Electrolux EAT3230 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Toustovače Electrolux EAT3230. Electrolux EAT3230 Ръководство за употреба Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
EASYSENSE
EAT32XX
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EASYSENSE

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJEKIRJAF

Strany 2 - CONTENTS

ENSafety advice Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. children aged f

Strany 3 - 

ESConsejo de seguridad /Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. 

Strany 4 -    /

ENGetting started 1. Before you start using the toaster for the rst time, it should be placed near an open window and operated a few times at maximu

Strany 5 - Sikkerhedsråd /

1. Operating features: to interrupt toasting, press the stop button (A). To toast frozen bread, press the defrost button (B) and to warm up already t

Strany 6 -   /

ENDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by markin

Strany 7 - Funkce a čištění

FRComposants A. FenteB. Corps de l'appareil avec isolation thermiqueC. Tiroir ramasse-miettesD. Bouton de décongélation avec voyant lumineuxE.

Strany 8 -  / Likvidace

FRConsignes de sécurité /Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. 

Strany 9 - Koostisosad

ITNorme di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. 

Strany 10 - Ohutussoovitused /

FRPremière utilisation /ITOperazioni preliminari1. Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, posizionare l'apparecchio vicino ad una

Strany 11 - Turvallisuusohjeita

1. Funzioni - Per interrompere la tostatura, premere il pulsante di arresto (A). Per tostare del pane congelato, premere il pulsante di scongelamento

Strany 12 - Alustamine /

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Strany 13 - Features and cleaning

FRMise au rebutMatériaux d'emballageLes matériaux d'emballage sont sans danger pour l'environnement et recyclables. Les éléments en pla

Strany 14 - Jäätmekäitlusse andmine /

NLOnderdelen A. RoostersleufB. Thermisch geïsoleerde buitenbehuizingC. KruimelladeD. Ontdooiknop met indicatielampjeE. Opwarmknop met indicatielamp

Strany 15 - Sastavni dijelovi

LVDrošības instrukcijasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. no 8 gadu v

Strany 16 - Sigurnosni savjeti

NLVeiligheidsadvies /Lees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. 

Strany 17 - Biztonsági előírások /

NLHet eerste gebruik /1. Als u de broodrooster voor het eerst gaat gebruiken, plaatst u deze bij een open raam en kiest u een paar keer de maximale

Strany 18 - Početak rada

1. Bedieningsfuncties: druk op de stopknop (A) om het roosteren te onderbreken. Voor het roosteren van bevroren brood drukt u op de ontdooiknop (B) en

Strany 19 - Značajke i čišćenje

NLVerwijderingVerpakkingsmateriaalHet verpakkingsmateriaal is milieuvrien-delijk en geschikt voor recycling. De plas-tic onderdelen worden aangeduid d

Strany 20 - Odlaganje

pTComponentes A. Abertura para torradasB. Revestimento do corpo com isolamento térmicoC. Placa de recolha migalhasD. Botão de descongelação com lu

Strany 21 - Sudedamosios dalys

pTAvisos de segurança Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. 

Strany 22 - Saugos patarimas /

RU        .   

Strany 23 - Sikkerhetsråd

DETeile A. ToastschlitzB. Wärmegedämmtes AußengehäuseC. KrümelschubladeD. Auftautaste mit AnzeigelampeE. Aufwärmtaste mit AnzeigelampeF. Stopptaste

Strany 24 - 

pTIntrodução 1. Antes de utilizar a torradeira pela primeira vez, deverá posicioná-la próximo de uma janela aberta e colocá-la em funcionamento algu

Strany 25 - Funkcijos ir valymas /

1. Características de funcionamento: para interromper o funcionamento da torradeira, pressione o botão de Stop (A). Para torrar pão congelado, pressi

Strany 26 - Išmetimas /

pTEliminaçãoMateriais de embalamentoOs materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados. Os componentes plásticos estão identicad

Strany 27 - Componente

SVKomponenter A. RostfackB. Värmeisolerat yttre höljeC. SmulbrickaD. Upptiningsknapp med indikatorlampaE. Uppvärmningsknapp med indikatorlampaF. S

Strany 28 - Bezpieczeństwo /

SKBezpečnostné informácie /Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. deti staršie ako

Strany 29 - Sfaturi de siguranţă /

SVSäkerhet Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. barn över 8 år och personer med

Strany 30 - Ghid de iniţiere /

SVKomma igång 1. Innan du använder brödrosten första gången bör du placera den nära ett öppet fönster och köra den några gånger med maximal rostning

Strany 31 - Funkcje i czyszczenie /

1. Funktioner: Tryck på stoppknappen (A) för att avbryta rostningen. Tryck på upptiningsknappen (B) för att rosta fryst bröd. Tryck på återuppvärmning

Strany 32 - Protecţia mediului /

SVKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >PE<

Strany 33 - Sestavni deli

TRBileşenler A. Kızartma yuvasıB. Isı yalıtımlı dış kasaC. Kırıntı çekmecesD. Buz çözme düğmes ve gösterge lambasıE. Isıtma düğmes ve gösterge

Strany 34 - Varnostni nasveti

DACSBezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. děti starší osmi let neb

Strany 35 - Bezbednosni saveti /

TREmnyet tavsyes /Chazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. ve oluşabilecek tehlik

Strany 36 - Priprava za uporabo

TRBaşlarken /1. Kızartma maknes, lk kez çalıştırılmadan önce açık br pencere yanına yerleştrlmel ve maksmum kızartma ayarında ekmek konmaksı

Strany 37 - Funkcije in čiščenje

TR1. Çalıştırma özellkler: kızartmayı yarıda kesmek çn, durdurma düğmesne (A) basın. Donmuş ekmeğ kızartmak çn buz çözme düğmesne (B) ve önc

Strany 38 - Odstranjevanje

TRElden çıkarmaAmbalaj malzemelerAmbalaj malzemes çevre dostudur ve ger dönüştürüleblr. Plastk bleşenler üzerlerndek şaretler le tanınır; ö

Strany 39 - Bileşenler

www.electrolux.com/shopElectrolux Floor Care & Small Appliances ABSt. Göransgatan 143SwedenShare more of our thinking at www.ele

Strany 40 - 

DESicherheitshinweiseLesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. 

Strany 41 -  

DEErste Schritte1. Vor der ersten Inbetriebnahme des Toasters sollte er neben einem geöneten Fenster aufgestellt und ein paar Mal mit maximaler Bräu

Strany 42 - Özellkler ve temzleme /

1. Bedienfunktionen: Zum Abbrechen des Toastens die Stopptaste (A) drücken. Zum Toasten von gefrorenem Brot die Auftautaste (B) drücken. Zum Aufwärmen

Strany 43 - 

DEEntsorgungVerpackungsmaterialienDie Verpackungsmaterialien sind umwelt-freundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen, z

Strany 44 - 3484AEAT32XX02010112

ENComponents A. Toasting slotB. Thermally insulated outer housingC. Crumb drawerD. Defrost button with indicator lampE. Reheat button with indica

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře