Electrolux EHI8544FHK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHI8544FHK. Electrolux EHI8544FHK Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHI8544FHK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24
DE Kochfeld Benutzerinformation 47
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EHI8544FHK

EHI8544FHKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24DE Kochfeld Benutzerinformation 47

Strany 2 - KLANTENSERVICE

4.4 Aanduiding kookzoneDe horizontale lijn toont de maximalemaat van het kookgerei.max. Zie het hoofdstuk 'Technischeinformatie'.4.5 Bridge-

Strany 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Op het display wordt de resterende tijdweergegeven.Om het juiste tijdstip van de dag tewijzigen:selecteer de kookzone met .Raak of aan.De functie

Strany 4

gaat aan. Schakel de kookplaat uitmet .Om de functie uit te schakelen:schakel de kookplaat in met . Stelgeen kookstand in. Raak 4 secondenaan. g

Strany 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Automatische modi Auto‐mati‐scheverlich‐tingKoken1)Bak‐ken2)ModusH0Uit Uit UitModusH1Aan Uit UitModusH2 3)Aan Ventila‐torsnel‐heid 1Ventila‐torsnel‐h

Strany 6 - 2.3 Gebruik

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterkelektromagnetisch veldervo

Strany 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou‐den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 3 Hollandaisesaus, smelten:boter, c

Strany 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Het kan gebeuren datandere op afstand bediendeapparaten het signaalblokkeren. Bedien om dit tevoorkomen deafstandsbediening van hetapparaat en de kook

Strany 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat nietinschakelen of bedienen.De kookplaat is niet aan‐gesloten op een s

Strany 10 - 4.8 Timer

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookstand schakelt tus‐sen twee kookstanden.De Powerfunctie is in werk‐ing.Raadpleeg het hoofdstuk'Dagelij

Strany 11 - 4.11 Het kinderslot

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetre‐den in de kookplaat, omdater kookgerei is droogge‐kookt. Automatische uit‐

Strany 12 - 4.14 Hob²Hood

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Strany 13 - NEDERLANDS 13

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5

Strany 14 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluch

Strany 15 - 5.5 Praktische tips voor de

9.2 Specificatie kookzonesKookzone Nominaal ver‐mogen (maxwarmte-instel‐ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximaleduur [min]Diameter vanhet kookgere

Strany 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Zet uw kookgerei op de kookzonevoordat u deze activeert.• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van

Strany 17 - 7.1 Wat moet u doen als…

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Strany 18

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Strany 19 - 8. MONTAGE

chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&

Strany 20 - 8.4 Assemblage

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Instal

Strany 21 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que laprise de courant est access

Strany 22 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonteou en aluminium, ni de récipients dontle fond es

Strany 23 - 11. MILIEUBESCHERMING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Strany 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description du bandeau de commande7 852 439112 10116Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoy

Strany 25 - 1.2 Sécurité générale

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est a

Strany 26

• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de

Strany 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour désactiver la fonction : modifiezle niveau de cuisson.4.7 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cu

Strany 28 - 2.3 Utilisation

L'affichage du niveau de cuisson indique.Pour activer la fonction : appuyez sur. Appuyez sur la touche ou duminuteur pour régler la durée. Lo

Strany 29 - 2.6 Maintenance

Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet des signaux sonoresuniquement lorsque :• vous appuyez sur • Minuteur se termine• Minuteur

Strany 30 - 7 852 43

Éclaira‐ge auto‐matiqueFairebouil‐lir1)Fairefrire2)ModeH6On Vitessedu venti‐lateur 2Vitessedu venti‐lateur 31) La table de cuisson détecte le proces

Strany 31 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélect

Strany 32

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuitsau chaud.au be‐soinPlacez un couvercle sur lerécipient.1 - 3 Sauce hol

Strany 33 - 4.8 Minuteur

Il peut arriver que d'autresappareils contrôlés àdistance bloquent le signal.Pour éviter cela, ne faitespas fonctionner lacommande à distance des

Strany 34

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of eenapart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Strany 35 - 4.13 Fonction Gestionnaire de

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Strany 36

Problème Cause probable SolutionLa fonction Hob²Hood nefonctionne pas.Vous avez couvert le ban‐deau de commande.Retirez l'objet du bandeaude comm

Strany 37 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d

Strany 38 - Hob²Hood

8.2 Tables de cuisson intégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeu

Strany 39 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplé

Strany 40

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle EHI8544FHK PNC 949 596 432 01Type 60 GBD CN AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Strany 41 - FRANÇAIS 41

Consommation d'énergiede la table de cuisson(EC electric hob) 172,5 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :

Strany 42 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...482. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Strany 43 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Strany 44 - 8.5 Enceinte de protection

Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Strany 45 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings

Strany 46 - L'ENVIRONNEMENT

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf die Montagedes Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackung

Strany 47 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass sie nicht ohneWerkzeug entfernt werden kö

Strany 48 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Oberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, wenn sich kein Kochgeschirrdarauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer

Strany 49 - DEUTSCH 49

3.2 Bedienfeldanordnung7 852 439112 10116Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren

Strany 50 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion i

Strany 51 - 2.3 Gebrauch

• Eine Kochzone wurde nichtausgeschaltet bzw. die Kochstufewurde nicht geändert. Nach einerWeile leuchtet auf und dasKochfeld schaltet sich aus.Verh

Strany 52 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Siehe Kapitel „TechnischeDaten“.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie . leuchtetauf.Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochs

Strany 53 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Die Funktion unterbricht nicht die Timer-Funktionen.Einschalten der Funktion: BerührenSie . leuchtet auf.Ausschalten der Funktion: BerührenSie . Di

Strany 54 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Die Anzeige der Kochzonen mitreduzierter Leistung wechseltzwischen zwei Kochstufen.4.14 Hob²HoodDiese innovative automatische Funktionverbindet das

Strany 55 - 4.7 Power-Funktion

2. Berühren Sie 3 Sekunden lang.Das Display wird ein- undausgeschaltet3. Berühren Sie 3 Sekunden lang.4. Berühren Sie wiederholt, bis angezeigt

Strany 56

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Strany 57 - DEUTSCH 57

Abmessungen des KochgeschirrsInduktionskochzonen passen sich derGröße des Geschirrbodens bis zu einerbestimmten Grenze automatisch an.Die Kochzoneneff

Strany 58

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 9 Kochen größerer Speise‐mengen, Eintopfgerichte undSuppen.60 -150Bis zu 3 l Flüssigkeit plusZutaten.9 -

Strany 59 - 5. TIPPS UND HINWEISE

dieser Funktion ausgestattet sind, sindmit dem Symbol gekennzeichnet.6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1

Strany 60 - 5.4 Anwendungsbeispiele für

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die Störung ist.Brennt die Si

Strany 61 - Funktion Hob²Hood

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben es zunahe an die Bedienele‐mente gestellt.Stel

Strany 62 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Kochfeld ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch‐geschirr leer gekocht ist.Die Abschaltautomatik undde

Strany 63 - DEUTSCH 63

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strany 64

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Strany 65

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funkti‐on [W]Power-Funkti‐on maximaleEinschaltdau‐er [Min.]Durchmess

Strany 66

• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Stellen Sie kleineres Kochgeschirr aufdie kleineren Kochzonen.• Stellen Sie da

Strany 67 - 9. TECHNISCHE DATEN

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Strany 70

www.electrolux.com/shop867331059-A-132016

Strany 71 - DEUTSCH 71

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies worden gebruikt.Tip‐toetsFunctie Opme

Strany 72 - 867331059-A-132016

Display BeschrijvingHet kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgereiop de kookzone geplaatst.Automatisch uitschakelen-functie is in

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře