Electrolux FEH50P2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux FEH50P2. Electrolux FEH50P2 Manuel utilisateur [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FEH50P2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 27
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1

FEH50P2FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 27

Strany 2 - NOUS PENSONS À VOUS

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile dec

Strany 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Activation et désactivationde l'appareilSelo

Strany 4

Sym-boleFonction du four UtilisationCuisson multifonction Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni-veaux des aliments nécessitant une tempér

Strany 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Strany 6 - 2.3 Emploi

meilleurs réglages (fonction, temps decuisson, etc.) pour vos ustensiles, vosrecettes et les quantités lorsque vousutiliserez l'appareil.10.6 Cui

Strany 7 - 2.7 Mise au rebut

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau AccessoiresFlan pâtissieraux pommes 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 plateau de cuis-sonGâteau deNoël 5)24

Strany 8 - 3.3 Accessoires

10.7 Chaleur tournante Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresTresses feuillet-ées 1)250 145 25 3 plateau decuissonTresses feu

Strany 9 - 5.1 Niveau de cuisson

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresPizza 1000 +1000200 - 210 30 - 40 1 + 3 plateau decuissonPizza 1000 190 - 200 25 - 35 2

Strany 10

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresCrumble 1500 160 - 170 25 - 35 3 plateau decuissonGénoise/GâteauSavoie 1)600 150 - 160

Strany 11 - 8.3 Fonctions du four

11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez l

Strany 12 - 10. FOUR - CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Strany 13 - FRANÇAIS

ATTENTION!N'utilisez pas l'appareil sansle panneau de verre intérieur.1. Ouvrez complètement la porte etsaisissez les 2 charnières de porte.

Strany 14 - 10.6 Cuisson traditionnelle

90°7. Soulevez doucement puis sortez lepanneau de verre.128. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de ve

Strany 15

Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers lagauche.2. Nettoyez-le.3. Remplacez l'éclairage par uneam

Strany 16 - 10.7 Chaleur tournante

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Strany 17

Vérifiez que la surfacederrière l'appareil est lisse.Vous devez installer la protection anti-bascule. Si vous ne l'installez pas,l'appa

Strany 18 - 10.8 Cuisson légère

AVERTISSEMENT!Avant de brancher le câbled'alimentation au bornier,mesurez la tension entre lesphases du réseaudomestique. Référez-vousensuite à l

Strany 19

unsachgerechter Installation, sowie beiBeschädigung durch äussere Einflüsse,höhere Gewalt, Eingriffe Dritter undVerwendung von Nicht-Original Teilen.G

Strany 20

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Strany 21 - 11.6 Remplacement de

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Strany 22 - 12.2 Informations de

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Strany 23 - 13. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Strany 24 - 13.5 Installation électrique

dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendoal contrario la procedura indicata.• I dispositivi di interruzione della corrente devono

Strany 25

portafusibile), sganciatori per correnti diguasto a terra e relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checons

Strany 26

causare graffi. Per spostare questioggetti sollevarli sempre dallasuperficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non dev

Strany 27 - PENSATI PER VOI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica2 3 4 651791081112341Manopole del piano di cottura2Spia/simbolo/indicatore dellatemperatura3Manopola della te

Strany 28

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoam

Strany 29 - ITALIANO

6.1 PentoleIl fondo delle pentoledovrebbe essere il piùpossibile spesso e piano.6.2 Risparmio energetico• Se possibile, coprire sempre le pentolecon i

Strany 30 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa prese

Strany 31 - 2.3 Utilizzo

Sim-boloFunzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi cherichiedono la stessa temperatura, utilizzand

Strany 32 - 2.7 Smaltimento

La temperatura e i tempi dicottura specificati nelle tabellesono valori indicativi.Possono variare in base allericette, alla qualità e allaquantità de

Strany 33 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

10.6 Cottura tradizionale Alimenti Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-zionedellagrigliaAccessoriStrisce di pasta 250 150 25 - 30 3 lamiera do

Strany 34 - 5.1 Livello di potenza

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Strany 35

Alimenti Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-zionedellagrigliaAccessoriPane contadi-no 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 teglie in allumi-nio

Strany 36 - 8.3 Funzioni forno

Alimenti Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posi-zionedellagrigliaAccessoriTorta piatta 1)1000 150 30 2 lamiera dolciTorta piatta 1)1000 +100015

Strany 37

Alimenti Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posi-zionedellagrigliaAccessoriQuiche Lor-raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 teglia roton-da (diamet

Strany 38 - 10.5 Tempi di cottura

10.8 Cucina leggera Alimenti Quantità(g)Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posi-zionedellagrigliaAccessoriStrisce di pas-ta 1)250 150 - 160 20 - 25 2 lamie

Strany 39 - 10.6 Cottura tradizionale

11.3 Rimozione dei supportiripianoPer pulire il forno, togliere i supportiripiano.1. Sfilare dapprima la guida di estrazionedalla parete laterale tira

Strany 40 - 10.7 Cottura ventilata

4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere il pannello interno in

Strany 41

11.5 Rimuovere il cassettoATTENZIONE!Non tenere nel cassettooggetti infiammabili (comeper esempio materiali per lapulizia, borse di plastica,guanti da

Strany 42

Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il forno non si scalda.È scattato il fusibile. Ver

Strany 43 - 11. FORNO - PULIZIA E CURA

Mantenere una distanza di 1cm circa fra l'apparecchiaturae la parete posteriore perconsentire l'apertura delcoperchio.Per le distanze minime

Strany 44 - 11.3 Rimozione dei supporti

1. Installare la protezione anti-ribaltamento 317 - 322 mm in bassorispetto alla superficie superioredell'apparecchiature e 80 - 85 mm dallato de

Strany 45

parois latérales. Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être inc

Strany 46 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKundendienst, service-clientèle,Servizio clienti, Customer ServiceCentresServicestellen Points de Service Servizio

Strany 47 - 13. INSTALLAZIONE

et pour des dommages causés par desinfluences extérieures ou de forcemajeure.Garanzia Per ogni prodotto concediamouna garanzia di 2 anni a partire dal

Strany 48 - 13.3 Livellamento

www.electrolux.com/shop867306345-A-212014

Strany 49

disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipola

Strany 50

• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond est endommagé. Ils risqueraientde rayer la surface vitrocéra

Strany 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble2 3 4 651791081112341Manettes de la table de cuisson2Voyant/symbole/indicateur detempérature3M

Strany 52 - 867306345-A-212014

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře