Ръководство за употребаnávod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatólietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinstrukcja obsług
Проблем Възможна причина ОтстраняванеВъв фризера е твърде то‐пло.Температурата не е зададенаправилно.Задайте по-ниска температура. Капакът не се затв
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не снемайтекапака на крушката по време нанейната смяна.Не използвайте фризера, ако капа‐кът на крушката е повреден илилипсва.Техническ
2. Уверете се, че разстоянието междууреда и задната стена е 5 см.3. Уверете се, че разстоянието междууреда и страничните предмети е 5 см.Въздушният по
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 13Provoz 15Ovládací panel 15Při prvn
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které jespotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli
Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.
Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut
Další koše můžete zakoupit v nejbližším se-rvisním středisku.Bezpečnostní zámekMraznička je opatřena speciálním zámkem,který zabraňuje neúmyslnému uza
Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničkynepoužívejte saponáty, abrazivní práškyani podobné výrobky, silně parfémovanéčisticí prostředky nebo voskové p
Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobřezavřené a těsnění je nepoškozenéa čisté. Příčinou může být vlož
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 2Действие 4Командно табло
Problém Možná příčina Řešení Potraviny ke zmrazení jsou polo-ženy příliš těsně u sebe.Rozložte potraviny tak, aby mezinimi mohl volně cirkulovat chla
InstalaceUmístěníUpozornění Jestliže likvidujete starýspotřebič se zámkem nebo západkouna víku, musíte ho znehodnotit tak, abyse malé děti nemohly uvn
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 22Käitus 24Juhtpaneel 24Esimene kasutami
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor)
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes-ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee
Korve saab lisaks osta kohalikust teenindus-keskusest.TurvalukkKülmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül-miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud
Ettevaatust Ärge kasutage pesuaineid,abrasiivseid tooteid, lõhnastatudpuhastusaineid või vahasid seadmesisemuse puhastamiseks.Olge ettevaatlik, et mit
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmessesuur hulk sügavkülmutamist vaja-vat toitu.Oodake mõni tund ja kontrolligetemperatuuri uu
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) вхладилници и фризери, освен ако неса одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не п
Seda seadet võib paigaldada garaaži või kel-drisse, kuid optimaalse jõudluse tagamisekstuleks seade paigaldada ruumi, mille tempe-ratuur vastab seadme
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 31Működés 33Kez
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-záférhető legyen a készülék telepítéseután.Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükségesminden villanyszer
A funkció 52 óra elteltével automatikusan ki-kapcsol.Lehetőség van a funkció kikapcsolására bár-mikor a Action Freeze gomb megnyomásá-val. A Action Fr
XYA kosarak egymásba csúsznak.A következő képek azt mutatják be, hány ko-sár helyezhető el a különböző fagyasztómo-dellekben.595230795 935 10501600132
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek a lehető legrövidebb időn be-lül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fa-gyasztóba.• ne nyitogassa
Fontos Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja,kérjen meg valakit, hogy alkalmankéntellenőrizze, nehogy egy áramkimaradásesetén a benne lévő élelmiszertönk
Probléma Lehetséges ok Megoldás Élelmiszercsomagok akadályoz-zák a fedelet.Megfelelően rendezze el a csoma-gokat (lásd a matricát a készülékbelsejébe
4. Nyissa fel a fedelet. Győződjön meg arról,hogy a lámpa felgyullad-e.Vigyázat Ne vegye le a lámpaburkolatota csere időpontjában.Ne üzemeltesse a fag
ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверет
mabesorolásnak, amely a készülék adattáb-láján fel van tüntetve:Klíma-besoro-lásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és + 32°C közöttN +16°C és + 32°C közöt
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 41Lietošana 43Vadības
•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.
Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolācijas materiālos nav vielu, kas varnegatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīcinedr
Pirmā ieslēgšanaIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro-mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes,mazgājiet iekšpusi
595230795 935 1050160013251190Papildu grozus varat iegādāties klientu ap-kalpošanas centrā.Drošības slēdzeneLai nepieļautu nejaušu bloķēšanu, saldētav
3. Regulāri tīriet ierīci un piederumus, iz-mantojot siltu ūdeni un neitrālas ziepes.Tīriet saudzīgi vāka blīvējumu.4. Pilnībā nosusiniet ierīci.5. Pi
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Vāks tiek atvērts pārāk bieži. Neatstājiet vāku atvērtu ilgāk nekātas nepieciešams. Vāks nav pareizi aizvērt
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ledusskapī ievietotie produkti irpar siltu.Pirms produktu uzglabāšanas ļau-jiet tiem atdzist līdz istabas tem
Tehniskie dati Tilpums (kopē-jais)Litri 263 Aug-stumsmm 876 Uzglabāšanas ilgumselektroenerģijas pie-gādes pārtraukumagadījumāstundas 3
• колко често се отваря капакът• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.Командно табло1 2 341 Алармена лампичка за висока темп
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šoproduktu. Lai iegūtu detalizētāku informācijupar atbrīvošanos no šī produkta, lūdzusazinieties ar jūsu pašval
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 51Veikimas 53Valdymo skydelis 53Naudojanti
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl
Aplinkos apsaugaŠiame prietaise - nei jo aušinamosiosmedžiagos grandinėje, nei izoliacinėsemedžiagose - nėra dujų, galinčių pažeistiozono sluoksnį. Pr
Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklį nedė-kite maisto produktų.Kai prietaisas ima veikti įprastu režimu, įspė-jamoji lemputė automatiškai išsijun
595230795 935 1050160013251190Papildomus krepšius įsigysite vietos aptar-navimo centre.Saugumo užraktasSiekiant išvengti nenumatyto užsirakinimo,šaldi
kai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įga-liotiems technikams.Reguliarus valymas1. Išjunkite prietaisą.2. Maitinimo laido kištuką išjunkite iš tin
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas garsiai veikia.Netinkamas prietaiso atraminispagrindas.Patikrinkite, ar prietaisas stabiliaistovi (vis
Problema Galima priežastis Sprendimas Prieš užšaldymą prietaisas nepa-kankamai ataušintas.Leiskite prietaisui pakankamaiataušti. Vienu metu įdėta pe
Techniniai duomenys Talpa (bruto) Litrų 263 Aukštis mm 876 Produktų išsilaikymotrukmėVal. 32Talpa (neto) Litrų 260 Plotis mm 935 Energ
преди да поставите хранителните про‐дукти в отделението.ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизклю
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 60Ракување 62Контролна табла
• Средството за ладење изобутан(R600a), кој кружи низ водовите заладење на апаратот, е природен гас совисоко ниво на еколошка подобност,но сепак е зап
• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е оштетен. Не приклучувајте гоапаратот ако е оштетен. Веднашпријавете ги евентуалнитеоштетувања таму каде
Контролна табла1 2 341 Светло за аларм при високатемпература2 Контролно светло3 Action Freeze сијаличка4 Прекинувач Action Freezeи ресетирање на аларм
ВАЖНО Во случај на случајноодмрзнување, на пример порадиснемување струја, ако немало струјаподолго време отколку под ставката"време на одржување&
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Чувајте гоклучот подалеку од деца.Внимавајте да го извадите клучот одбравата пред да го расходуватестариот апарат.Помошни напомени и со
да ја нагризат или оштетат пластиката наапаратот. Поради тоа, се препорачуванадворешноста на апаратот да се чистисамо со топла вода со малку течност з
Проблем Веројатна причина Решение Капакот не е добро затворен. Проверете дали капакот сезатвора добро и дализаптивките се неоштетени ичисти. Биле ст
Проблем Веројатна причина Решение Пред замрзнувањето,апаратот не бил доволноизладен.Изладете го апаратот доволнодолго. Биле ставени големиколичества
Технички податоци Зафатнина(бруто)Литри263 Височинамм 876 Време наодржувањечасови 32Зафатнина(нето)Литри260 Широчинамм 935 Потрошувачк
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съхранявайтеключа далеч от обсега на деца.Уверете се, че сте извадили ключаот ключалката, преди да изхвърлитестария уред.Полезни препо
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewen-tualne uszkodzenia należy natychmiastzgłosić sprzedawcy. W tym przypadku na-leży zachować opakowanie.• Zaleca
Panel sterowania1 2 341 Lampka alarmu wysokiej temperatury2 Kontrolka3 Lampka kontrolna Action Freeze4 Wyłącznik Action Freezei kasowania alarmuAction
Kalendarz zamrażaniaSymbole przedstawiają różne rodzaje mro-żonej żywności.Liczby wskazują okres przechowywania wmiesiącach odpowiedni dla danego rodz
żarki więcej żywności przeznaczonej dozamrożenia.•Należy zamrażać tylko artykuły spożywczenajwyższej jakości, świeże i dokładnieoczyszczone.• Żywność
6. Przekręcić regulator temperatury w celuuzyskania maksymalnego chłodzenia ipozostawić takie ustawienie przez dwie -trzy godziny.7. Umieścić w zamraż
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie zostało niedawnowłączone i temperatura jest wciążza wysoka.Patrz "Alarm wysokiej temperatu-ry&q
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura wewnątrzzamrażarki jest zbyt ni-ska.Temperatura nie jest ustawionaprawidłowo.Ustawić wyższą temperatu
InstalacjaInstalacja urządzeniaOstrzeżenie! W przypadku utylizacjistarego urządzenia posiadającegozamek lub rygiel na pokrywie, należynajpierw go uszk
ВНИМАНИЕ! не използвайте миялнипрепарати, абразивни продукти,силно ароматизирани почистващипродукти или восъчни политури започистване на вътрешността
820419730-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.huwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electro
Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът е шумен. Уредът не се поддържа пра‐вилно.Проверете дали уредът е по‐ставен стабилно (всичките че‐тири крач
Komentáře k této Příručce