Ahju lambi vahetamine Veenduge, et seade on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud, enne kui lampi välja vahetama hakkate - nii väldite elekt

Strany 19 - Keedutsoonid

26Veaotsing Kui seade ei tööta korralikult, viige palun läbi järgmised kontrollid, enne kui pöördute kohalikku Electroluxi teeninduskeskusse. TÄHT

Strany 20 - Toiduvalmistamise tarvikud

27 Garantiitingimused Lepingus sätestatud garantii 2 aasta jooksul arvates kasutuselevõtust asendab tootja defektsed osad, välja arvatud juhtudel,

Strany 21

28 ELECTROLUX eesti as Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud

Strany 22 - Hooldus ja puhastamine

29 Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsm

Strany 23

3 Tere tulemast Electroluxi maailma! Me täname Teid, et Te valisite välja esmaklassilise Electroluxi kaubamärgiga toote. Loodame, et selle kasuta

Strany 24

30Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24,10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 Abimees Gru

Strany 25 - Ahju lambi vahetamine

31 Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Ida-Virumaa OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 48

Strany 26 - Veaotsing

32 Opozorila Zelo pomembno je, da to knjižico shranite na varno, da vam bo vedno pri roki. Če boste aparat podarili, ga prodali ali ob selitvi pusti

Strany 27 - Müügijärgne teenindus

33 • Steklokeramična površina ni občutljiva na temperaturne spremembe in je zelo odporna, ni pa neuničljiva. Predvsem udarci s trdim in ostrim pre

Strany 28 - ELECTROLUX eesti as

34 Vsebina Navodila za inštalaterja Opozorila Tehnični podatki Priključitev Namestitev Priključitev na električno omrežje Navodila za uporabnika Upo

Strany 29

35 Navodila za inštalaterja Tehnični podatki EKC501502W Mere Višina Širina Globina 850 mm 500 mm 600 mm Kuhalna plošča Enojno kuhališče spreda

Strany 30

36 Priključitev Vsa potrebna dela prepustite ustrezno USPOSOBLJENIM STROKOVNJAKOM, ki morajo upoštevati vse veljavne predpise in določila. Aparat m

Strany 31

37 Priključitev na električno omrežje Vsa dela, ki so potrebna za priključitev štedilnika na električno omrežje, mora opraviti za to usposobljeni

Strany 32 - Opozorila

38 Kako nadaljevati? • Odvijte in odstranite zaščitni pokrovček na hrbtni strani štedilnika. • Priključite priključni električni kabel na priklju

Strany 33

39 Navodila za uporabnika Uporaba in skrb za štedilnik A. Steklokeramična kuhalna plošča B. Upravljalna plošča C. Ročaj vrat D. Vrata peč

Strany 34 - Vsebina

4 Sisukord Kuidas lugeda kasutusjuhendit Allpooltoodud sümbolid suunavad teid kasutusjuhendi lugemisel Ohutusjuhised Samm-sammult juhised toi

Strany 35 - Navodila za inštalaterja

40 Uporaba štedilnika Pred prvo uporabo pečice Pred uporabo pečice odstranite vso embalažo - z zunanje strani in iz notranjosti. Pred prvo uporabo

Strany 36 - Namestitev

41 Električna pečica Gumb za funkcijo pečice 0 izklop Običajno pečenje - uporablja zgornji in spodnji grelec; ta funkcija omogoča uporabo priljub

Strany 37

42 Pečenje v pečici Med uporabo se pečica segreje. Pazite, da se ne dotaknete grelcev v notranjosti pečice. Običajno pečenje (tradicionalno pečenj

Strany 38 - 1 2 3 4 5

43 Pečenje na žaru Med pečenjem na žaru se dostopni deli štedilnika segrejejo, zato ga ne smete pustiti brez nadzora. Poskrbite, da se otroci ne

Strany 39 - Navodila za uporabnika

44 - Gumb za funkcijo pečice zasučite v položaj . - Gumb termostata pečice zavrtite na izbrano temperaturo. Odmrzovanje Funkcija odmrzovanja om

Strany 40 - Uporaba štedilnika

45 Razpredelnica za peèenje peciva in mesa Živilo Višina vodil od spodaj navzgor Predgrevanje min Temperatura °C Temperatura °C Trajanje min. 2

Strany 41 - Električna pečica

46 Razpredelnica za peèenje mesa Živilo Višina vodil od spodaj navzgor Temperatura °C Temperatura °C Trajanje min. 2 190-200 ---- 60-70 Cel pi

Strany 42 - Pečenje v pečici

47 Kuhališča Kuhališča upravljate s pomočjo stikal na upravljalni plošči. Na voljo imate 3 stopenj. 0 - Izklopljeno 1 - Najnižja stopnja 3 –

Strany 43 - Pečenje na žaru

48 Ustrezna posoda Na tržišču so na voljo posebne posode, testirane za kuhanje na steklokeramičnih kuhalnih ploščah. Z upoštevanjem naslednjih nasve

Strany 44 - Kuhinjska ura (Števec minut)

49 Štedilniku priložena oprema Razen priložene opreme lahko uporabljate tudi drugo posodo, ki je odporna na toploto; upoštevajte navodila proizvaj

Strany 45

5 Hoiatused Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kindlasti säilitada koos seadmega. Seadme müümise või teisaldamis

Strany 46

50 Vzdrževanje in čiščenje Pečica mora biti vedno čista. Obloge iz maščobe in druga nečistoča bi se lahko vneli in povzročili požar. Pred čiščenje

Strany 47 - Kuhališča

51 Če se kuhališča ohladijo, preden ste jih uspeli očistiti, jih pred čiščenjem ponovno vklopite, da se segrejejo. Prask in temnih madežev, ki na

Strany 48 - Ustrezna posoda

52 Pozor: Nikoli ne pustite, da se vzvoda na tečajih vrat zapreta s „tleskom“. V tem primeru se vzmetno delovanje lahko pokvari. Zamenjava žarnic

Strany 49 - Štedilniku priložena oprema

53 Nepravilnosti v delovanju Če opazite nepravilnost v delovanju, jo poskušajte najprej odpraviti sami s pomočjo navodil v spodnji razpredelnici. Š

Strany 50 - Vzdrževanje in čiščenje

54 Garancija/servisna služba Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval. V garancijskem r

Strany 51

55 Euroopa garantii Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis alltoodud riikides seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi j

Strany 52 - Zamenjava žarnice

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská

Strany 53 - Nepravilnosti v delovanju

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +

Strany 56

6 • Veenduge, et keeduplaadi raamile ei sattuks hapet sisaldavat vedelikku, näit. äädikat, sidrunimahla või katlakivi eemaldajat, sest need võivad

Strany 57

342 703 522 -0B- 102008www.electrolux.eewww.electrolux.si

Strany 58

7 Juhised kasutajale Tehnilised omadused EKC501502W Mõõtmed Kõrgus Laius Sügavus 850 mm 500 mm 600 mm Pliidiplaat Eesmine vasakpoolne ühekords

Strany 59

8 Paigaldamine Igasugused paigaldustöödega seotud toimingud tuleb kohustuslikult teostada KVALIFITSEERITUD PERSONALI poolt vastavalt olemasolevatele

Strany 60 - 342 703 522 -0B- 102008

9 Elektriühendused Mistahes elektritöid pliidiplaadi ja toitekaabli paigaldamiseks peab teostama kvalifitseeritud elektrik või mõni pädev isik koos

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře