Electrolux EBGL5HX.3SW Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux EBGL5HX.3SW. Electrolux EBGL5HX.3CN Manuale utente [sk] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

F o r n o d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEB GL5HX.3CH315 5157 49 / 08.02

Strany 2 - Gentile cliente

10L’orologio elettronicoFunzioni dell’orologioelettronico• Ora• Programma immediatoPer cucinare immediatamente, con stacco auto-matico• Programma a te

Strany 3

11Il programma imme−diatoRegolate la durata di cottura desiderata. Dopo che ètrascorso il tempo impostato, il forno si spegne auto-maticamente e si od

Strany 4

12I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz

Strany 5 - Istruzioni di sicurezza

13Il cassetto riscaldabileAttenzione! Non depositate nel cassetto nes-suna merce infiammabile o sensibile al calore.1. Accendete il riscaldamento del

Strany 6 - Eliminazione

14Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Strany 7 - Il forno

15TurbogrillPer pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc.,scegliete la funzione di turbogrill con temperature re-golabili da 150 a 190°

Strany 8 - Accessori del forno

16Corpi riscaldanti superiore ed inferioreI corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli ele-menti usati per il riscaldamento tradizionale del fo

Strany 9 - Prima del primo impiego

17Sterilizzarecon il riscaldamento inferiore o l’aria caldaFate bollire brevemente la verdura, raffreddatela bre-vemente sotto l’acqua fredda, poi met

Strany 10 - L’orologio elettronico

18Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Strany 11 - Il programma a tempo

19Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Strany 12 - I selettori per il forno

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Strany 13 - Il cassetto riscaldabile

20Guide per le tegliePer una loro facile pulizia, le guide delle teglie possonoessere tolte dal forno.A tale scopo, all’altezza della terza guida, tir

Strany 14 - Grigliare

21Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup

Strany 15 - Grill a grande superficie

22Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Strany 16 - Essiccare con aira

23Istruzioni per l’installazioneForno SMS larghezza 55 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osservare

Strany 17 - Aggiunta di vapore

24Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Strany 18

25Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmPeso netto complessivo 44,0 kgDi

Strany 19 - Pulizia e cura

26- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strany 20 - Pannello di comando e

27- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strany 21 - Superficie esterna in acciaio

28- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strany 22 - Quando qualcosa non funziona

29- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Strany 23 - Montaggio

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 24 - / Linea di alimentazione

30- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro per grasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare

Strany 25 - Dati tecnici

31Tabella di steri−lizzazioneSolo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura.i vasetti non devono toccarsi.oTemperatura°CSterilizzazio

Strany 26

32Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Strany 29 - Cottura pizza

35Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691

Strany 30 - Tabella per

36The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Strany 31 - Tabella di

4Illuminazione del forno - Cambio della lampada 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcuni utili per la pratica

Strany 32 - Servizio dopo vendita

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Strany 33

6EliminazioneSmaltimento del mate−riale di imballaggioTutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigid

Strany 34

7Il fornoPanoramica dell’apparecchioPannello dei comandi78 9 10 1234 5 611 121 Pulsante timer2 Pulsante per la durata di cottura3 Pulsante d’arresto4

Strany 35

8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H

Strany 36

9Prima del primo impiegoRegolazione dell’oraDopo aver effettuato l’allacciamento all’alimentazionedi corrente, oppure dopo un’interruzione di corrente

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře