Electrolux EHI7543FOK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHI7543FOK. Electrolux EHI7543FOK Kasutusjuhend [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHI7543FOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 20
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 38
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EHI7543FOK

EHI7543FOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 20LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 38

Strany 2 - KLIENDITEENINDUS

4.7 VõimsusfunktsioonSee funktsioon võimaldab induktsioonigakeedualadel rohkem võimsust kasutada.Funktsiooni saab induktsioonkeedualajaoks sisse lülit

Strany 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:puudutage . Süttib kasutatavsoojusaste.4.10 LukkKeeduväljade kasutamise ajal saatejuhtpaneeli lukustada. See hoiab äras

Strany 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidväga kiiresti

Strany 5 - 2.3 Kasutamine

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu soojas‐hoidmiseks.vasta‐valt va‐jaduse‐lePange nõule kaas peale.1 - 3 Hollandi kaste,

Strany 6 - 2.6 Hooldus

mustus pliiti kahjustada. Püüdkevältida toidu pinnale kõrbemist. Pangespetsiaalne kaabits õige nurga allklaaspinnale ja liigutage tera pliidipinnal.•

Strany 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse indikaator eilülitu sisse. Väli ei ole kuum, sest seetöötas vaid lühikest aega.Kui keeduväli on piisavalt

Strany 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Pliidil ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks kee‐nud. Automaatne väljalüli‐tusfunktsioon ja ülekuume‐nemiska

Strany 9 - 4.6 Automaatne kiirsoojendus

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mm

Strany 10 - 4.9 STOP+GO

min.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHI7543FOK Tootenumber (PNC) 949 596 291 01Tüüp 60 GAD M3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsio

Strany 11 - 4.13 Toitehaldus-funktsioon

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus EHI7543FOKKeeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv 4Kuu

Strany 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Strany 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Strany 14 - 7. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Strany 15 - EESTI 15

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Strany 16 - 8. PAIGALDAMINE

• Ierīces apakšdaļa var būt karsta.Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošsatdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.• Pārliecinietie

Strany 17 - 8.4 Paigaldamine

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Strany 18 - 9. TEHNILISED ANDMED

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma1 11211Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izklājums51 2 36479 81110Ierīces v

Strany 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8- Lai izvēlētos gatavošanas zonu.9 /- Paildzina vai saīsina laiku.10Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktiv

Strany 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Strany 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ieslēgta, sākumā zona darbojasaugstākajā pakāpē un pēc tam turpinagatavot vajadzīgajā siltuma pakāpē.Lai aktivizētu funkciju,gatavošanas zonai jābūtau

Strany 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

gatavošanas zonas nestrādā. Sildīšanaspakāpes displejā būs redzams .Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties .Pieskarieties pie taimera vai , laiiesta

Strany 23 - 2.3 Pielietojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Strany 24 - 2.6 Servisa izvēlne

• Šī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzeipieslēgto gatavošanas zonu kopējāelektrības slodze pārsniedz 3700 W.• Funkcija samazina citu gatavošanaszon

Strany 25 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

atskaites taimera signāls. Darbības laiksir atkarīgs no sildīšanas pakāpes līmeņaun gatavošanas ilguma.5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sil

Strany 26 - 3.4 OptiHeat Control (trīs

• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā

Strany 27 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐sora lauka .Noņemiet priekšmetu nosensora lauka.Atlikušā siltum

Strany 28 - 4.8 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet mā‐

Strany 29 - LATVIEŠU 29

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Strany 30 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

min.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNISKIE DATI9.1 Datu plāksnīteModelis EHI7543FOK Izstrādājuma Nr. 949 596 291 01Veids 60 GAD M3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduk

Strany 31 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

10. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014Modeļa identifikācija EHI7543FOKPlīts veids Iebūvējama plītsvirsmaGat

Strany 32 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Strany 33 - LATVIEŠU 33

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Strany 34 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Strany 35 - 8.4 Montāža

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Strany 36 - 9. TEHNISKIE DATI

• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p

Strany 37 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes išjunkite.• Nepasitikėkite prikaistuviųdetektoriumi.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių

Strany 38 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 11211Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išdėstymas51 2 36479 81110P

Strany 39 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Jutik‐liolau‐kasFunkcija Pastaba9 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.10Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.11- Valdymo juosta Nustato kaiti

Strany 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Au

Strany 41 - 2.3 Naudojimas

Kaitvietė turi būti šalta, kadgalėtumėte įjungti šiąfunkciją.Norėdami įjungti šią funkcijąkaitvietei: palieskite ( užsidega).Nedelsdami palieskite

Strany 42 - 2.6 Techninė priežiūra

4.9 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Veikiant funkcijai kaitinimo lygio keistinegalima.Funkcija neišjung

Strany 43 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiStriprus elektromagnetinisindukcinių kaitviečių laukaslabai greitai įkaitinaprikaistuvius.Na

Strany 44 - 3.4 OptiHeat Control (3

5.4 Maisto gaminimo pavyzdžiaiKaitinimo lygis ir kaitvietės energijossąnaudos susiję netiesiogiai. Didesniskaitinimo lygis nėra tiesiogiaiproporcingas

Strany 45 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadtulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldat

Strany 46 - 4.8 Laikmatis

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendroji informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuv

Strany 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalų dė‐mių.Nuvalykite valdymo sky‐delį.Pasigirsta garso signalas

Strany 48 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite kait‐lentę nuo maitinimo tinklo

Strany 49 - LIETUVIŲ 49

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Strany 50 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

min.12 mmmin. 2 mm 9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis EHI7543FOK PNC 949 596 291 01Tipas 60 GAD M3 AU 220–240 V 50–60 HzInduk

Strany 51 - LIETUVIŲ 51

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES direktyvą 66/2014Modelio žymuo EHI7543FOKKaitlentės tipas ĮmontuojamakaitlentėKaitv

Strany 52 - 8. ĮRENGIMAS

www.electrolux.com/shop867328842-A-152016

Strany 53 - 8.4 Įrengimas

• Kui seadme pinda peaks tekkimamõra, tuleb seade kohe vooluvõrgusteemaldada. Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavate

Strany 54 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem1 11211Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Juhtpaneeli skeem51 2 36479 81110Kasutage seadmega töötamiseks sensor

Strany 55 - 11. APLINKOS APSAUGA

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus9 /- Aja pikendamiseks või lühendamiseks.10Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.11- Juhtriba Soojusa

Strany 56 - 867328842-A-152016

4.2 Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab pliidiautomaatselt, kui:• kõik keedualad on välja lülitatud,• pärast pliidi käivitamist ei määratasoojus

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře