Electrolux EBSL80ACN Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EBSL80ACN. Electrolux EBSL80ACN Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EBSL80A
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1

EBSL80AFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionIndication de la durée L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson.Calcul L'appareil calcule la durée de cuis-son.

Strany 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

S'il s'agit du premiercalibrage, pour démarrer laprocédure, vous pouvezdéfinir la catégorie à partir dubandeau de commande ousélectionner la

Strany 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionChaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fenê-tre de sélection des options pour choisir la fonc

Strany 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationCuisson basse tempér-aturePour préparer des rôtis tendres et juteux.Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond crous

Strany 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments surgelés.Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, telsque fr

Strany 7 - 3.1 Vue d'ensemble

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMinuterie Pour régler un compte à rebou

Strany 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

5. Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal.7.3 Chaleur et tenirConditions d'activation de la fonction :• La température réglée est

Strany 9 - 4.2 Affichage

Symbole CatégoriePlats préparésPlats au fourPizza1. Allumez l'appareil.2. Choisissez le plat et la catégorie dansl'index des recettes.3. Vou

Strany 10 - 5.3 Calibrage

8. Retirez la fiche de la sonde à viandede sa prise et sortez la viande du four.AVERTISSEMENT!Attention, la sonde à viandeest très chaude ! Risque deb

Strany 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Strany 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Strany 13 - 6.4 Programmes spéciaux

Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte se verrouilleautomatiquement. Unmessage s'affiche lorsquevous appuyez sur une touchesensitive.1. Al

Strany 14

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Léger, Sonde àviande,Fin, Durée.10.7 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminos

Strany 15 - 7.2 Réglage des fonctions de

Mets Plats de cuisson Accessoires CommentairesQuiches & Tourtes TourtièreMoule à charnièreMoule à tarteGrille -Strudel - Plaque 1 articleCake aux

Strany 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Mets Plats decuissonAccessoires CommentairesBœuf basse tem-pératureLèchefrite Sonde à viande et plat àrôtirSélectionnez le degré decuisson souhaité (s

Strany 17 - 9.1 Sonde à viande

11.3 Cuisson Automatique - Plats préparésMets Plats de cuisson Accessoires CommentairesFrites/Potatoes sur-gelées- Plateau et plaque Plats préparés àb

Strany 18

Mets Plats de cuisson Accessoires Commentaires- Surgelé(e) Plat résistant à lachaleurPositions -- Frais Plat résistant à lachaleurPositions -Plats à b

Strany 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Plats de cuisson Accessoires CommentairesSoufflé: - Soufflé en platlargePlat résistant à lachaleurPositions -- Soufflés en rame-quinsRamequi

Strany 20 - 10.6 Arrêt automatique

Vous pouvez utiliser cette fonctionautomatique avec n'importe quelle recettede pâte levée. Elle crée une bonneatmosphère pour le levage. Mettez l

Strany 21 - 11. CONSEILS

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-gue.Réglez une durée de cuis-son inférieure la prochainefois.La col

Strany 22

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauApple pie /Tarte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en diago-nale)Cuisine con-ventionnelle180 70 - 90

Strany 23 - FRANÇAIS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 24

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteaux auxfruits (pâte lev-ée/pâte à gén-oise)2)Chaleur tour-nante150 35 - 55 3Gâteaux auxfruits (pâte

Strany 25

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauMacarons Chaleur tour-nante100 - 120 30 - 50 3Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevéeChaleur tour-nant

Strany 26 - 11.6 Conseils pour les modes

11.11 Chaleur tournante humideMetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2G

Strany 27 - 11.8 Conseils de cuisson

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Macarons 100 - 1

Strany 28

Viande de bœufMets Quantité Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Niveau Durée(min)Filet à point 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110Rôti de bœuf àpoint

Strany 29

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauQuiche à pâte feuil-letée160 - 1801)45 - 55 2Flammekuche (platalsacien similaire àune pizza)230 - 2501)12 - 20

Strany 30

PorcMets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauÉpaule/collet/jambon à l'os1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Côtelette/côte

Strany 31 - 11.10 Gratins

VolailleMets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux devolaille200 - 250 gchacunTurbo gril 200 - 220 30 - 50 1Demi-poulet 400 -

Strany 32 - 11.12 Cuisson sur plusieurs

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau1er côté 2ème facePoisson entier,500 - 1 000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Gril fortMets Durée (min) Niveau1er

Strany 33 - 11.13 Cuisson basse

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauAiles de poulet 190 - 210 20 - 30 2Plats préparés surgelésMets Fonction Température(°C)Durée (min) Température

Strany 34 - 11.14 Sole pulsée

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Strany 35 - 11.16 Tableaux de rôtissage

11.20 Stérilisation• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez pas de bocaux à

Strany 36 - Préchauffer le four

11.21 Déshydratation• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la moitié de la durée

Strany 37 - 11.17 Gril

11.23 Tableau de la sonde à viandeBœufMets Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : saignant 45 - 50Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet :

Strany 38 - 11.18 Plats surgelés

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Strany 39 - 11.19 Décongélation

Renforcée 2 h 30 pourun four trèssale4. Appuyez sur pour confirmer.La porte du four se verrouillelorsque le nettoyage parpyrolyse démarre.AVERTISSEM

Strany 40 - 11.20 Stérilisation

9. Lavez le panneau de verre avec unchiffon humidifié d'eau savonneuse.Séchez soigneusement le panneau deverre.Une fois le nettoyage terminé, rem

Strany 41 - 11.22 Pain

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Strany 42

13.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Strany 43 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen matière de pr

Strany 44

3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil estencastré à proximité d'installatio

Strany 45 - Éclairage latéral

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Strany 46

1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1234CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKundendienst, service-clientèle,Servizio clienti, Customer ServiceCen

Strany 47 - 14. INSTALLATION

d’un tiers non autorisé, de l’emploi depièces de rechange non originales,d’erreurs de maniement ou d’installationdues à l’inobser-vation du mode d’emp

Strany 48 - 14.2 Encastrement

www.electrolux.com/shop892964532-A-082014

Strany 49 - 14.4 Branchement électrique

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais

Strany 50

êtes humains) aux fumées pouvant sedégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, à

Strany 51

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gât

Strany 52 - 892964532-A-082014

TouchesensitiveFonction Description5Heure et fonc-tions supplémen-tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cour

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře