Electrolux EGG7253NON Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EGG7253NON. Electrolux EGG7253NON Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EGG7253
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 18
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
33
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1

EGG7253... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Lavez les éléments en acier inoxydableà l'eau, puis séchez-les à l'aide d'unchiffon doux.• Les supports de casserole ne doiventpas êt

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnés.• Assurez-vous que lecouvercle et la couron-ne du brûl

Strany 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Collez-la sur la carte de gara

Strany 5 - 2.2 Utilisation

Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a

Strany 6 - 2.4 Mise au rebut

AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi

Strany 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.6 Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appa

Strany 8 - 5. CONSEILS UTILES

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur : 744 mmLongueur : 510 mmDimensions de la niched'encastrement de la table

Strany 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEURPUISSANCENORMALEkWinj.1/100 mmG3028–30 mbarG3137 mbarg/h g/hAuxiliaire 1.0 50 73 71Semi-rapide 2.0

Strany 10 - 6.2 Entretien périodique

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Strany 11 - FRANÇAIS 11

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strany 12 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strany 13 - FRANÇAIS 13

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Strany 14 - 8.5 Remplacement du câble

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q

Strany 15 - Élément de cuisine avec porte

• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-riali infiammabili, né oggetti facilmenteincendiabili sull'apparecchiatura, al suointerno o nelle immedi

Strany 16

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura345211Bruciatore semi-rapido2Bruciatore a tripla corona3Bruciatore rapido4Bruci

Strany 17 - L'ENVIRONNEMENT

ABCDABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di regola-zione premuta per

Strany 18 - PENSATI PER VOI

Bruciatore Diametri delle pento-leTripla coro-na180 - 260 mmRapido 180 - 260 mmSemirapidoanteriore120 - 180 mmSemirapidoposteriore120 - 220 mmAusiliar

Strany 19 - ITALIANO 19

• Lavare le parti in acciaio inox con acquae asciugarle con un panno morbido.• I supporti delle pentole non sono lava-bili in lavastoviglie. Devono es

Strany 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa Soluzione • Lo spartifiamma delbruciatore e la coronanon sono posizionaticorrettamente• Accertarsi che lo sparti-fiamma e la

Strany 21 - 2.2 Utilizzo

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e venti

Strany 22 - 2.4 Smaltimento

8.3 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1.Accendere il bruciatore.2.Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.3

Strany 23 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strany 24 - 5.1 Per risparmiare energia

8.6 Incassomin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONE

Strany 25 - 6. PULIZIA E CURA

9. DATI TECNICIDimensioni del piano cotturaLarghezza: 744 mmLunghezza: 510 mmDimensioni dell'incassoLarghezza: 560 mmLunghezza: 480 mmIngresso ca

Strany 26 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRUCIATOREPOTENZANORMALEkWini.1/100 mmG3028-30 mbarG3137 mbarg/h g/hRapido 3.2 88 233 229Tripla corona 4.0 98 291 28610. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRici

Strany 27 - ITALIANO 27

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCCIONES D

Strany 28 - 8. INSTALLAZIONE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strany 29 - 8.5 Sostituzione del cavo di

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Strany 30 - Mobile da incasso con forno

cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo

Strany 31 - 9. DATI TECNICI

• Este aparato está diseñado exclusiva-mente para cocinar. No debe utilizarsepara otros fines, por ejemplo, como ca-lefacción.• El uso de un aparato d

Strany 32 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.2 Mandos de controlSímbolo DescripciónNo se suministragas / posición deapagado Posición de en-cendido / sumi-nistro de gas má-ximoSímbolo Descripció

Strany 33 - PENSAMOS EN USTED

ADVERTENCIANo mantenga presionado el man-do durante más de 15 segundos.Si el quemador no se enciende alcabo de 15 segundos, suelte elmando de control,

Strany 34 - 1.2 Seguridad general

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strany 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAAsegúrese de que las asas de losutensilios de cocina no sobresalendel borde frontal de la placa decocción. Asegúrese de que los re-cipiente

Strany 36 - Conexión del gas

•Tenga mucho cuidado cuandocambie las rejillas para evitar dañarla parte superior de la placa.Después de limpiarlo, seque el aparatocon un paño suave.

Strany 37 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Causa probable SoluciónLa llama se apaga justodespués de encenderse• El termopar no está losuficientemente calien-te• Después de encenderla l

Strany 38 - 4. USO DIARIO

8. INSTALACIÓNADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.ADVERTENCIALas siguientes instrucciones demontaje, conexión y mantenimien-to las debe

Strany 39 - 5. CONSEJOS ÚTILES

8.3 Ajuste del nivel mínimoPara ajustar el nivel mínimo de los quema-dores:1.Encienda el quemador.2.Gire el mando hasta la posición míni-ma.3.Retire e

Strany 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficie pla-na.8.7 P

Strany 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Quemador rápido: 3.0 kWQuemador semi rápido: 2.0 kWQuemador auxiliar: 1.0 kWPOTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 12 kWG30 (3+) 28-30 mbares = 887 g/hG

Strany 42 - 7.1 Etiquetas incluidas en la

10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu

Strany 43 - 8. INSTALACIÓN

www.electrolux.com/shop397289003-A-082013

Strany 44 - 8.6 Encastrado

• Utilisez le câble d'alimentation électri-que approprié.• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble

Strany 45 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque

Strany 46

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Plan de cuisson345211Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur rapide4Brûleur auxiliaire5Manettes de

Strany 47 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

ABCDABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plu

Strany 48 - 397289003-A-082013

Brûleur Diamètres des réci-pientsSemi-rapi-de avant120 - 180 mmSemi-rapi-de arrière120 - 220 mmAuxiliaire 80 - 180 mmAVERTISSEMENTAssurez-vous que le

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře