Electrolux FEH50G3102 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Electrolux FEH50G3102. Electrolux FEH50G3102 Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FEH50G3102
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
DE HERD BENUTZERINFORMATION 28
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FEH50G3102

FEH50G3102... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2DE HE

Strany 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS6.1 Ustensiles de cuisson• Le fond de l'ustensile de cuis-son doit être aussi plat et épaisque possible.• Les récip

Strany 3 - 1.2 Sécurité générale

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir de la vian-de (goulasch, bœ

Strany 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

destiné à couper l'alimentation électrique.Le four se remet automatiquement enfonctionnement en cas de baisse de tem-pérature.8.3 Fonctions du fo

Strany 5 - 2.2 Utilisation

Fonction de l'horloge UtilisationHeure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction es

Strany 6 - 2.3 Entretien et nettoyage

10.1 Insertion des accessoires du fourInsérez les accessoires coulissants de fa-çon à ce que les double rebords latérauxse trouvent à l'arrière d

Strany 7 - 3.1 Vue d'ensemble

11. FOUR - CONSEILSATTENTIONPour faire cuire des gâteaux trèsjuteux, utilisez une lèchefrite. Lesjus de fruits laissent des tachesqui sont ensuite ind

Strany 8 - 4.2 Réglage de l'heure

PlatType de plaque etniveau d'enfour-nementTemps depréchauffa-ge (min)Températu-re (°C)Temps decuisson(min)Tourte auxpommes(1 200 + 1 200 g)2 pla

Strany 9 - 5.1 Niveaux de cuisson

PlatType de plaque etniveau d'enfour-nementTemps depréchauffa-ge (min)Températu-re (°C)Temps decuisson(min)Génoise rou-maine(600 + 600 g)2 plaque

Strany 10 - 6.3 Exemples de cuisson

PlatType de pla-que et niveaud'enfourne-mentTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Meringue(400 g)plaque émail

Strany 11 - 8.2 Thermostat de sécurité

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTempsde pré-chauffa-ge (enminutes)Tempéra-ture(°C)Temps decuisson (enminutes)Tourte auxpommes(1 200 +

Strany 12 - 8.3 Fonctions du four

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strany 13 - 9.2 Réglage des fonctions de

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTempsde pré-chauffa-ge (enminutes)Tempéra-ture(°C)Temps decuisson (enminutes)Pain paysan(750 + 750 g)2

Strany 14

12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aided'un

Strany 15 - 11. FOUR - CONSEILS

12.2 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est équipée de deuxpanneaux de verre placés l'un derrièrel'autre. Pour faciliter le nettoy

Strany 16

3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.114.Place

Strany 17 - FRANÇAIS 17

Insertion de la porte et du panneau de verre44556Une fois le nettoyage terminé, insérez laporte du four. Pour ce faire, suivez la mê-me procédure dans

Strany 18 - 11.6 Chaleur tournante

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSymptôme Cause possible SolutionLa table de cuisson nefonctionne pas.Le niveau de cuisson n'apas été

Strany 19 - FRANÇAIS 19

14.1 Emplacement de l'appareilBAVous pouvez installer votre appareil avecdes placards d'un côté, des deux côtésou dans un coin.Distances min

Strany 20

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strany 21 - Remontage des supports de

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. SICHERHEITSHINWEISE . .

Strany 22 - 12.2 Nettoyage de la porte du

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Strany 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strany 24 - 12.4 Éclairage du four

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Strany 25 - 14. INSTALLATION

• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-ten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-terhalb von bzw. zwischen sichere

Strany 26 - 14.4 Installation électrique

• Halten Sie die Tür immer geschlossen,wenn das Gerät in Betrieb ist.• Legen Sie kein Besteck und keine Topf-deckel auf die Kochzonen. Sie werdenheiß.

Strany 27 - L'ENVIRONNEMENT

• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Türumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich hierzu an den Kun-dendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der T

Strany 28 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.2 Kochfeldanordnung180 mm120/180 mm140 mm140 mm1 23541Kochzone 1200 W2Kochzone 1800 W3Kochzone 1200 W4Restwärmeanzeige5Kochzone 1700 / 700 W3.3 Zube

Strany 29 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeigeauf zu blinken und zeigt die eingestellteUhrzeit an.Drücken Sie zum Ändern der Uhr-zeit mehrmals die Taste , bis

Strany 30 - SICHERHEITSHINWEISE

6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE6.1 Kochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sein.• Kochgeschirr aus St

Strany 31 - 2.2 Gebrauch

7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei-se“.Es besteht Verbrennungsgefahrdurch Restwärme!Lassen Sie das Gerät abküh

Strany 32 - 2.3 Reinigung und Pflege

Ofenfunktion AnwendungHeizelement fürUnterhitzeDie Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Ku-chen mit krossen Böden.Oberes Heizele-ment mit Venti-l

Strany 33 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Mit den Funktionen Dauer und En-de können Sie festlegen, wannsich das Gerät ein- und ausschal-ten soll. Legen Sie zuerst die Dau-er und dann das Ende

Strany 34 - 4.2 Einstellen der Uhrzeit

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strany 35 - 5.3 Restwärmeanzeige

Gleichzeitiges Einsetzen des Rostesund der tiefen FettpfanneLegen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfan-ne. Schieben Sie die tiefe Fettpfanne zwi-schen

Strany 36 - 6.2 Energiesparen

• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4der Backzeit abgelaufen ist.• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi-schen

Strany 37 - 8.3 Ofenfunktionen

GargutBlechtyp und Ein-schubebeneVorheizzeit(Min.)Temperatur(°C)Garzeit/Backzeit(Min.)Hähnchen,halb (1.300 g)Rost auf Ebene 3,Backblech auf Ebe-ne 1-

Strany 38 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

GargutBlechtyp und Ein-schubebeneVorheizzeit(Min.)Temperatur(°C)Garzeit/Backzeit(Min.)Baiser (400 g) Emailliertes Blech,Einschubebene 2- 100 - 120 40

Strany 39 - Uhrfunktionen

11.6 Heißluft GargutBlechtyp und Ein-schubebeneVorheiz-zeit (Mi-nuten)Tempera-tur(°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Feingebäck(250 g)Emailliertes Blech,Eins

Strany 40 - 11.1 Backen von Kuchen

GargutBlechtyp und Ein-schubebeneVorheiz-zeit (Mi-nuten)Tempera-tur(°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Hähnchen,ganz (1400 g)Rost auf Ebene 2,Backblech auf E

Strany 41 - 11.4 Ober-/Unterhitze

GargutBlechtyp und Ein-schubebeneVorheiz-zeit (Mi-nuten)Tempera-tur(°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)SchweizerBiskuitrolle(500 g)Emailliertes Blech,Einschu

Strany 42

Antihaftbeschichtung kann zerstört wer-den!12.1 EinhängegitterDie Einhängegitter können zur Reinigungder Seitenwände entfernt werden.Abnehmen der Einh

Strany 43 - DEUTSCH 43

Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe1.Klappen Sie die Backofentür ganz aufund greifen Sie an die beiden Tür-scharniere.2.Heben Sie die Hebel an de

Strany 44 - 11.6 Heißluft

114.Legen Sie die Backofentür auf einerebenen Fläche auf eine Decke. Ent-fernen Sie mit einem Schraubendre-her die beiden Schrauben von derunteren Tür

Strany 45 - DEUTSCH 45

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Strany 46 - Acrylamiden

12.3 Herausnehmen derSchubladeDie Schublade unterhalb des Backofenslässt sich zur leichteren Reinigung heraus-nehmen.Herausnehmen der Schublade1.Ziehe

Strany 47 - 12.2 Reinigen der Backofentür

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die notwendigen Einstel-lungen wurden nicht vor-genommen.Kontrollieren Sie die Ein-stellun

Strany 48

14.1 Standort des GerätsBASie können Ihr freistehendes Gerät nebenoder zwischen Küchenmöbel sowie in ei-ner Ecke aufstellen.MindestabständeAbmes-sunge

Strany 49 - DEUTSCH 49

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Strany 52 - 14.4 Elektroinstallation

www.electrolux.com/shop892942214-A-272012

Strany 53 - 15. UMWELTTIPPS

• Ne posez pas de couverts ou de cou-vercles sur les zones de cuisson. Ellessont chaudes.• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• N&a

Strany 54

• Soyez prudent lorsque vous ôtez laporte de l'appareil. Elle est lourde.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement

Strany 55 - DEUTSCH 55

3.2 Description de la table de cuisson180 mm120/180 mm140 mm140 mm1 23541Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson 1800 W3Zone de cuisson 1200 W4Voyant d

Strany 56 - 892942214-A-272012

Pour modifier l'heure, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ceque l'indicateur de la fonctionHeure clignote. La fonction Durée ou F

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře