Electrolux EHH46340FK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EHH46340FK. Electrolux EHH46340FK Uživatelský manuál [sk] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EHH46340FK
VARNÁ DESKA
PŁYTA GRZEJNA
VARNÝ PANEL
CS
PL
SK
NÁVOD K POUŽITÍ 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1

EHH46340FKVARNÁ DESKAPŁYTA GRZEJNAVARNÝ PANELCSPLSKNÁVOD K POUŽITÍ 2INSTRUKCJA OBSŁUGI 18NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36

Strany 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nejprve nastavte tepelný výkon.Chcete-li tuto funkci zapnout,postupujte takto: stiskněte . Na čtyřisekundy se rozsvítí .Časovač zůstanezapnutý.Funkc

Strany 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Indukční varné zóny se do určité míryautomaticky přizpůsobí velikosti dnanádoby.Výkon varné zóny závisí na průměruvarné nádoby. Nádoby s menším nežmin

Strany 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas Tipy5. - 7 Mírné smažení: plátků masanebo ryb, Cordon Bleu z tele‐cího masa, kotlet, masovýchkroket, uzenin, jater, jí

Strany 5 - 2.3 Použití

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapn‐out ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo

Strany 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .Je zapnutá funkce Auto‐matické vypnutí.Vypněte varnou desku aznovu ji zapněte.Rozsvítí se .Je spuštěna funk

Strany 7 - 1 2 4 5 3 6

8. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené info

Strany 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnéz

Strany 9 - 4.8 Blokování tlačítek

Indukční modely 7.4 kW Vyrobeno v NěmeckuSér. č. ... 7.4 kWELECTROLUX 9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximá

Strany 10 - 5. TIPY A RADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 192. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Strany 11 - 5.4 Příklady použití varné

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Strany 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Strany 13 - 7.1 Co dělat, když

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Strany 14

• Zachować minimalne odstępy odinnych urządzeń i mebli.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrę

Strany 15 - 8. INSTALACE

automatycznych, bezpiecznikówtopikowych (typu wykręcanego —wyjmowanych z oprawki),wyłączników różnicowo-prądowych(RCD) oraz styczników.• W instalacji

Strany 16 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.• Przed przystąpieniem do konserwacjiurządzenia należy odłączyć j

Strany 17 - ELECTROLUX

PoleczujnikaFunkcja Uwagi1WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Blokada / Blokada uru‐chomieniaBlokowanie/odblokowanie panelu stero‐wania.3

Strany 18 - OBSŁUGA KLIENTA

3.4 Wskaźnik ciepłaresztkowegoOSTRZEŻENIE! Występuje zagrożeniepoparzenia ciepłemresztkowym.Indukcyjne pola grzejne wytwarzająciepło potrzebne do goto

Strany 19

Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć . Włączy się .Aby wyłączyć funkcję: dotknąć lub.4.6 ZegarWyłącznik czasowyFunkcja ta służy do okreś

Strany 20 - 2.1 Instalacja

Aby włączyć funkcję: włączyć płytęgrzejną za pomocą . Nie ustawiaćmocy grzania. Dotknąć na 4 sekundy.Wyświetli się . Wyłączyć płytę grzejnąza pom

Strany 21 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sprawność pola grzejnego zależy odśrednicy dna naczynia. Naczynie ośrednicy dna mniejszej niż minimalnapochłania tylko część energiigenerowanej przez

Strany 22 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas Wskazówki5 -7 Delikatne smażenie: eska‐lopki, cordon bleu, kotlety,bryzole, kiełbasa, wątróbki,zasmażki, jaj

Strany 23 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Strany 24

7.1 Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest pod‐łą

Strany 25 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Funkcja Zarządzanie ener‐gią jest włączona.Patrz rozdział „

Strany 26 - 4.9 Blokada uruchomienia

7.2 Jeśli nie można znaleźćrozwiązania...Jeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lubauto

Strany 27 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strany 28 - 5.4 Przykłady zastosowania w

8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonieczności pozostawienia 2 mmprzestrzeni wentylacyjnej z przodu, j

Strany 29 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

recyklingu lub skontaktować się zodpowiednimi lokalnymi władzami.POLSKI35

Strany 30 - 7.1 Rozwiązywanie problemów

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Strany 31

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Strany 32 - 8. INSTALACJA

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Strany 33 - > 20 mm

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z

Strany 34 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Strany 35

predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m

Strany 36

3.2 Rozloženie ovládacieho panelu1 2 4 5 3 68910 7Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkci

Strany 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Displej PopisFunkcia Výkonová funkcia Power je zapnutá. + čísloVyskytla sa porucha.Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo).Funkcia Zablokovanie/ De

Strany 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

nastaví na určitý čas najvyšší varnýstupeň, ktorý sa potom zníži na potrebnúúroveň.Pred zapnutím funkcie musíbyť varná zóna chladná.Zapnutie funkcie p

Strany 39 - 2.3 Použitie

Najprv nastavte varný stupeň.Zapnutie funkcie:Dotknite sa .Rozsvieti sa na 4 sekundy.Časovačzostane zapnutý.Vypnutie funkcie: dotknite sa .Nastaví

Strany 40 - 3. POPIS SPOTREBIČA

• po nastavení najvyššieho varnéhostupňa voda zovrie veľmi rýchlo.• ak sa ku dnu nádoby pritiahnemagnet.Dno kuchynského riadu musíbyť hrubé a ploché.R

Strany 41 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

Varný stup‐eňPoužitie: Čas Rady4. - 5. Varenie zemiakov v pare 20 - 60minPoužite max. ¼ l vody na750 g zemiakov4. - 5. Varenie väčšieho množstvajedla,

Strany 42 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možná príčina RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan

Strany 43 - 4.8 Zablokovanie

Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa symbol .Funkcia Automatické vypí‐nanie je zapnutá.Varný panel vypnite a zno‐va ho zapnite.Rozsvieti sa sym

Strany 44

záručné a servisné podmienky nájdete vzáručnej brožúre.8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštal

Strany 45 - 5.3 Šetrenie energie

• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn

Strany 46 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strany 47 - 7.1 Čo robiť, keď

8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani inštalovať ochrannúp

Strany 48 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

www.electrolux.com/shop867301414-A-072014

Strany 49 - 8. INŠTALÁCIA

tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o

Strany 50

3.2 Uspořádání ovládacího panelu1 2 4 5 3 68910 7K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují

Strany 51 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Displej PopisJe zapnutá funkce Automatický ohřev.Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu. + čísliceDošlo k poruše.Varná zóna je stále horká (zbytkové

Strany 52 - 867301414-A-072014

funkce nastaví na určitou dobu nejvyššíteplotu a pak ji sníží na správnénastavení.Aby bylo možné funkcizapnout, varná zóna musí býtchladná.Zapnutí fun

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře