Electrolux EOC3410COX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pece Electrolux EOC3410COX. Electrolux EOC3410COX Handleiding Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
EOC3410
................................................ .............................................
NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 27
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2

EOC3410... ...NL OVEN GEBRUIKSAANWIJZING 2FR FOUR NOTICE D&apos

Strany 2 - KLANTENSERVICE

Sym-boolFunctie BeschrijvingDagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie 'De dagtijdinstellen'.Duur Instellen hoe lang het apparaat

Strany 3 - 1.2 Algemene veiligheid

7. EXTRA FUNCTIES7.1 KinderslotWanneer het Kinderslot ingeschakeld is,kunt u de oven niet bedienen. Dit om tevoorkomen dat kinderen het apparaat nietp

Strany 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Veeg na elk gebruik het vocht van hetapparaat.• Plaats geen voorwerpen direct op debodem van het apparaat en bedek debodem tijdens de bereiding niet

Strany 5 - 2.3 Onderhoud en reiniging

SOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dings-tijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Cake, zacht 2 170 2 160 50-60 In een cake

Strany 6 - 2.5 Verwijdering

SOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dings-tijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Vruchtenca-ke1 160 2 150 110-120 In een c

Strany 7 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

SOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dingstijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Cannelloni 2 180-1902 180-19025-40In een v

Strany 8 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

VISSOORTGERECHTBoven + onder-warmteMulti heteluchtBerei-dingstijd[min]NotitiesRek-standTemp[°C]RekstandTemp[°C]Forel/Zee-brasem2 190 2 175 40-55 3-4 v

Strany 9 - 6. KLOKFUNCTIES

VarkensvleesSOORT GE-RECHTHoeveelheid OvenniveauTempera-tuur [°C]Tijd [min]Schouderstuk,nekstuk, hamlap1-1,5 kg 1 160-180 90-120Kotelet, ribbetje 1-1,

Strany 10 - 6.3 Timer met optelfunctie

8.7 OntdooienSOORT GE-RECHT[g]Ontdooi-tijd [min]Nadooitijd[min]NotitiesKip 1000 100-140 20-30Leg de kip op een om-gekeerde onderschotelin een groot bo

Strany 11 - 7. EXTRA FUNCTIES

9. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm sopje.•

Strany 12 - 8.4 Bak- en braadschema

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Strany 13 - NEDERLANDS 13

LET OP!Gebruik als het apparaat ook eenkookplaat heeft de kookplaat niettijdens de pyrolytische reiniging.Dit kan het apparaat beschadigen.1.Verwijder

Strany 14

LET OP! Gebruik het apparaat nooit zonder deglasplaten.De ovendeur en de glasplaat verwijderen1.Open de deur volledig en houd detwee deurscharnieren v

Strany 15 - Warm de oven 10 minuten voor

4.Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5.Maak het vergrendelingssysteemopen om de glazen panelen te verwij-deren.90°6.Draai de twe

Strany 16 - 8.6 Circulatiegrill

De deur en de glasplaten installerenAB CAls u de glasplaten en de ovendeur heeftschoongemaakt, plaatst u ze terug. Voerbovenstaande stappen uit in de

Strany 17 - NEDERLANDS 17

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering in de zeke-ringkast is doorgebrand.Controleer de zekering.Als de zekering meer

Strany 18 - 8.8 Drogen - Multi hetelucht

Storing Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont eenfoutcode die niet in dezelijst voorkomt.Er is een elektronischefout.1.Schakel het apparaatuit

Strany 19 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB11.2 Elektrische installatieWAARSCHUWING!De elektrische installatie mag uit-sluitend worden uitgevoerd doo

Strany 20 - 9.4 De ovendeur reinigen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. INSTRUCTIONS DE S

Strany 21 - NEDERLANDS 21

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strany 22

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Strany 23 - 10. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Strany 24

• Ne laissez pas les câbles d'alimentationsecteur entrer en contact avec la portede l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.

Strany 25 - 11. MONTAGE

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération

Strany 26 - 12. MILIEUBESCHERMING

2.4 Éclairage interne• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont desti-nées uniquement à un usage avec desappareils ménager

Strany 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

2.Appuyez sur la touche pour confir-mer. Cette action n'est nécessaireque pour le premier réglage de l'heu-re. Par la suite, le nouveau ré

Strany 28 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four UtilisationChaleur tour-nantePour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveauxdes aliments nécessitant une température de cuiss

Strany 29 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.5 Voyant de chauffe / dechaleur résiduelleLorsque vous activez une fonction dufour, les segments s'affichent un à un .Les barres indiquent l&a

Strany 30 - 2.2 Utilisation

en minutes et en secondes. Lorsquevous réglez une durée supérieure à60 minutes, le symbole s'affiche.L'appareil calcule alors la durée enhe

Strany 31 - Nettoyage par pyrolyse

7.3 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en marche pour refroidir les sur

Strany 32 - 4.2 Réglage de l'heure

8.4 Tableau de référence pour rôtir et cuireGÂTEAUXTYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-

Strany 33 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Petits

Strany 34 - 5.4 Touches

• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te ple-gen.• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpemetalen schrapers om de glazen deur s

Strany 35 - 6.2 Réglage de la minuterie

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tournan-teDuréede cuis-son[min]RemarquesPosi-tionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp. [°C]Cake au

Strany 36 - 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp. [°C]Positionde la gril-leTemp. [°C]Gratin auxlé

Strany 37 - 8. CONSEILS UTILES

TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleChaleur tournan-teTempsde cuis-son[min]NotesPositionde lagrilleTemp. [°C]Positionde la gril-leTemp. [°C]Canard 2 175

Strany 38

Quantité Gril Durée de cuisson[min]TYPE DEPLATMor-ceaux[g] Positionde lagrilleTemp.[°C]1re face 2e faceFilets de pois-son4 400 4 max. 12-14 10-12San

Strany 39 - FRANÇAIS 39

AgneauTYPE DEPLATQuantité Position dela grilleTempérature[°C]Durée [min]Gigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150-170 100-120Selle d'ag

Strany 40

TYPE DEPLAT[g]Durée dedécongé-lation[min]Durée de dé-congélationsupplémentai-re [min]NotesTruite 150 25-35 10-15 -Fraises 300 30-40 10-20 -Beurre 250

Strany 41 - FRANÇAIS 41

• Utilisez les produits spécifiques vendusdans le commerce pour l'entretien dessurfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur du four après cha-qu

Strany 42 - 8.5 Gril

ATTENTIONSi une table de cuisson est instal-lée avec l'appareil, ne l'utilisez pasen même temps que la fonctionde nettoyage par pyrolyse. Vo

Strany 43 - 8.6 Turbo Gril

9.4 Nettoyage de la porte dufourLa porte du four est dotée de quatre pan-neaux de verre. Vous pouvez retirer laporte du four ainsi que les panneaux de

Strany 44 - 8.7 Décongélation

3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4.Déposez

Strany 45 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• De schokbescherming van delen onderstroom en geïsoleerde delen moet opzo'n manier worden bevestigd dat hetniet zonder gereedschap kan wordenver

Strany 46 - 9.2 Nettoyage par pyrolyse

127.Soulevez les panneaux de verre avecprécaution (étape 1), puis retirez-lesun à un (étape 2). Commencez par lepanneau supérieur.8.Nettoyez les panne

Strany 47 - 9.3 Éclairage du four

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas ré-glée.Réglez l'horloge. Repor-tez-vous au chapitre« Régla

Strany 48 - 9.4 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas.L'affichage indique De-mo.Le mode démo est acti-vé.1.Éteignez l'appareil.2.Appuyez su

Strany 49 - FRANÇAIS 49

11. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.11.1 Encastrement573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min.

Strany 50

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strany 52

www.electrolux.com/shop397306701-C-462012

Strany 53 - 11. INSTALLATION

• Wees voorzichtig bij het verwijderen vande deur uit het apparaat. De deur iszwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal

Strany 54 - L'ENVIRONNEMENT

• Snijd het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om te voorko-men dat kinderen en huisdieren opge-sloten raken in het

Strany 55 - FRANÇAIS 55

Blijf op drukken tot de weergave voorde tijd van de dag knippert op het dis-play. Voer de procedure "De dagtijd in-stellen" uit om de nie

Strany 56 - 397306701-C-462012

Ovenfunctie ApplicatiePizza hetelucht Om pizza, quiche of pasteitjes te maken.VleesVoor het bereiden van erg mals, sappig gebraden voed-sel.Warm houde

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře